Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 17:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 17:1 - Achitophel dit à Absalom : Laisse-moi choisir douze mille hommes ! Je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit même.

Parole de vie

2 Samuel 17.1 - Ahitofel dit à Absalom : « Laisse-moi choisir 12 000 hommes. Je vais partir poursuivre David cette nuit même.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 17. 1 - Achitophel dit à Absalom : Laisse-moi choisir douze mille hommes ! Je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit même.

Bible Segond 21

2 Samuel 17: 1 - Achitophel dit à Absalom : « Laisse-moi choisir 12 000 hommes et je partirai à la poursuite de David cette nuit même.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 17:1 - Peu après, Ahitophel fit à Absalom la proposition suivante : - Permets-moi de lever douze mille hommes et je me lancerai cette nuit même à la poursuite de David.

Bible en français courant

2 Samuel 17. 1 - Peu après, Ahitofel dit à Absalom: « Permets-moi de choisir douze mille hommes et de me lancer à la poursuite de David cette nuit même.

Bible Annotée

2 Samuel 17,1 - Et Ahithophel dit à Absalom : Laisse-moi choisir douze mille hommes ! Et je me lèverai et je poursuivrai David cette nuit,

Bible Darby

2 Samuel 17, 1 - Et Akhitophel dit à Absalom : Laisse-moi choisir douze mille hommes, et je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit ;

Bible Martin

2 Samuel 17:1 - Après cela Achithophel dit à Absalom : Je choisirai maintenant douze mille hommes, et je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit.

Parole Vivante

2 Samuel 17:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 17.1 - Puis Achithophel dit à Absalom : Je choisirai maintenant douze mille hommes, et je me lèverai, et je poursuivrai David cette nuit.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 17:1 - Achitophel dit donc à Absalon : Je prendrai avec moi douze mille hommes d’élite, et j’irai poursuivre David cette nuit même ;

Bible Crampon

2 Samuel 17 v 1 - Achitophel dit à Absalom : « Laisse-moi choisir douze mille hommes ; je me lèverai et je poursuivrai David cette nuit même et,

Bible de Sacy

2 Samuel 17. 1 - Achitophel dit donc à Absalom : Si vous l’agréez, je vais prendre douze mille hommes choisis ; j’irai poursuivre David cette même nuit ;

Bible Vigouroux

2 Samuel 17:1 - Achitophel dit donc à Absalom : Je vais prendre douze mille hommes d’élite, et j’irai poursuivre David cette nuit même ;

Bible de Lausanne

2 Samuel 17:1 - Et Akhitophel dit à Absalom : Permets que je choisisse douze mille hommes, et que je me lève et que je poursuive David cette nuit ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 17:1 - Moreover, Ahithophel said to Absalom, Let me choose twelve thousand men, and I will arise and pursue David tonight

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 17. 1 - Ahithophel said to Absalom, “I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 17.1 - Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 17.1 - Entonces Ahitofel dijo a Absalón: Yo escogeré ahora doce mil hombres, y me levantaré y seguiré a David esta noche,

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 17.1 - dixit igitur Ahitofel ad Absalom eligam mihi duodecim milia virorum et consurgens persequar David hac nocte

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 17.1 - καὶ εἶπεν Αχιτοφελ πρὸς Αβεσσαλωμ ἐπιλέξω δὴ ἐμαυτῷ δώδεκα χιλιάδας ἀνδρῶν καὶ ἀναστήσομαι καὶ καταδιώξω ὀπίσω Δαυιδ τὴν νύκτα.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 17.1 - Und Ahitophel sprach zu Absalom: Ich will doch zwölftausend Mann auslesen, mich aufmachen und David noch in dieser Nacht nachjagen.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 17:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV