Comparateur des traductions bibliques 2 Samuel 17:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Samuel 17:3 - et je ramènerai à toi tout le peuple ; la mort de l’homme à qui tu en veux assurera le retour de tous, et tout le peuple sera en paix.
Parole de vie
2 Samuel 17.3 - En effet, quand celui que tu cherches sera mort, tout le monde reviendra à toi et vivra en paix. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 17. 3 - et je ramènerai à toi tout le peuple ; la mort de l’homme à qui tu en veux assurera le retour de tous, et tout le peuple sera en paix.
Bible Segond 21
2 Samuel 17: 3 - et je ramènerai tout le peuple à toi. La mort de l’homme à qui tu en veux assurera le retour de tous et tout le peuple sera en paix. »
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Samuel 17:3 - et je rallierai tous ses hommes à toi ; le retour de tous vaut bien l’homme que tu recherches ! Et tout le peuple vivra en paix.
Bible en français courant
2 Samuel 17. 3 - Ensuite je ramènerai à toi tout le peuple. En effet, dès que l’homme dont tu veux te débarrasser sera mort, tout le peuple reviendra à toi et vivra en paix. »
Bible Annotée
2 Samuel 17,3 - et je ramènerai à toi tout le peuple ; l’homme que tu cherches vaut le retour de tous ; tout le peuple sera en paix.
Bible Darby
2 Samuel 17, 3 - et je ramènerai à toi tout le peuple. L’homme que tu cherches est autant que le retour de tous : tout le peuple sera en paix.
Bible Martin
2 Samuel 17:3 - Et je ferai que tout le peuple retournera à toi ; [car] l’homme que tu cherches vaut autant que si tous retournaient à toi ; [ainsi] tout le peuple sera sain et sauf.
Parole Vivante
2 Samuel 17:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Samuel 17.3 - Et je ferai revenir à toi tout le peuple ; car l’homme que tu cherches vaut autant que si tous retournaient à toi ; et tout le peuple sera en paix.
Grande Bible de Tours
2 Samuel 17:3 - Je ramènerai tout ce peuple comme si ce n’était qu’un seul homme ; car vous ne cherchez qu’une seule personne, et après cela tout sera en paix.
Bible Crampon
2 Samuel 17 v 3 - et je ramènerai à toi tout le peuple : l’homme à qui tu en veux vaut le retour de tous ; et tout le peuple sera en paix. »
Bible de Sacy
2 Samuel 17. 3 - Je ramènerai tout ce peuple comme si ce n’était qu’un seul homme : car vous ne cherchez qu’une personne ; et après cela tout sera en paix.
Bible Vigouroux
2 Samuel 17:3 - (Et) Je ramènerai tout ce peuple comme si ce n’était qu’un seul homme ; car vous ne cherchez qu’une personne, et après cela tout sera en paix.
Bible de Lausanne
2 Samuel 17:3 - Et je ramènerai à toi tout le peuple : l’homme que tu cherches, c’est autant que le retour de tous, et tout le peuple sera en paix.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Samuel 17:3 - and I will bring all the people back to you as a bride comes home to her husband. You seek the life of only one man, and all the people will be at peace.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Samuel 17. 3 - and bring all the people back to you. The death of the man you seek will mean the return of all; all the people will be unharmed.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Samuel 17.3 - And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Samuel 17.3 - Así haré volver a ti todo el pueblo (pues tú buscas solamente la vida de un hombre); y cuando ellos hayan vuelto, todo el pueblo estará en paz.
Bible en latin - Vulgate
2 Samuel 17.3 - et reducam universum populum quomodo omnis reverti solet unum enim virum tu quaeris et omnis populus erit in pace
2 Samuel 17.3 - So werde ich alles Volk dir zuwenden, wenn sich alle von dem Manne abwenden, dem du nachstellst; dann wird das ganze Volk Frieden haben.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Samuel 17:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !