/   /   /  Hébreux 12:14  /  strong 3762     

Hébreux 12.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Persévérer dans la vie chrétienne

1 Nous 2249 donc aussi 2532, puisque 5105 nous sommes 2192 (5723) environnés 4029 (5740) 2254 d’une si grande 5118 nuée 3509 de témoins 3144, 2249 rejetons 659 (5642) tout 3956 fardeau 3591, et 2532 le péché 266 qui nous enveloppe si facilement 2139, et courons 5143 (5725) avec 1223 persévérance 5281 dans la carrière 73 qui nous 2254 est ouverte 4295 (5740),
2 ayant les regards 872 (5723) sur 1519 Jésus 2424, le chef 747 et 2532 le consommateur 5051 de la foi 4102, qui 3739, en vue de 473 la joie 5479 qui lui 846 était réservée 4295 (5740), a souffert 5278 (5656) la croix 4716, méprisé 2706 (5660) l’ignominie 152, et 5037 s’est assis 2523 (5656) à 1722 la droite 1188 du trône 2362 de Dieu 2316 .
3 Considérez 357 (5663), en effet 1063, celui qui a supporté 5278 (5761) contre 1519 sa personne 848 une telle 5108 opposition 485 de la part 5259 des pécheurs 268, afin 3363 que vous ne vous 5216 lassiez 2577 (5632) point, l’âme 5590 découragée 1590 (5746).
4 Vous n’avez 478 pas encore 3768 résisté 478 (5627) jusqu’au 3360 sang 129, en luttant 464 (5740) contre 4314 le péché 266.
5 Et 2532 vous avez oublié 1585 (5769) l’exhortation 3874 qui 3748 vous 5213 est adressée 1256 (5736) comme 5613 à des fils 5207 : Mon 3450 fils 5207, ne méprise 3643 (5720) pas 3361 le châtiment 3809 du Seigneur 2962, Et ne 3366 perds pas courage 1590 (5744) lorsqu’il 5259 846 te reprend 1651 (5746) ;
6 Car 1063 le Seigneur 2962 châtie 3811 (5719) celui 3739 qu’il aime 25 (5719), Et 1161 il frappe de la verge 3146 (5719) tous 3956 ceux qu’il 3739 reconnaît 3858 (5736) pour ses fils 5207.
7 1487 Supportez 5278 (5719) le châtiment 3809 : c’est comme 5613 des fils 5207 que Dieu 2316 vous 5213 traite 4374 (5743) ; car 1063 quel 5101 est 2076 (5748) le fils 5207 qu’un 3739 père 3962 ne châtie 3811 (5719) pas 3756 ?
8 Mais 1161 si 1487 vous êtes 2075 (5748) exempts 5565 du châtiment 3809 auquel 3739 tous 3956 ont 1096 (5754) part 3353, vous êtes 2075 (5748) donc 686 des enfants illégitimes 3541, et 2532 non 3756 des fils 5207 .
9 D’ailleurs 1534, puisque 3303 2192 (5707) nos pères 3962 selon la 2257 chair 4561 nous ont châtiés 3810, et 2532 que nous les avons respectés 1788 (5710), ne devons-nous pas 3756 à bien 4183 plus forte raison 3123 nous soumettre 5293 (5691) au Père 3962 des esprits 4151, 2532 pour avoir la vie 2198 (5692) ?
10 1063 Nos pères 3303 nous châtiaient 3811 (5707) pour 4314 peu 3641 de jours 2250, comme 2596 ils le trouvaient bon 846 1380 (5723) ; mais 1161 Dieu nous châtie pour 1909 notre bien 4851 (5723), afin que 1519 nous participions 3335 (5629) à sa 846 sainteté 41.
11 1161 Il est vrai que tout châtiment 3809 semble 1380 (5719) d’abord 4314 3303 3918 (5752) un sujet 1511 (5750) de tristesse 3077, et 235 non 3956 3756 de joie 5479 ; mais 1161 il produit 591 (5719) plus tard 5305 pour ceux qui ont été ainsi 1223 846 exercés 1128 (5772) un fruit 2590 paisible 1516 de justice 1343.
12 Fortifiez 461 (5657) donc 1352 vos mains 5495 languissantes 3935 (5772) Et 2532 vos genoux 1119 affaiblis 3886 (5772) ;
13 et 2532 suivez 4160 (5657) avec vos 5216 pieds 4228 des voies 5163 droites 3717, afin que 3363 ce qui est boiteux 5560 ne dévie pas 1624 (5652), mais 1161 plutôt 3123 se raffermisse 2390 (5686).
14 Recherchez 1377 (5720) la paix 1515 avec 3326 tous 3956, et 2532 la sanctification 38, sans 5565 laquelle 3739 personne 3762 ne verra 3700 (5695) le Seigneur 2962.
15 Veillez 1983 (5723) à ce que nul 3361 5100 ne se prive 5302 (5723) de 575 la grâce 5485 de Dieu 2316 ; à ce 3361 qu’aucune 5100 racine 4491 d’amertume 4088, poussant des rejetons 5453 (5723) 507, ne produise du trouble 1776 (5725), et 2532 que plusieurs 4183 n’en 1223 5026 soient infectés 3392 (5686) ;
16 à ce 3361 qu’il n’y ait ni 5100 impudique 4205, ni 2228 profane 952 comme 5613 Esaü 2269, qui 3739 pour 473 un 3391 mets 1035 vendit 591 (5639) son 846 droit d’aînesse 4415.
17 1063 Vous savez 2467 (5759) que 3754, plus tard 2532 3347, voulant 2309 (5723) obtenir 2816 (5658) la bénédiction 2129, il fut rejeté 593 (5681), quoiqu’il 2539 la 846 sollicitât 1567 (5660) avec 3326 larmes 1144 ; car 1063 son repentir 3341 ne put avoir aucun 3756 effet 2147 (5627) 5117.
18 1063 Vous ne vous êtes 4334 pas 3756 approchés 4334 (5754) d’une montagne 3735 qu’on pouvait toucher 5584 (5746) et 2532 qui était embrasée 2545 (5772) par le feu 4442, ni 2532 de la nuée 1105, ni 2532 des ténèbres 4655, ni 2532 de la tempête 2366,
19 ni 2532 du retentissement 2279 de la trompette 4536, ni 2532 du bruit 5456 des paroles 4487, tel 3739 que ceux qui l’entendirent 191 (5660) demandèrent 3868 (5662) qu’il ne 3361 leur 846 en fût adressé 3056 aucune de plus 4369 (5683),
20 car 1063 ils ne supportaient 5342 (5707) pas 3756 cette déclaration 1291 (5746) : Si même 2579 une bête 2342 touche 2345 (5632) la montagne 3735, elle sera lapidée 3036 (5701).
21 Et 2532 ce spectacle 5324 (5746) était 2258 (5713) si 3779 terrible 5398 que Moïse 3475 dit 2036 (5627) : Je suis 1510 (5748) épouvanté 1630 et 2532 tout tremblant 1790 !
22 Mais 235 vous vous êtes approchés 4334 (5754) de la montagne 3735 de Sion 4622, 2532 de la cité 4172 du Dieu 2316 vivant 2198 (5723), la Jérusalem 2419 céleste 2032, 2532 des myriades 3461 qui forment le chœur des anges 32,
23 2532 de l’assemblée 1577 3831 des premiers-nés 4416 inscrits 583 (5772) dans 1722 les cieux 3772, 2532 du juge 2923 qui est le Dieu 2316 de tous 3956, 2532 des esprits 4151 des justes 1342 parvenus à la perfection 5048 (5772),
24 2532 de Jésus 2424 qui est le médiateur 3316 de la nouvelle 3501 alliance 1242, et 2532 du sang 129 de l’aspersion 4473 qui parle 2980 (5723) mieux 2909 que 3844 celui d’Abel 6.
25 Gardez-vous 991 (5720) 3361 de refuser 3868 (5667) d’entendre celui qui parle 2980 (5723) ; car 1063 si 1487 ceux 1565-là n’ont pas 3756 échappé 5343 (5627) qui refusèrent 3868 (5666) d’entendre celui qui publiait 5537 (5723) les oracles sur 1909 la terre 1093, combien moins 4183 3123 échapperons-nous 2249, si nous nous détournons 654 (5734) de celui qui parle du haut 575 des cieux 3772,
26 lui 3739, dont la voix 5456 alors 5119 ébranla 4531 (5656) la terre 1093, et 1161 qui maintenant 3568 a fait cette promesse 1861 (5766) 3004 (5723) : Une fois 530 encore 2089 j 1473’ébranlerai 4579 (5719) non 3756 seulement 3440 la terre 1093, mais 235 aussi 2532 le ciel 3772.
27 1161 Ces mots : Une fois 530 encore 2089, indiquent 1213 (5719) le changement 3331 des choses ébranlées 4531 (5746), comme 5613 étant faites 4160 (5772) pour un temps, afin que 2443 les choses inébranlables 3361 4531 (5746) subsistent 3306 (5661) .
28 C’est pourquoi 1352, recevant 3880 (5723) un royaume 932 inébranlable 761, montrons 2192 (5725) notre reconnaissance 5485 1223 3739 en rendant à Dieu 2316 un culte 3000 (5725) qui lui soit agréable 2102, (12.29) avec 3326 piété 127 et 2532 avec crainte 2124,
29 2532 car 1063 notre 2257 Dieu 2316 est aussi un feu 4442 dévorant 2654 (5723).

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV