Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 12:21

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 12:21 - Et ce spectacle était si terrible que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant !

Parole de vie

Hébreux 12.21 - Ce qu’on voyait était effrayant. Alors Moïse a dit : « Je suis effrayé et je tremble. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 12. 21 - Et ce spectacle était si terrible que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant !

Bible Segond 21

Hébreux 12: 21 - Le spectacle était si terrifiant que Moïse a dit : Je suis épouvanté et tremblant de peur !

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 12:21 - Le spectacle était si terrifiant que Moïse s’est écrié : Je suis épouvanté et tout tremblant.

Bible en français courant

Hébreux 12. 21 - Le spectacle était si terrifiant que Moïse dit: « Je tremble, tellement je suis effrayé ! »

Bible Annotée

Hébreux 12,21 - Et si terrible était ce qui apparaissait, que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant.

Bible Darby

Hébreux 12, 21 - et Moïse, si terrible était ce qui paraissait, dit : Je suis épouvanté et tout tremblant ;)

Bible Martin

Hébreux 12:21 - Et Moïse, tant était terrible ce qui paraissait, dit : Je suis épouvanté et j’en tremble tout.

Parole Vivante

Hébreux 12:21 - Le spectacle était si terrifiant que Moïse s’est écrié : « Je suis tout épouvanté et tremblant ».

Bible Ostervald

Hébreux 12.21 - Et ce qui paraissait était si terrible, que Moïse dit : Je suis épouvanté et tout tremblant.

Grande Bible de Tours

Hébreux 12:21 - Et, en effet, ce qui apparaissait était si terrible, que Moïse dit lui-même : Je suis effrayé et tremblant.

Bible Crampon

Hébreux 12 v 21 - Et ce spectacle était si terrible que Moïse dit : « Je suis terrifié et tout tremblant ! » —

Bible de Sacy

Hébreux 12. 21 - Et Moïse dit lui-même : Je suis tout tremblant et tout effrayé ; tant ce qui paraissait était terrible.

Bible Vigouroux

Hébreux 12:21 - Et ce qu’on voyait était si terrible, que Moïse dit : Je suis effrayé et tout tremblant.

Bible de Lausanne

Hébreux 12:21 - Et ce qui apparaissait était si terrible, que Moïse dit : « Je suis épouvanté et tout tremblant ! »

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 12:21 - Indeed, so terrifying was the sight that Moses said, I tremble with fear.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 12. 21 - The sight was so terrifying that Moses said, “I am trembling with fear.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 12.21 - And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 12.21 - y tan terrible era lo que se veía, que Moisés dijo: Estoy espantado y temblando;

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 12.21 - et ita terribile erat quod videbatur Moses dixit exterritus sum et tremebundus

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 12:21 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 12.21 - und so schrecklich war die Erscheinung, daß Mose sprach: «Ich bin erschrocken und zittere!»

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 12.21 - καί, οὕτω φοβερὸν ἦν τὸ φανταζόμενον, Μωϋσῆς εἶπεν· Ἔκφοβός εἰμι καὶ ἔντρομος.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV