/   /   /  Deutéronome 9:11  /  strong 3871     

Deutéronome 9.11
Segond 1910 + Codes Strongs


Souvenir des rébellions d’Israël

1 Ecoute 08085 (8798), Israël 03478 ! Tu vas aujourd’hui 03117 passer 05674 (8802) le Jourdain 03383, pour te rendre maître 0935 (8800) 03423 (8800) de nations 01471 plus grandes 01419 et plus puissantes 06099 que toi, de villes 05892 grandes  01419 et fortifiées 01219 (8803) jusqu’au ciel 08064,
2 d’un peuple 05971 grand 01419 et de haute 07311 (8802) taille, les enfants 01121 d’Anak 06062, que tu connais 03045 (8804), et dont tu as entendu 08085 (8804) dire : Qui pourra tenir 03320 (8691) contre 06440 les enfants 01121 d’Anak 06061 ?
3 Sache 03045 (8804) aujourd’hui 03117 que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, marchera 05674 (8802) lui-même devant  06440 toi comme un feu 0784 dévorant 0398 (8802), c’est lui qui les détruira 08045 (8686), qui les humiliera 03665 (8686) devant 06440 toi ; et tu les chasseras 03423 (8689), tu les feras périr 06 (8689) promptement 04118, comme l’Éternel 03068 te l’a dit 01696 (8765).
4 Lorsque l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, les chassera 01920 (8800) devant 06440 toi, ne dis 0559 (8799) 0559 (8800) pas en ton cœur 03824 : C’est à cause de ma justice 06666 que l’Éternel 03068 me fait entrer 0935 (8689) en possession 03423 (8800) de ce pays 0776. Car c’est à cause de la méchanceté 07564 de ces nations 01471 que l’Éternel 03068 les chasse 03423 (8688) devant 06440 toi.
5 Non, ce n’est point à cause de ta justice 06666 et de la droiture 03476 de ton cœur 03824 que tu entres 0935 (8802) en possession  03423 (8800) de leur pays 0776 ; mais c’est à cause de la méchanceté 07564 de ces nations 01471 que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, les chasse 03423 (8688) devant 06440 toi, et c’est pour confirmer 06965 (8687) la parole 01697 que l’Éternel 03068 a jurée 07650 (8738) à tes pères  01, à Abraham 085, à Isaac 03327 et à Jacob 03290.
6 Sache 03045 (8804) donc que ce n’est point à cause de ta justice 06666 que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 (8802) ce bon 02896 pays 0776 pour que tu le possèdes 03423 (8800) ; car tu es un peuple 05971 au cou 06203 roide 07186.
7 Souviens 02142 (8798)-toi, n’oublie 07911 (8799) pas de quelle manière tu as excité 03068 la colère 07107 (8689) de l’Éternel, ton Dieu 0430, dans le désert 04057. Depuis 04480 le jour 03117 où tu es sorti 03318 (8804) du pays 0776 d’Égypte 04714 jusqu’à votre arrivée 0935 (8800) dans ce lieu 04725, vous avez été rebelles 04784 (8688) contre 05973 l’Éternel 03068.
8 À Horeb 02722, vous excitâtes la colère 07107 (8689) de l’Éternel 03068 ; et l’Éternel 03068 s’irrita 0599 (8691) contre vous, et eut la pensée de vous détruire 08045 (8687).
9 Lorsque je fus monté 05927 (8800) sur la montagne 02022, pour prendre 03947 (8800) les tables 03871 de pierre 068, les tables 03871 de l’alliance 01285 que l’Éternel 03068 a traitée 03772 (8804) avec vous, je demeurai 03427 (8799) sur la montagne 02022 quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915, sans manger 0398 (8804) de pain 03899 et sans boire 08354 (8804) d’eau 04325 ;
10 et l’Éternel 03068 me donna 05414 (8799) les deux 08147 tables 03871 de pierre 068 écrites 03789 (8803) du doigt 0676 de Dieu 0430, et contenant toutes les paroles 01697 que l’Éternel 03068 vous avait dites 01696 (8765) sur la montagne 02022, du milieu 08432 du feu 0784, le jour 03117 de l’assemblée 06951.
11 Ce fut au bout 07093 des quarante 0705 jours 03117 et des quarante 0705 nuits 03915 que l’Éternel 03068 me donna 05414 (8804) les deux 08147 tables 03871 de pierre 068, les tables 03871 de l’alliance 01285.
12 L’Éternel 03068 me dit 0559 (8799) alors : Lève 06965 (8798)-toi, descends 03381 (8798) en hâte 04118 d’ici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 (8689) d’Égypte 04714, s’est corrompu 07843 (8765). Ils se sont promptement 04118 écartés  05493 (8804) de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 (8765) ; ils se sont fait 06213 (8804) une image de fonte 04541.
13 L’Éternel 03068 me dit 0559 (8799) 0559 (8800) : Je vois 07200 (8804) que ce peuple 05971 est un peuple  05971 au cou 06203 roide 07186.
14 Laisse 07503 (8685)-moi les détruire 08045 (8686) et effacer 04229 (8799) leur nom 08034 de dessous les cieux 08064 ; et je ferai 06213 (8799) de toi 0854 une nation 01471 plus puissante 06099 et plus nombreuse 07227 que ce peuple.
15 Je retournai 06437 (8799) et je descendis 03381 (8799) de la montagne 02022 02022 toute en feu 01197 (8802) 0784, les deux 08147 tables 03871 de l’alliance 01285 dans mes deux 08147 mains 03027.
16 Je regardai 07200 (8799), et voici, vous aviez péché 02398 (8804) contre l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, vous vous étiez fait 06213 (8804) un veau 05695 de fonte 04541, vous vous étiez promptement 04118 écartés 05493 (8804) de la voie 01870 que vous avait prescrite 06680 (8765) l’Éternel 03068.
17 Je saisis 08610 (8799) les deux 08147 tables 03871, je les jetai 07993 (8686) de 05921 mes 08147 mains 03027, et je les brisai 07665 (8762) sous vos yeux 05869.
18 Je me prosternai 05307 (8691) devant 06440 l’Éternel 03068, comme auparavant 07223, quarante 0705 jours 03117 et quarante 0705 nuits 03915, sans manger 0398 (8804) de pain 03899 et sans boire 08354 (8804) d’eau 04325, à cause de tous les péchés 02403 que vous aviez commis 02398 (8804) en faisant 06213 (8800) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, pour l’irriter 03707 (8687).
19 Car j’étais effrayé 03025 (8804) à la vue 06440 de la colère 0639 et de la fureur 02534 dont l’Éternel 03068 était animé  07107 (8804) contre vous jusqu’à vouloir vous détruire 08045 (8687). Mais l’Éternel 03068 m’exauça 08085 (8799) encore cette fois 06471.
20 L’Éternel 03068 était aussi très 03966 irrité 0599 (8694) contre Aaron 0175, qu’il voulait faire périr 08045 (8687) , et pour qui 0175 j’intercédai 06419 (8691) encore 06256 dans ce temps-là.
21 Je pris 03947 (8804) le veau 05695 que vous aviez fait 06213 (8804), ce produit de votre péché 02403, je le brûlai 08313 (8799) au feu 0784, je le broyai 03807 (8799) 02912 (8800) jusqu’à ce qu’il fût réduit 03190 (8687) en poudre 01854 (8804) 06083, et je jetai 07993 (8686) cette poudre 06083 dans le torrent 05158 qui descend 03381 (8802) de la montagne 02022.
22 À Tabeéra 08404, à Massa 04532, et à Kibroth-Hattaava 06914, vous excitâtes la colère 07107 (8688) de l’Éternel 03068.
23 Et lorsque l’Éternel 03068 vous envoya 07971 (8800) à Kadès-Barnéa 06947, en disant 0559 (8800) : Montez 05927 (8798) , et prenez possession 03423 (8798) du pays 0776 que je vous donne 05414 (8804) ! vous fûtes rebelles 04784 (8686) à l’ordre 06310 de l’Éternel 03068, votre Dieu 0430, vous n’eûtes point foi 0539 (8689) en lui, et vous n’obéîtes 08085 (8804) point à sa voix 06963.
24 Vous avez été rebelles 04784 (8688) contre l’Éternel 03068 depuis que 03117 je vous connais 03045 (8800).
25 Je me prosternai 05307 (8691) devant 06440 l’Éternel 03068, je me prosternai 05307 (8694) quarante 0705 jours  03117 et quarante 0705 nuits 03915, parce que l’Éternel 03068 avait dit 0559 (8804) qu’il voulait vous détruire 08045 (8687).
26 Je priai 06419 (8691) l’Éternel 03068, et je dis 0559 (8799) : Seigneur 0136 Éternel 03069, ne détruis 07843 (8686) pas ton peuple 05971, ton héritage 05159, que tu as racheté 06299 (8804) dans ta grandeur 01433, que tu as fait sortir 03318 (8689) d’Égypte 04714 par ta main 03027 puissante 02389.
27 Souviens 02142 (8798)-toi de tes serviteurs 05650, Abraham 085, Isaac 03327 et Jacob 03290. Ne regarde 06437 (8799) point à l’opiniâtreté 07190 de ce peuple 05971, à sa méchanceté 07562 et à son péché 02403,
28 de peur que le pays 0776 d’où tu nous as fait sortir 03318 (8689) ne dise 0559 (8799) : C’est parce que l’Éternel 03068 n’avait pas le pouvoir 03201 (8800) de les mener 0935 (8687) dans le pays 0776 qu’il leur avait promis 01696 (8765), et c’est parce qu’il les haïssait 08135 , qu’il les a fait sortir 03318 (8689) pour les faire mourir 04191 (8687) dans le désert 04057.
29 Ils sont pourtant ton peuple 05971 et ton héritage 05159, que tu as fait sortir 03318 (8689) d’Égypte par ta grande 01419 puissance 03581 et par ton bras 02220 étendu 05186 (8803).

Les codes strong

Strong numéro : 3871 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
לוּחַ

Vient de une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

luwach ou luach

1091a

Prononciation phonétique Type de mot

(loo’-akh) ou (loo’-akh)   

Nom masculin

Définition :
  1. planche, plaque, tablette, tableau
    1. tablettes (de pierre)
    2. planches (de bois)
    3. plaque (de métal)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tables, planches, plaques, lambris ; 43

Concordance :

Exode 24.12
L’Éternel dit à Moïse : Monte vers moi sur la montagne, et reste là; je te donnerai des tables (luwach ou luach) de pierre, la loi et les ordonnances que j’ai écrites pour leur instruction.

Exode 27.8
Tu le feras creux, avec des planches (luwach ou luach); il sera fait tel qu’il t’est montré sur la montagne.

Exode 31.18
Lorsque l’Éternel eut achevé de parler à Moïse sur la montagne de Sinaï, il lui donna les deux tables (luwach ou luach) du témoignage, tables (luwach ou luach) de pierre, écrites   du doigt de Dieu.

Exode 32.15
Moïse retourna et descendit de la montagne, les deux tables  (luwach ou luach) du témoignage dans sa main ; les tables (luwach ou luach) étaient écrites des deux côtés, elles étaient écrites de l’un et de l’autre côté.

Exode 32.16
Les tables (luwach ou luach) étaient l’ouvrage de Dieu, et l’écriture était l’écriture de Dieu, gravée   sur les tables (luwach ou luach).

Exode 32.19
Et, comme il approchait du camp, il vit le veau et les danses. La colère de Moïse s’enflamma ; il jeta de ses mains les tables (luwach ou luach), et les brisa   au pied de la montagne.

Exode 34.1
L’Éternel dit à Moïse : Taille deux tables (luwach ou luach) de pierre comme les premières, et j’y (luwach ou luach) écrirai les paroles qui étaient sur les premières tables (luwach ou luach) que tu as brisées.

Exode 34.4
Moïse tailla deux tables (luwach ou luach) de pierre comme les premières ; il se leva   de bon matin, et monta sur la montagne de Sinaï, selon l’ordre que l’Éternel   lui avait donné, et il prit dans sa main les deux tables (luwach ou luach) de pierre.

Exode 34.28
Moïse fut là avec l’Éternel quarante jours et quarante nuits. Il ne mangea   point de pain, et il ne but point d’eau. Et l’Éternel écrivit sur les tables (luwach ou luach) les paroles   de l’alliance, les dix paroles.

Exode 34.29
Moïse descendit de la montagne de Sinaï, ayant les deux tables (luwach ou luach) du témoignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait   pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu’il avait parlé avec l’Éternel.

Exode 38.7
Il passa dans les anneaux aux côtés de l’autel les barres qui servaient à le porter  . Il le fit creux, avec des planches (luwach ou luach).

Deutéronome 4.13
Il publia son alliance, qu’il vous ordonna d’observer, les dix commandements ; et il les écrivit sur deux tables (luwach ou luach) de pierre.

Deutéronome 5.22
Telles sont les paroles que prononça l’Éternel à haute voix sur la montagne, du milieu du feu, des nuées et de l’obscurité, et qu’il adressa à toute votre assemblée, sans rien ajouter. Il les écrivit sur deux tables (luwach ou luach) de pierre, qu’il me donna.

Deutéronome 9.9
Lorsque je fus monté sur la montagne, pour prendre les tables (luwach ou luach) de pierre, les tables (luwach ou luach) de l’alliance que l’Éternel a traitée avec vous, je demeurai sur la montagne quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans boire d’eau ;

Deutéronome 9.10
et l’Éternel me donna les deux tables (luwach ou luach) de pierre écrites du doigt de Dieu, et contenant toutes les paroles que l’Éternel vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l’assemblée.

Deutéronome 9.11
Ce fut au bout des quarante jours et des quarante nuits que l’Éternel me donna les deux tables (luwach ou luach) de pierre, les tables (luwach ou luach) de l’alliance.

Deutéronome 9.15
Je retournai et je descendis de la montagne toute en feu  , les deux tables (luwach ou luach) de l’alliance dans mes deux mains.

Deutéronome 9.17
Je saisis les deux tables (luwach ou luach), je les jetai de mes mains, et je les brisai sous vos yeux.

Deutéronome 10.1
En ce temps -là, l’Éternel me dit : Taille deux tables (luwach ou luach) de pierre comme les premières, et monte vers moi sur la montagne ; tu feras aussi une arche de bois.

Deutéronome 10.2
J’écrirai sur ces tables (luwach ou luach) les paroles qui étaient sur les premières tables (luwach ou luach) que tu as brisées  , et tu les mettras dans l’arche.

Deutéronome 10.3
Je fis une arche de bois d’acacia, je taillai deux tables (luwach ou luach) de pierre comme les premières, et je montai sur la montagne, les deux tables (luwach ou luach) dans ma main.

Deutéronome 10.4
L’Éternel écrivit sur les tables (luwach ou luach) ce qui avait été écrit sur les premières, les dix paroles qu’il vous avait dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de l’assemblée ; et l’Éternel me les donna.

Deutéronome 10.5
Je retournai et je descendis de la montagne, je mis les tables   (luwach ou luach) dans l’arche que j’avais faite, et elles restèrent là, comme l’Éternel me l’avait ordonné.

1 Rois 7.36
Il grava sur les plaques (luwach ou luach) des appuis, et sur les panneaux, des chérubins, des lions et des palmes, selon les espaces libres, et des guirlandes tout autour.

1 Rois 8.9
Il n’y avait dans l’arche que les deux tables (luwach ou luach) de pierre, que Moïse y déposa   en Horeb, lorsque l’Éternel fit alliance avec les enfants d’Israël, à leur sortie   du pays d’Égypte.

2 Chroniques 5.10
Il n’y avait dans l’arche que les deux tables (luwach ou luach) que Moïse y plaça en Horeb, lorsque l’Éternel fit alliance avec les enfants d’Israël, à leur sortie d’Égypte.

Proverbes 3.3
Que la bonté et la fidélité ne t’abandonnent pas; Lie -les à ton cou, écris -les sur la table (luwach ou luach) de ton cœur.

Proverbes 7.3
Lie -les sur tes doigts, Ecris -les sur la table (luwach ou luach) de ton cœur.

Cantique 8.9
Si elle est un mur, Nous bâtirons sur elle des créneaux d’argent ; Si elle est une porte, Nous la fermerons avec une planche (luwach ou luach) de cèdre. -

Esaïe 30.8
Va maintenant, écris ces choses devant eux sur une table (luwach ou luach), Et grave -les dans un livre, Afin qu’elles subsistent dans les temps à venir, Éternellement et à perpétuité.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV