/   /   /  Actes 22:7  /  strong 5101     

Actes 22.7
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Hommes 435 frères 80 et 2532 pères 3962, écoutez 191 (5657) ce que j’ai maintenant 3568 à 4314 vous 5209 dire pour ma 3450 défense 627 !
2 1161 Lorsqu’ils entendirent 191 (5660) qu 3754’il leur 846 parlait 4377 (5707) en langue 1258 hébraïque 1446, ils redoublèrent 3930 (5627) 3123 de silence 2271. Et 2532 Paul dit 5346 (5748) :
3 je 1473 suis 1510 (5748) 3303 Juif 435 2453, né 1080 (5772) à1722 Tarse 5019 en Cilicie 2791 ; mais 1161 j’ai été élevé 397 (5772) dans 1722 cette 5026 ville 4172-ci, et instruit 3811 (5772) aux 3844 pieds 4228 de Gamaliel 1059 dans 2596 la connaissance exacte 195 de la loi 3551 de nos pères 3971, étant 5225 (5723) plein de zèle 2207 pour Dieu 2316, comme 2531 vous 5210 l’êtes 2075 (5748) tous 3956 aujourd’hui 4594.
4 J 3739’ai persécuté 1377 (5656) à 891 mort 2288 cette 5026 doctrine 3598, liant 1195 (5723) et 2532 mettant 3860 (5723) en 1519 prison 5438 5037 hommes 435 et 2532 femmes 1135.
5 5613 2532 Le souverain sacrificateur 749 et 2532 tout 3956 le collège des anciens 4244 m 3427’en sont témoins 3140 (5719). J’ai même 2532 reçu 1209 (5666) d 3844’eux 3739 des lettres 1992 pour 4314 les frères 80 de 1519 Damas 1154, 2532 où je me rendis 4198 (5711) afin d’amener 71 (5694) liés 1210 (5772) à 1519 Jérusalem 2419 ceux qui se trouvaient 5607 (5752) là 1566 et 2443 de les faire punir 5097 (5686).
6 1161 1096 (5633) Comme j 3427’étais en chemin 4198 (5740), et 2532 que j’approchais 1448 (5723) de Damas 1154, tout à coup 1810, vers 4012 midi 3314, une grande 2425 lumière 5457 venant du 1537 ciel 3772 resplendit 4015  (5658) autour 4012 de moi 1691.
7 5037 Je tombai 4098 (5627) par 1519 terre 1475, et 2532 j’entendis 191 (5656) une voix 5456 qui me 3427 disait 3004 (5723) : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persécutes-tu 1377 (5719) ?
8 1161 Je 1473 répondis 611 (5662) : Qui 5101 es-tu 1488 (5748), Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 (5627) : Je 1473 suis 1510 (5748) Jésus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persécutes 1377 (5719).
9 1161 Ceux qui étaient 5607 (5752) avec 4862 moi 1698 virent 2300 (5662) bien 3303 la lumière 5457 , mais 1161 ils n’entendirent 191 (5656) pas 3756 la voix 5456 de celui qui parlait 2980 (5723) 3427.
10 (22.9) Alors 1161 je dis 2036 (5627) : Que 5101 ferai-je 4160 (5661), Seigneur 2962 ? (22.10) Et 1161 le Seigneur 2962 me 4314 3165 dit 2036 (5627) : Lève-toi 450 (5631), va 4198 (5737) à1519 Damas 1154, et là 2546 on te 4671 dira 2980 (5701) tout 4012 3956 ce que 3739 tu 4671 dois 5021 (5769) faire 4160 (5658).
11 1161 Comme 5613 je ne voyais 1689 (5707) rien 3756, à cause de 575 l’éclat 1391 de cette 1565 lumière 5457, ceux 5259 qui étaient avec 4895 (5752) moi 3427 me prirent par la main 5496 (5746), et j’arrivai 2064 (5627) à 1519 Damas 1154.
12 Or 1161, un 5100 nommé Ananias 367, homme 435 pieux 2152 selon 2596 la loi 3551, et de qui tous 3956 5259 les Juifs 2453 demeurant 2730 (5723) à Damas rendaient un bon témoignage 3140 (5746),
13 (22.12) vint 2064 (5631) 2532 se présenter 2186 (5631) à 4314 moi 3165, (22.13) et me 3427 dit 2036  (5627) : Saul 4549, mon frère 80, recouvre la vue 308 (5657). Au même 846 instant 5610, je 2504 recouvrai la vue et je le 1519  846 regardai 308 (5656).
14 1161 Il dit 2036 (5627) : Le Dieu 2316 de nos 2257 pères 3962 t 4571’a destiné 4400 (5662) à connaître 1097 (5629) sa 846 volonté 2307, 2532 à voir 1492 (5629) le Juste 1342, et 2532 à entendre 191   (5658) les paroles 5456 de 1537 sa 846 bouche 4750 ;
15 car 3754 tu lui 846 serviras 2071 (5704) de témoin 3144, auprès 4314 de tous 3956 les hommes 444, des choses 3739 que tu as vues 3708 (5758) et 2532 entendues 191 (5656).
16 Et 2532 maintenant 3568, que 5101 tardes-tu 3195 (5719) ? Lève-toi 450 (5631), sois baptisé 907 (5669) , et 2532 lavé 628 (5669) de tes 4675 péchés 266, en invoquant 1941 (5671) le nom 3686 du Seigneur 2962.
17 1161 1096 (5633) 3427 De retour 5290 (5660) à 1519 Jérusalem 2419, comme 2532 je 3450 priais 4336 (5740) dans 1722 le temple 2411, je 3165 fus 1096 (5635) ravi en 1722 extase 1611,
18 et 2532 je vis 1492 (5629) le Seigneur 846 qui me 3427 disait 3004 (5723) : Hâte-toi 4692 (5657), et 2532 sors 1831 (5628) promptement 5034 1722 de 1537 Jérusalem 2419, parce qu 1360’ils ne recevront 3858 (5699) pas 3756 ton 4675 témoignage 3141 sur 4012 moi 1700.
19 Et je 2504 dis 2036 (5627) : Seigneur 2962, ils 846 savent 1987 (5736) 3754 eux-mêmes que je 1473 faisais mettre en prison 2252 (5713) 5439 (5723) et 2532 battre de verges 1194 (5723) dans les 2596 synagogues 4864 ceux qui croyaient 4100 (5723) en 1909 toi 4571,
20 (22.19) et 2532 que, (22.20) lorsqu 3753’on répandit 1632 (5712) le sang 129 d’Etienne 4736, ton 4675 témoin 3144, j’étais 2252 (5713) moi-même 846 2532 présent 2186 (5761), 2532 joignant mon approbation 4909 (5723) à celle des autres, et 2532 gardant 5442 (5723) les vêtements 2440 de ceux qui le 846 faisaient mourir 337 (5723).
21 Alors 2532 il me 4314 3165 dit 2036 (5627) : Va 4198 (5737), 3754 je 1473 t 4571 ’enverrai 1821 (5692) au loin 3112 vers 1519 les nations 1484..
22 1161 Ils l 846’écoutèrent 191 (5707) jusqu’à 891 cette 5127 parole 3056. Mais 2532 alors ils élevèrent 1869 (5656) la 846 voix 5456, disant 3004 (5723) : Ôte 142 (5720) de 575 la terre 1093 un pareil 5108 homme ! 1063 Il 846 n’est pas 3756 digne 2520 (5723) de vivre 2198 (5721).
23 Et 1161 ils poussaient des cris 2905 (5723), 2532 jetaient 4495 (5723) leurs vêtements 2440, 2532 lançaient 906 (5723) de la poussière 2868 en 1519 l’air 109.
24 Le tribun 5506 commanda 2753 (5656) de faire entrer 71 (5745) Paul 846 dans 1519 la forteresse 39252036 (5631) et de lui 846 donner la question 426 (5745) par le fouet 3148, afin de 2443 savoir 1921 (5632) pour 1223 quel 3739 motif 156 ils criaient 2019 ainsi 3779 contre 2019 (5707) lui 846.
25 1161 Lorsqu’on 5613 l 846’eut exposé 4385 (5656) (5625) 4385 (5656) au fouet 2438, Paul 3972 dit 2036 (5627) au 4314 centenier 1543 qui était présent 2476 (5761) : Vous 5213 est-il permis 1487 1832  (5748) de battre de verges 3147 (5721) un citoyen 444 romain 4514, 2532 qui n’est pas même condamné 178 ?
26 À ces mots 1161 191 (5660), le centenier 1543 alla 4334 (5631) vers le tribun 5506 pour l’avertir 3708  (5720) 518 (5656), disant 3004 (5723) : Que 5101 vas-tu faire 3195 (5719) 4160 (5721) ? 1063 Cet 3778 homme 444 est 2076 (5748) Romain 4514.
27 Et 1161 le tribun 5506, étant venu 4334 (5631), dit 2036 (5627) à Paul 846 : Dis 3004 (5720)-moi 3427, 1487 es 1488 (5748)-tu 4771 Romain 4514 ? 1161 Oui 3483, répondit-il 5346 (5713).
28 5037 Le tribun 5506 reprit 611 (5662) : C’est avec beaucoup 4183 d’argent 2774 que j 1473’ai acquis 2932 (5662) ce 5026 droit de citoyen 4174. Et 1161 moi 1473 2532, 1161 dit 5346 (5713) Paul 3972, je l’ai par ma naissance 1080 (5769).
29 3767 Aussitôt 2112 ceux 3588 qui devaient 3195 (5723) lui 846 donner la question 426 (5721) se retirèrent 868 (5627) 575 846, et 1161 le tribun 5506, 2532 voyant 1921 (5631) que 3754 Paul était 2076   (5748) Romain 4514, 2532 fut dans la crainte 5399 (5675) parce qu 3754’il l 846’avait 2258 (5713) fait lier 1210   (5761).
30 1161 Le lendemain 1887, voulant 1014 (5740) savoir 1097 (5629) avec certitude 804 de quoi 5101 les Juifs 2453 3844 l’accusaient 2723 (5743), le tribun lui 846 fit ôter 3089 (5656) 575 ses liens 1199, et 2532 donna l’ordre 2753 (5656) aux principaux sacrificateurs 749 et 2532 à tout 3650 le sanhédrin 846 4892 de se réunir 2064 (5629) ; puis 2532, faisant descendre 2609 (5631) Paul 3972, il le plaça 2476 (5656) au milieu 1519 d’eux 846.

Les codes strong

Strong numéro : 5101 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τίς, τί

Vient probablement de 5100

Mot translittéré Entrée du TDNT

tis

Prononciation phonétique Type de mot

(tis)   

Pronom

Définition :
  1. qui, lequel, ce qui …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

qui, quoi, que, quelle, ce que, de qui, pourquoi, qu’, quelque homme, … ; 538

Concordance :

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui (tis) vous  a appris à fuir la colère à venir ?

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi (tis) la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.46
Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle (tis) récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 5.47
Et si vous saluez seulement vos frères, que (tis) faites   -vous d’extraordinaire ? Les païens aussi n’agissent-ils pas de même ?

Matthieu 6.3
Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce (tis) que fait ta droite,

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que (tis) vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi (tis) vous serez vêtus. La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 6.27
Qui (tis) de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie?

Matthieu 6.28
Et pourquoi (tis) vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas: Que (tis) mangerons-nous ? que (tis) boirons-nous ? de quoi (tis) serons-nous vêtus ?

Matthieu 7.3
Pourquoi (tis) vois -tu la paille qui est dans l’œil de ton frère , et n’aperçois -tu pas la poutre qui est dans ton œil ?

Matthieu 7.9
Lequel (tis) de vous donnera   une pierre à son fils, s ’il lui demande du pain ?

Matthieu 8.26
Il leur dit : Pourquoi (tis) avez-vous peur, gens de peu de foi  ? Alors il se leva, menaça les vents et la mer, et il y eut  un grand calme.

Matthieu 8.29
Et voici, ils s’écrièrent : Qu (tis)’y a-t-il entre nous et toi, Fils de Dieu ? Es-tu venu ici pour nous tourmenter avant le temps ?

Matthieu 9.5
Car, lequel (tis) est le plus aisé, de dire : Tes péchés   sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche ?

Matthieu 9.13
Allez, et apprenez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir  à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu   appeler des justes, mais des pécheurs.

Matthieu 10.11
Dans quelque ville ou village que vous entriez, informez -vous s’il s’y trouve quelque homme (tis) digne de vous recevoir; et demeurez   chez lui jusqu’à ce que vous partiez.

Matthieu 10.19
Mais, quand on vous livrera, ne vous inquiétez ni de la manière dont vous parlerez ni de ce que vous direz (tis): ce (tis) que vous aurez à dire vous sera donné à l’heure même ;

Matthieu 11.7
Comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu (tis)’êtes-vous allés voir au désert ? un roseau agité par le vent ?

Matthieu 11.8
Mais, qu (tis)’êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d ’habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu (tis)’êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 11.16
À qui (tis) comparerai -je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s’adressant à d’autres enfants,

Matthieu 12.3
Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce (tis) que fit David, lorsqu’il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui ;

Matthieu 12.7
Si vous saviez ce (tis) que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n’auriez pas condamné des innocents.

Matthieu 12.11
Il leur répondit : Lequel (tis) d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?

Matthieu 12.27
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui (tis) les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.

Matthieu 12.48
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui (tis) est ma mère, et qui (tis) sont mes frères ?

Matthieu 14.31
Aussitôt Jésus étendit la main, le saisit, et lui dit : Homme de peu de foi, pourquoi (tis) as-tu douté ?

Matthieu 15.32
Jésus, ayant appelé ses disciples, dit : Je suis ému de compassion pour cette foule ; car voilà trois jours qu’ils sont près de moi, et ils n’ont rien (tis) à manger. Je ne veux pas les renvoyer à jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu, dit : Pourquoi (tis) raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris de pains ?

Matthieu 16.13
Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples : Qui (tis) dit -on que je suis, moi, le Fils de l’homme ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV