Comparateur des traductions bibliques
Actes 22:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 22:15 - car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Parole de vie

Actes 22.15 - En effet, tu dois être son témoin, devant le monde entier. Tu annonceras ce que tu as vu et entendu.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 22. 15 - car tu lui serviras de témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Bible Segond 21

Actes 22: 15 - car tu seras son témoin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 22:15 - car tu seras son témoin devant tous les hommes pour leur annoncer tout ce que tu as vu et entendu.

Bible en français courant

Actes 22. 15 - Car tu dois être son témoin pour annoncer devant tous les humains ce que tu as vu et entendu.

Bible Annotée

Actes 22,15 - car tu lui seras témoin, devant tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Bible Darby

Actes 22, 15 - car tu lui seras témoin, auprès de tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Bible Martin

Actes 22:15 - Car tu lui seras témoin envers tous les hommes des choses que tu as vues et ouïes.

Parole Vivante

Actes 22:15 - car tu lui serviras de témoin auprès de tous les hommes en leur annonçant tout ce que tu as vu et entendu.

Bible Ostervald

Actes 22.15 - Car tu lui serviras de témoin devant tous les hommes, pour les choses que tu as vues et entendues.

Grande Bible de Tours

Actes 22:15 - Car vous lui rendrez témoignage devant tous les hommes de ce que vous avez vu et entendu.

Bible Crampon

Actes 22 v 15 - Car tu lui serviras de témoin, devant tous les hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Bible de Sacy

Actes 22. 15 - car vous lui rendrez témoignage devant tous les hommes, de ce que vous avez vu et entendu.

Bible Vigouroux

Actes 22:15 - car tu seras son témoin devant les hommes, témoin de ce que tu as vu et entendu.

Bible de Lausanne

Actes 22:15 - parce que tu lui seras témoin auprès de tous [les] hommes, des choses que tu as vues et entendues.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 22:15 - for you will be a witness for him to everyone of what you have seen and heard.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 22. 15 - You will be his witness to all people of what you have seen and heard.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 22.15 - For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 22.15 - Porque serás testigo suyo a todos los hombres, de lo que has visto y oído.

Bible en latin - Vulgate

Actes 22.15 - quia eris testis illius ad omnes homines eorum quae vidisti et audisti

Ancien testament en grec - Septante

Actes 22:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 22.15 - denn du sollst bei allen Menschen ein Zeuge für ihn sein von dem, was du gesehen und gehört hast.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 22.15 - ὅτι ἔσῃ μάρτυς αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους ὧν ἑώρακας καὶ ἤκουσας.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV