Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
2 — Ah ! si mon affliction pouvait être pesée et s’il était possible de mettre mes angoisses sur les plateaux d’une balance ! 3 Mon malheur est plus lourd que le sable des mers, c’est pourquoi mes paroles dépassent la mesure. 4 Car les flèches du Tout-Puissant sont plantées dans mon être et mon esprit boit leur venin, tous les effrois de Dieu m’assiègent.
5 Un âne se met-il à braire pendant qu’il broute l’herbe tendre ? Un bœuf se met-il à mugir quand il est devant son fourrage ? 6 Un repas fade et insipide se mange-t-il sans sel ? Peut-on trouver de la saveur dans le blanc d’un œuf cru ? 7 Ce que mon âme refusait est devenu ma nourriture et le pain quotidien dans mes journées d’angoisse. 8 Ah ! qui fera que ma prière arrive au but, que Dieu m’accorde ce que j’espère ? 9 Qu’il plaise à Dieu de m’écraser ! Qu’il étende sa main et me supprime ! 10 J’aurai du moins un réconfort, et je pourrai sauter de joie dans mes tourments sans rémission : je n’aurai jamais transgressé aucun des ordres du Dieu saint. 11 Pourquoi espérerais-je quand je n’ai plus de force ? À quoi bon vivre encore quand ma fin est certaine ? 12 Mon endurance est-elle comme celle d’un roc ? Mon corps est-il de bronze ? 13 Puis-je trouver en moi ce secours que j’attends ? Tout espoir de salut n’est-il pas loin de moi ?
14 L’homme désespéré a droit à la pitié de son ami, sinon il abandonnera la crainte du Dieu tout-puissant. 15 Or, mes amis à moi se sont montrés perfides et décevants comme un torrent, comme la turbulence des torrents printaniers. 16 quand la glace a fondu ; leurs eaux avaient gonflé, 17 mais dès la saison sèche, on les a vus tarir. Par la fonte des neiges, ils s’étaient fortifiés ; quand viennent les chaleurs, ils sont réduits à rien. 18 Pour eux, les caravanes dévient de leur chemin, et vont en s’enfonçant loin dans les solitudes, et elles y périssent. 19 Les caravanes de Téma les cherchent du regard, les convois de Saba comptent sur eux en vain. 20 Et ils sont tout honteux d’avoir mis leur confiance en eux. Ils sont venus sur place et ont été déçus. 21 C’est là ce que vous êtes pour moi en ce moment : en voyant ma souffrance, vous êtes pris d’horreur ! Et vous vous dérobez !
22 Pourquoi ? Vous ai-je dit : « donnez-moi de vos biens » ? Et de votre fortune, faites-moi des présents ! 23 Faites-moi échapper des mains de l’adversaire ! Venez me racheter du pouvoir des tyrans au prix d’une rançon ! » ? 24 Faites-le-moi savoir et moi je me tairai : en quoi ai-je failli ? Faites-le-moi comprendre !
25 Ah ! Combien seraient efficaces des discours équitables ! Mais à quoi servent vos critiques ? 26 Avez-vous l’intention de blâmer mes paroles et de jeter au vent les propos d’un désespéré ? 27 Sur un orphelin même, vous iriez vous ruer et feriez bon marché de votre ami intime. 28 Cependant, je vous prie : regardez-moi en face, prêtez donc votre oreille et voyez si je mens. 29 De grâce, revenez ! Ne soyez pas perfides ! Oui, revenez encore, ma justice est en cause. 30 Y a-t-il sur ma langue de la perversité ? Ma bouche ne sait-elle plus discerner le mal ?