Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Job 6:22
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Comparateur des traductions bibliques
Job 6:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Job 6:22
-
Vous ai-je dit : Donnez-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents avec vos biens,
Parole de vie
Job 6.22
-
Est-ce que je vous ai demandé quelque chose ?
Est-ce que je vous ai dit :
“Prenez une partie de vos richesses et donnez-la-moi
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Job 6. 22
-
Vous ai-je dit : Donnez-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents avec vos biens,
Bible Segond 21
Job 6: 22
-
Vous ai-je demandé de me donner quelque chose, de tirer pour moi un cadeau de vos ressources,
Les autres versions
Bible du Semeur
Job 6:22
-
Et pourquoi donc ? Vous ai-je dit : « Donnez-moi de vos biens
et, de votre fortune, payez une rançon,
Bible en français courant
Job 6. 22
-
Vous ai-je demandé de me faire un cadeau,
de prélever pour moi une part de vos biens,
Bible Annotée
Job 6,22
-
Est-ce que j’ai dit : Donnez-moi, Faites-moi part de vos biens,
Bible Darby
Job 6, 22
-
Ai-je dit : Donnez-moi, et de votre richesse faites-moi des présents,
Bible Martin
Job 6:22
-
Est-ce que je vous ai dit : Apportez-moi et me faites des présents de votre bien ?
Parole Vivante
Job 6:22
-
Pourquoi ? Vous ai-je dit : « donnez-moi de vos biens » ? Et de votre fortune, faites-moi des présents !
Bible Ostervald
Job 6.22
-
Mais vous ai-je dit : "Donnez-moi quelque chose, et, de vos biens, faites des présents en ma faveur ;
Grande Bible de Tours
Job 6:22
-
Vous ai-je dit : Apportez-moi quelque chose, ou donnez-moi votre bien ?
Bible Crampon
Job 6 v 22
-
Vous ai-je dit : « Donnez-moi
quelque chose
, faites-moi part de vos biens,
Bible de Sacy
Job 6. 22
-
Vous ai-je dit : Apportez-moi quelque chose , ou donnez-moi de votre bien ;
Bible Vigouroux
Job 6:22
-
Ai-je dit : Apportez-moi quelque chose, ou donnez-moi de votre bien ?
Bible de Lausanne
Job 6:22
-
Vous ai-je dit : Donnez-moi, et de votre bien faites un présent pour moi ?
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Job 6:22
-
Have I said, Make me a gift?
Or, From your wealth offer a bribe for me?
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Job 6. 22
-
Have I ever said, ‘Give something on my behalf,
pay a ransom for me from your wealth,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Job 6.22
-
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
Bible en espagnol - Reina-Valera
Job 6.22
-
¿Os he dicho yo: Traedme, Y pagad por mí de vuestra hacienda;
Bible en latin - Vulgate
Job 6.22
-
numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mihi
Ancien testament en grec - Septante
Job 6.22
-
τί γάρ μή τι ὑμᾶς ᾔτησα ἢ τῆς παρ’ ὑμῶν ἰσχύος ἐπιδέομαι.
Bible en allemand - Schlachter
Job 6.22
-
Habe ich gesagt: «Gebet mir etwas!» oder «Bringt mir etwas von eurem Vermögen her;
Nouveau Testament en grec - SBL
Job 6:22
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV