2 Rois 9 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Accession de Jéhu au trône d’Israël
1Elisée, le prophète, appela l’un des fils des prophètes, et lui dit : Ceins tes reins, prends avec toi cette fiole d’huile, et va à Ramoth en Galaad. 2 Quand tu y seras arrivé, voisJéhu, fils de Josaphat, fils de Nimschi. Tu iras le faire lever du milieu de ses frères, et tu le conduiras dans une chambreretirée. 3 Tu prendras la fiole d’huile, que tu répandras sur sa tête, et tu diras : Ainsi parle l’Éternel : Je t’oinsroi d’Israël ! Puis tu ouvriras la porte, et tu t’enfuiras sans t’arrêter. 4 Le jeune homme, serviteur du prophète, partit pour Ramoth en Galaad. 5 Quand il arriva, voici, les chefs de l’armée étaient assis. Il dit : Chef, j’ai un mot à te dire. Et Jéhudit : Auquel de nous tous? Il répondit : A toi, chef. 6 Jéhu se leva et entra dans la maison, et le jeune homme répandit l’huile sur sa tête, en lui disant : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Je t’oinsroi d’Israël, du peuple de l’Éternel. 7 Tu frapperas la maison d’Achab, ton maître, et je vengeraisurJézabel le sang de mes serviteurs les prophètes et le sang de tous les serviteurs de l’Éternel. 8 Toute la maison d’Achabpérira ; j’exterminerai quiconque appartient à Achab, celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël, 9 et je rendrai la maison d’Achab semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d’Achija. 10 Les chiensmangerontJézabel dans le champ de Jizreel, et il n’y aura personne pour l’enterrer. Puis le jeune homme ouvrit la porte, et s’enfuit. 11 Lorsque Jéhusortit pour rejoindre les serviteurs de son maître, on lui dit : Tout va-t-il bien Pourquoi ce fou est-il venu vers toi? Jéhu leur répondit : Vous connaissez bien l’homme et ce qu’il peut dire. 12 Mais ils répliquèrent : Mensonge ! Réponds-nous donc ! Et il dit : Il m’a parlé de telle et telle manière, disant : Ainsi parle l’Éternel : Je t’oinsroi d’Israël. 13Aussitôt ils prirentchacun leurs vêtements, qu’ils mirent sous Jéhu au haut des degrés ; ils sonnèrent de la trompette, et dirent : Jéhu est roi ! 14 Ainsi Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimschi, forma une conspiration contre Joram.-Or Joram et tout Israëldéfendaientramoth en GalaadcontreHazaël, roi de Syrie ; 15 mais le roiJoram s’en était retourné pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites, lorsqu’il se battait contre Hazaël, roi de Syrie.-Jéhudit : Si c’est votre volonté, personne ne s’échappera de la ville pour aller porter la nouvelle à Jizreel. 16 Et Jéhu monta sur son char et partit pour Jizreel, car Joram y était alité, et Achazia, roi de Juda, était descendu pour levisiter. 17 La sentinelleplacée sur la tour de Jizreelvitvenir la troupe de Jéhu, et dit : Je vois une troupe. Joramdit : Prends un cavalier, et envoie-le au-devant d’eux pour demander si c’est la paix. 18 Le cavalierallaau-devant de Jéhu, Et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix Et Jéhurépondit : Que t’importe la paix Passederrière moi. La sentinelle en donna avis, et dit : Le messager est allé jusqu’à eux, et il ne revient pas. 19 Joram envoya un secondcavalier, qui arriva vers eux et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix Et Jéhurépondit : Que t’importe la paix Passederrière moi. 20 La sentinelle en donna avis, et dit : Il est allé jusqu’à eux, et il ne revient pas. Et le train est comme celui de Jéhu, fils de Nimschi, car il conduit d’une manière insensée. 21 Alors Joramdit : Attelle ! Et on attela son char. Joram, roi d’Israël, et Achazia, roi de Juda, sortirentchacun dans son char pour allerau-devant de Jéhu, et ils le rencontrèrent dans le champ de Naboth de Jizreel. 22 Dès que JoramvitJéhu, il dit : Est-ce la paix, Jéhu Jéhu répondit : Quoi, la paix ! tant que durent les prostitutions de Jézabel, ta mère, et la multitude de ses sortilèges ! 23Joramtournabride et s’enfuit, et il dit à Achazia : Trahison, Achazia ! 24 Mais Jéhusaisit son arc, et il frappaJoram entre les épaules : la flèchesortit par le coeur, et Joram s’affaissa dans son char. 25 Jéhu dit à son officierBidkar : Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel ; car souviens-t’en, lorsque moi et toi, nous étions ensemble à chevalderrièreachab, son père, l’Éternelprononça contre lui cette sentence : 26 J’ai vuhier le sang de Naboth et le sang de ses fils, dit l’Éternel, et je te rendrai la pareille dans ce champ même, dit l’Éternel ! Prends-le donc, et jette-le dans le champ, selon la parole de l’Éternel. 27Achazia, roi de Juda, ayant vu cela, s’enfuit par le chemin de la maison du jardin. Jéhu le poursuivit, Et dit : Lui aussi, frappez-le sur le char ! Et on le frappa à la montée de Gur, près de Jibleam. Il se réfugia à Meguiddo, et il y mourut. 28 Ses serviteurs le transportèrent sur un char à Jérusalem, et ils l’enterrèrent dans son sépulcre avec ses pères, dans la ville de David. 29Achazia était devenu roi de Juda la onzièmeannée de Joram, fils d’Achab. 30Jéhuentra dans Jizreel. Jézabel, l’ayant appris, mit du fard à ses yeux, se para la tête, et regarda par la fenêtre. 31 Comme Jéhufranchissait la porte, elle dit : Est-ce la paix, nouveau Zimri, assassin de son maître 32 Il leva le visage vers la fenêtre, et dit : Qui est pour moi? qui? Et deux ou troiseunuques le regardèrent en s’approchant de la fenêtre. 33 Il dit : Jetez-la en bas ! Ils la jetèrent, et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux. Jéhu la foula aux pieds ; 34 puis il entra, mangea et but, et il dit : Allez voir cette maudite, et enterrez-la, car elle est fille de roi. 35 Ils allèrent pour l’enterrer ; mais ils ne trouvèrent d’elle que le crâne, les pieds et les paumes des mains. 36 Ils retournèrent l’annoncer à Jéhu, qui dit : C’est ce qu’avait déclaré l’Éternelpar son serviteurElie, le Thischbite, en disant : Les chiensmangeront la chair de Jézabel dans le champ de Jizreel ; 37 et le cadavre de Jézabel sera comme du fumier sur la face des champs, dans le champ de Jizreel, de sorte qu’on ne pourra dire : C’est Jézabel.