2 Rois 9:16 - Et Jéhu monta sur son char et partit pour Jizreel, car Joram y était alité, et Achazia, roi de Juda, était descendu pour le visiter.
Parole de vie
2 Rois 9.16 - Ensuite Jéhu monte sur son char et il part pour Izréel. Yoram est couché dans son lit, et Akazia, roi de Juda, est venu lui rendre visite.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 9. 16 - Et Jéhu monta sur son char et partit pour Jizreel, car Joram y était alité, et Achazia, roi de Juda, était descendu pour le visiter.
Bible Segond 21
2 Rois 9: 16 - Puis Jéhu monta sur son char et partit pour Jizreel, car Joram y était alité et Achazia, le roi de Juda, y était descendu pour le voir.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 9:16 - Puis Jéhu monta sur son char et partit pour Jizréel où Yoram était alité et recevait la visite d’Ahazia, le roi de Juda.
Bible en français courant
2 Rois 9. 16 - Puis il monta sur son char et partit pour Jizréel, où se trouvait Joram, alité, ainsi qu’Ahazia, roi de Juda, qui était venu lui rendre visite.
Bible Annotée
2 Rois 9,16 - Et Jéhu attela son char et partit pour Jizréel, car Joram y était alité ; et Achazia, roi de Juda, était descendu pour voir Joram.
Bible Darby
2 Rois 9, 16 - Et Jéhu monta en char, et s’en alla à Jizreël, car Joram y était alité ; et Achazia, roi de Juda, était descendu pour voir Joram.
Bible Martin
2 Rois 9:16 - Alors Jéhu monta à cheval, et s’en alla à Jizréhel, car Joram était là malade ; et Achazia Roi de Juda y était descendu pour visiter Joram.
Parole Vivante
2 Rois 9:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 9.16 - Alors Jéhu monta sur son char, et s’en alla à Jizréel, car Joram y était alité ; et Achazia, roi de Juda, y était descendu pour visiter Joram.
Grande Bible de Tours
2 Rois 9:16 - Il partit aussitôt et se dirigea vers Jezrahel, où Joram était malade. Ochozias, roi de Juda, y était venu visiter Joram.
Bible Crampon
2 Rois 9 v 16 - Et Jéhu, étant monté sur son char, partit pour Jezrahel, car Joram y était couché, et Ochozias, roi de Juda, était descendu pour visiter Joram.
Bible de Sacy
2 Rois 9. 16 - Il partit aussitôt, et marcha vers Jezrahel, où Joram était malade ; et Ochozias, roi de Juda, y était allé pour voir Joram.
Bible Vigouroux
2 Rois 9:16 - Il partit aussitôt, et marcha vers Jezrahel, où Joram était malade ; et Ochozias, roi de Juda, y était allé pour voir Joram.
Bible de Lausanne
2 Rois 9:16 - Et Jéhou monta en char et partit pour Izréel, car Joram y était alité ; et Achazia, roi de Juda, était descendu pour [aller] voir Joram.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 9:16 - Then Jehu mounted his chariot and went to Jezreel, for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah had come down to visit Joram.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 9. 16 - Then he got into his chariot and rode to Jezreel, because Joram was resting there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 9.16 - So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for Joram lay there. And Ahaziah king of Judah was come down to see Joram.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 9.16 - Entonces Jehú cabalgó y fue a Jezreel, porque Joram estaba allí enfermo. También estaba Ocozías rey de Judá, que había descendido a visitar a Joram.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 9.16 - et ascendit et profectus est in Hiezrahel Ioram enim aegrotabat ibi et Ahazia rex Iuda descenderat ad visitandum Ioram