2 Rois 8 Segond 1910 + Codes Strongs (nouvelle version)
Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Famine annoncée par Élisée
1Eliséedit à la femme dont il avait fait revivre le fils : Lève-toi, va t’en, toi et ta maison, et séjourneoù tu pourras ; car l’Éternelappelle la famine, et même elle vient sur le pays Pour septannées. 2 La femme se leva, et elle fit selon la parole de l’homme de Dieu : elle s’en alla, elle et sa maison, et séjournaseptans au pays des Philistins. 3 Au bout des septans, la femmerevint du pays des Philistins, et elle allaimplorer le roi au sujet de sa maison et de son champ. 4 Le roi s’entretenait avec Guéhazi, serviteur de l’homme de Dieu, et il disait : Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu’Elisée a faites. 5 Et pendant qu’il racontait au roi comment Elisée avait rendu la vie à un mort, la femme dont Elisée avait fait revivre le fils vint implorer le roi au sujet de sa maison et de son champ. Guéhazidit : Ô roi, mon seigneur, voici la femme, et voici son fils qu’Elisée a fait revivre. 6 Le roiinterrogea la femme, et elle lui fit le récit. Puis le roi lui donnauneunuque, auquel il dit : Fais restituer tout ce qui appartient à cette femme, avec tous les revenus du champ, depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu’à maintenant.
Annonce du règne d’Hazaël sur la Syrie
7Elisée se rendit à Damas. Ben-Hadad, roi de Syrie, était malade ; et on l’avertit, en disant : L’homme de Dieu est arrivéici. 8 Le roidit à Hazaël : Prends avec toi un présent, et vaau-devant de l’homme de Dieu ; consulte par lui l’Éternel, en disant : Guérirai-je de cette maladie 9Hazaëlallaau-devant d’Elisée, prenant avec lui un présent, tout ce qu’il y avait de meilleur à Damas, la charge de quarantechameaux. Lorsqu’il fut arrivé, il se présentaà lui, et dit : Ton filsBen-Hadad, roi de Syrie, m’envoie vers toi pour dire : Guérirai-je de cette maladie 10Elisée lui répondit : Va, dis-lui : Tu guériras ! Mais l’Éternel m’a révélé qu’il mourra. 11 L’homme de Dieuarrêta son regard sur Hazaël, et le fixalongtemps, puis il pleura. 12Hazaëldit : Pourquoi mon seigneurpleure-t-il? Et Elisée répondit : Parce que je sais le mal que tu feras aux enfants d’Israël ; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l’épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants, et tu fendras le ventre de leurs femmes enceintes. 13Hazaëldit : Mais qu’est-ce que ton serviteur, ce chien, pour faire de si grandes choses Et Eliséedit : L’Éternel m’a révélé que tu seras roi de Syrie. 14 Hazaël quittaElisée, et revint auprès de son maître, qui lui dit : Que t’a dit Elisée Et il répondit : Il m’a dit : Tu guériras ! 15 Le lendemain, Hazaël prit une couverture, qu’il plongea dans l’eau, et il l’étendit sur le visage du roi, qui mourut. Et Hazaëlrégna à sa place.
Règne de Joram sur Juda
16 La cinquièmeannée de Joram, fils d’Achab, Roi d’Israël, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, régna. 17 Il avaittrente-deuxans lorsqu’il devint roi, et il régnahuitans à Jérusalem. 18 Il marcha dans la voie des rois d’Israël, comme avait fait la maison d’Achab, car il avait pour femme une fille d’Achab, et il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel. 19 Mais l’Éternel ne voulut point détruireJuda, à cause de David, son serviteur, selon la promesse qu’il lui avait faite de lui donner toujours une lampe parmi ses fils. 20 De son temps, Edom se révolta contre l’autorité de Juda, et se donna un roi. 21Jorampassa à Tsaïr, avec tous ses chars ; s’étant levé de nuit, il battit les Edomites, qui l’entouraient et les chefs des chars, et le peuple s’enfuit dans ses tentes. 22 La rébellion d’Edom contre l’autorité de Juda a duré jusqu’à ce jour. Libna se révolta aussi dans le mêmetemps. 23 Le reste des actions de Joram, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda 24Joram se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Achazia, son fils, régna à sa place.
Règne d’Achazia sur Juda
25 La douzièmeannée de Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna. 26Achaziaavaitvingt-deuxans lorsqu’il devint roi, et il régnaunan à Jérusalem. Sa mère s’appelaitAthalie, fille d’Omri, roi d’Israël. 27 Il marcha dans la voie de la maison d’Achab, et il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, comme la maison d’Achab, car il était allié par mariage à la maison d’Achab. 28 Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les SyriensblessèrentJoram. 29 Le roiJoram s’en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu’il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Achazia, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voirJoram, fils d’Achab, à Jizreel, parce qu’il était malade.