Jean 20:22 - Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit.
Parole de vie
Jean 20.22 - Après ces paroles, il souffle sur eux et il leur dit : « Recevez l’Esprit Saint.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 20. 22 - Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit.
Bible Segond 21
Jean 20: 22 - Après ces paroles, il souffla sur eux et leur dit : « Recevez le Saint-Esprit !
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 20:22 - Après avoir dit cela, il souffla sur eux et continua : - Recevez l’Esprit Saint.
Bible en français courant
Jean 20. 22 - Après ces mots, il souffla sur eux et leur dit: « Recevez le Saint-Esprit!
Bible Annotée
Jean 20,22 - Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux et leur dit : Recevez l’Esprit-Saint.
Bible Darby
Jean 20, 22 - Et ayant dit cela, il souffla en eux, et leur dit : Recevez l’ Esprit Saint.
Bible Martin
Jean 20:22 - Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux, et leur dit : recevez le Saint-Esprit.
Parole Vivante
Jean 20:22 - Après avoir dit cela, il souffla sur eux et continua : — Recevez l’Esprit saint.
Bible Ostervald
Jean 20.22 - Et quand il eut dit cela, il souffla sur eux et leur dit : Recevez le Saint-Esprit.
Grande Bible de Tours
Jean 20:22 - Ayant dit ces mots, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit :
Bible Crampon
Jean 20 v 22 - Après ces paroles, il souffla sur eux et leur dit : " Recevez l’Esprit-Saint.
Bible de Sacy
Jean 20. 22 - Ayant dit ces mots, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez le Saint-Esprit.
Bible Vigouroux
Jean 20:22 - Ayant dit ces mots, il souffla sur eux, et leur dit : Recevez l’Esprit-Saint. [20.22 Jésus emploie le souffle de sa bouche comme un signe extérieur pour marquer qu’il leur communiquait son esprit.]
Bible de Lausanne
Jean 20:22 - Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. Et quand il eut dit cela, il souffla en eux, et leur dit : Recevez l’Esprit saint.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 20:22 - And when he had said this, he breathed on them and said to them, Receive the Holy Spirit.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 20. 22 - And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 20.22 - And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 20.22 - Y habiendo dicho esto, sopló, y les dijo: Recibid el Espíritu Santo.
Bible en latin - Vulgate
Jean 20.22 - hoc cum dixisset insuflavit et dicit eis accipite Spiritum Sanctum
Ancien testament en grec - Septante
Jean 20:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 20.22 - Und nachdem er das gesagt, hauchte er sie an und sprach zu ihnen: Empfanget heiligen Geist!