/   /   /  Exode 26:30  /  strong 4941     

Exode 26.30
Segond 1910 + Codes Strongs


Les couvertures

1 Tu feras 06213 (8799) le tabernacle 04908 de dix 06235 tapis 03407 de fin lin 08336 retors 07806 (8716) , et d’étoffes teintes en bleu 08504, en pourpre 0713 et en cramoisi 08144 08438 ; tu y représenteras 06213 (8799) des chérubins 03742 artistement  02803 (8802) travaillés 04639.
2 La longueur 0753 d’un 0259 tapis 03407 sera de vingt 06242-huit 08083 coudées 0520, et la largeur 07341 d’un 0259 tapis 03407 sera de quatre 0702 coudées 0520 ; la mesure 04060 sera la même 0259 pour tous les tapis 03407.
3 Cinq 02568 de ces tapis 03407 seront joints 02266 (8802) ensemble 0802 0269 ; les cinq 02568 03407 autres seront aussi joints 02266 (8802) ensemble 0802 0269.
4 Tu feras 06213 (8804) des lacets 03924 bleus 08504 au bord 08193 du tapis 0259 03407 terminant 07098 le premier assemblage 02279 ; et tu feras 06213 (8799) de même au bord 08193 du tapis 03407 terminant 07020 le second 08145 assemblage 04225 .
5 Tu mettras 06213 (8799) cinquante 02572 lacets 03924 au premier 0259 tapis 03407, et tu mettras 06213 (8799) cinquante 02572 lacets 03924 au bord 07097 du tapis 03407 terminant le second 08145 assemblage 04225 ; ces lacets 03924 se correspondront  06901 (8688) les uns 0802 aux autres 0269.
6 Tu feras 06213 (8804) cinquante 02572 agrafes 07165 d’or 02091, et tu joindras 02266 (8765) les tapis 03407 l’un à l’autre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout.
7 Tu feras 06213 (8804) des tapis 03407 de poil de chèvre 05795, pour servir de tente 0168 sur le tabernacle 04908 ; tu feras  06213 (8799) onze 06249 06240 de ces tapis 03407.
8 La longueur 0753 d’un 0259 tapis 03407 sera de trente 07970 coudées 0520, et la largeur 07341 d’un 0259 tapis 03407 sera de quatre 0702 coudées 0520 ; la mesure 04060 sera la même 0259 pour les onze 06249 06240 tapis 03407.
9 Tu joindras 02266 (8765) séparément cinq 02568 de ces tapis 03407, et les six 08337 autres 03407 séparément, et tu redoubleras 03717 (8804) le sixième 08345 tapis 03407 sur le devant 04136 06440 de la tente 0168.
10 Tu mettras 06213 (8804) cinquante 02572 lacets 03924 au bord 08193 du 0259 tapis 03407 terminant 07020 le premier assemblage 02279, et cinquante 02572 lacets 03924 au bord 08193 du tapis 03407 du second 08145 assemblage 02279.
11 Tu feras 06213 (8804) cinquante 02572 agrafes 07165 d’airain 05178, et tu feras 0935 (8689) entrer les agrafes  07165 dans les lacets 03924. Tu assembleras 02266 (8765) ainsi la tente 0168, qui fera un 0259 tout.
12 Comme il y aura du surplus 05629 05736 (8802) dans les tapis 03407 de la tente 0168, la moitié 02677 du tapis 03407 de reste 05736 (8802) retombera 05628 (8799) sur le derrière 0268 du tabernacle 04908 ;
13 la coudée 0520 d’une part 02088, et la coudée 0520 d’autre part, qui seront de reste 05736 (8802) sur la longueur 0753 des tapis 03407 de la tente 0168, retomberont 05628 (8803) sur les deux côtés 06654 du tabernacle 04908, pour le couvrir 03680 (8763).
14 Tu feras 06213 (8804) pour la tente 0168 une couverture 04372 de peaux 05785 de béliers 0352 teintes en rouge 0119 (8794), et une couverture 04372 de peaux 05785 de dauphins 08476 par-dessus 04605.

Les planches et leurs bases

15 Tu feras 06213 (8804) des planches 07175 pour le tabernacle 04908 ; elles seront de bois 06086 d’acacia 07848, placées debout 05975 (8802).
16 La longueur 0753 d’une planche 07175 sera de dix 06235 coudées 0520, et la largeur 07341 d’une 0259 planche 07175 sera d’une coudée 0520 et demie 02677.
17 Il y aura à chaque 0259 planche 07175 deux 08147 tenons 03027 joints 07947 (8794) l’un 0802 à l’autre 0269 ; tu feras 06213 (8799) de même pour toutes les planches 07175 du tabernacle 04908.
18 Tu feras 06213 (8804) vingt 06242 planches 07175 07175 pour le tabernacle 04908, du côté 06285 du midi  05045 08486.
19 Tu mettras 06213 (8799) quarante 0705 bases 0134 d’argent 03701 sous les vingt 06242 planches 07175, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175 pour ses deux 08147 tenons 03027.
20 Tu feras vingt 06242 planches 07175 pour le second 08145 côté 06763 du tabernacle 04908, le côté 06285 du nord 06828 ,
21 et leurs quarante 0705 bases 0134 d’argent 03701, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175.
22 Tu feras 06213 (8799) six 08337 planches 07175 pour le fond 03411 du tabernacle 04908, du côté de l’occident 03220 .
23 Tu feras 06213 (8799) deux 08147 planches 07175 pour les angles 04742 du tabernacle 04908, dans le fond 03411 ;
24 elles seront doubles 08382 depuis le bas 04295, et bien liées 08382 (8802) 03162 à leur sommet 07218 par un 0259 anneau 02885 ; il en sera de même pour toutes les deux 08147, placées aux deux 08147 angles 04740.
25 Il y aura ainsi huit 08083 planches 07175, avec leurs bases 0134 d’argent 03701, soit seize 08337 06240 bases 0134, deux 08147 bases 0134 sous chaque 0259 planche 07175.
26 Tu feras 06213 (8804) cinq 02568 barres 01280 de bois 06086 d’acacia 07848 pour les planches 07175 de l’un  0259 des côtés 06763 du tabernacle 04908,
27 cinq 02568 barres 01280 pour les planches 07175 du second 08145 côté 06763 du tabernacle 04908, et cinq 02568 barres 01280 pour les planches 07175 du côté 06763 du tabernacle 04908 formant le fond 03411 vers l’occident 03220.
28 La barre 01280 du milieu 08484 traversera 08432 01272 (8688) les planches 07175 d’une extrémité 07097 à l’autre 07097.
29 Tu couvriras 06823 (8762) d’or 02091 les planches 07175, et tu feras 06213 (8799) d’or 02091 leurs anneaux 02885 qui recevront 01004 les barres 01280, et tu couvriras 06823 (8765) d’or 02091 les barres 01280.
30 Tu dresseras 06965 (8689) le tabernacle 04908 d’après le modèle 04941 qui t’est montré 07200 (8717) sur la montagne 02022 .

Les deux voiles

31 Tu feras 06213 (8804) un voile 06532 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08144 08438, et de fin lin 08336 retors 07806 (8716) ; il sera artistement 02803 (8802) travaillé 04639, et l’on y représentera 06213 (8799) des chérubins 03742 .
32 Tu le mettras 05414 (8804) sur quatre 0702 colonnes 05982 d’acacia 07848, couvertes 06823 (8794) d’or 02091 ; ces colonnes auront des crochets 02053 d’or 02091, et poseront sur quatre 0702 bases 0134 d’argent 03701.
33 Tu mettras 05414 (8804) le voile 06532 au-dessous des agrafes 07165, et c’est là, en dedans 01004 du voile 06532, que tu feras entrer 0935 (8689) l’arche 0727 du témoignage 05715 ; le voile 06532 vous servira de séparation 0914 (8689) entre le lieu saint 06944 et le lieu très 06944 saint 06944.
34 Tu mettras 05414 (8804) le propitiatoire 03727 sur l’arche 0727 du témoignage 05715 dans le lieu très 06944 saint 06944 .
35 Tu mettras 07760 (8804) la table 07979 en dehors 02351 du voile 06532, et le chandelier 04501 en face 05227 de la table 07979, au côté 06763 méridional 08486 du tabernacle 04908 ; et tu mettras 05414 (8799) la table 07979 au côté 06763 septentrional 06828.
36 Tu feras 06213 (8804) pour l’entrée 06607 de la tente 0168 un rideau 04539 bleu 08504, pourpre 0713 et cramoisi 08438 08144, et de fin lin 08336 retors 07806 (8716) ; ce sera un ouvrage 04639 de broderie 07551 (8802).
37 Tu feras 06213 (8804) pour le rideau 04539 cinq 02568 colonnes 05982 d’acacia 07848, et tu les couvriras 06823 (8765) d’or 02091 ; elles auront des crochets 02053 d’or 02091, et tu fondras 03332 (8804) pour elles cinq 02568 bases 0134 d’airain  05178.

Les codes strong

Strong numéro : 4941 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מִשְׁפָּט

Vient de 08199

Mot translittéré Entrée du TWOT

mishpat

2443c

Prononciation phonétique Type de mot

(mish-pawt’)   

Nom masculin

Définition :
  1. jugement, justice, ordonnance
    1. jugement
      1a1) action de décider d’une cause
      1a2) lieu, cour, siège du jugement
      1a3) procès, procédure, litige (devant des juges)
      1a4) cas, cause (présentée au jugement)
      1a5) sentence, décision (du jugement)
      1a6) exécution (du jugement)
      1a7) le temps (du jugement)
    2. justice, droit, rectitude (attributs de Dieu ou de l’homme)
    3. ordonnance
    4. décision (de loi)
    5. droit, privilège, dû (légal)
    6. propre, convenable, mesuré, coutume, manière, plan
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

jugement, justice, habitude, ordonnances, loi, le droit, règles, la cause, le modèle, règles établies,... ; 421

Concordance :

Genèse 18.19
Car je l’ai choisi, afin qu ’il ordonne à ses fils et à sa maison après lui de garder la voie de l’Éternel, en pratiquant la droiture et la justice (mishpat), et qu’ainsi l’Éternel accomplisse en faveur d’Abraham les promesses qu’il lui a faites.

Genèse 18.25
Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu’il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d’agir ! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n’exercera -t-il pas la justice (mishpat)?

Genèse 40.13
Encore trois jours, et Pharaon relèvera ta tête et te rétablira  dans ta charge ; tu mettras la coupe dans la main de Pharaon, comme tu en avais   l’habitude (mishpat) lorsque tu étais son échanson.

Exode 15.25
Moïse cria à l’Éternel ; et l’Éternel lui indiqua un bois, qu’il jeta dans l’eau. Et l’eau devint douce. Ce fut là que l’Éternel donna au peuple des lois  et des ordonnances (mishpat), et ce fut là qu’il le mit à l’épreuve.

Exode 21.1
Voici les lois (mishpat) que tu leur présenteras.

Exode 21.9
S’il la destine à son fils, il agira envers elle selon le droit (mishpat) des filles.

Exode 21.31
Lorsque le bœuf frappera un fils ou une fille, cette loi (mishpat)   recevra son application ;

Exode 23.6
Tu ne porteras point atteinte au droit (mishpat) du pauvre dans son procès.

Exode 24.3
Moïse vint rapporter au peuple toutes les paroles de l’Éternel  et toutes les lois (mishpat). Le peuple entier répondit d’une même voix : Nous ferons tout ce que l’Éternel a dit.

Exode 26.30
Tu dresseras le tabernacle d’après le modèle (mishpat) qui t’est montré sur la montagne.

Exode 28.15
Tu feras le pectoral du jugement (mishpat), artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l’éphod, tu le feras d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

Exode 28.29
Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son cœur les noms des fils d’Israël, gravés sur le pectoral du jugement (mishpat), pour en conserver à toujours le souvenir devant l’Éternel. -

Exode 28.30
Tu joindras au pectoral du jugement (mishpat) l’urim et le thummim, et ils seront sur le cœur  d’Aaron, lorsqu’il se présentera devant l’Éternel. Ainsi, Aaron portera   constamment sur son cœur le jugement (mishpat) des enfants d’Israël, lorsqu’il se présentera devant l’Éternel.

Lévitique 5.10
Il fera de l’autre oiseau un holocauste, d’après les règles (mishpat) établies. C’est ainsi que le sacrificateur   fera pour cet homme l’expiation du péché qu’il a commis, et il lui sera pardonné.

Lévitique 9.16
Il offrit l’holocauste, et le sacrifia, d’après les règles (mishpat) établies.

Lévitique 18.4
Vous pratiquerez mes ordonnances (mishpat), et vous observerez mes lois : vous les suivrez. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 18.5
Vous observerez mes lois et mes ordonnances (mishpat): l’homme qui les mettra en pratique   vivra par elles. Je suis l’Éternel.

Lévitique 18.26
Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances (mishpat), et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l’indigène, ni l’étranger qui séjourne au milieu de vous.

Lévitique 19.15
Tu ne commettras point d’iniquité dans tes jugements (mishpat): tu n’auras point égard à la personne du pauvre, et tu ne favoriseras point la personne du grand, mais tu jugeras ton prochain selon la justice.

Lévitique 19.35
Vous ne commettrez point d’iniquité ni dans les jugements (mishpat), ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids  , ni dans les mesures de capacité.

Lévitique 19.37
Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances (mishpat), et vous les mettrez en pratique. Je suis l’Éternel.

Lévitique 20.22
Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances (mishpat), et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.

Lévitique 24.22
Vous aurez la même loi (mishpat), l’étranger comme l’indigène ; car je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 25.18
Mettez mes lois en pratique, observez mes ordonnances (mishpat) et mettez-les en pratique  ; et vous habiterez en sécurité dans le pays.

Lévitique 26.15
si vous méprisez mes lois, et si votre âme a en horreur mes ordonnances (mishpat), en sorte que vous ne pratiquiez point tous mes commandements et que vous rompiez mon alliance,

Lévitique 26.43
Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu’il restera dévasté loin d’eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu ’ils ont méprisé mes ordonnances (mishpat) et que leur âme a eu mes lois en horreur.

Lévitique 26.46
Tels sont les statuts, les ordonnances (mishpat) et les lois, que l’Éternel établit entre lui et les enfants d’Israël, sur la montagne de Sinaï, par Moïse.

Nombres 9.3
Vous la célébrerez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirs ; vous la célébrerez selon toutes les lois et toutes les ordonnances (mishpat) qui s’y rapportent.

Nombres 9.14
Si un étranger en séjour chez vous célèbre la Pâque de l’Éternel, il se conformera aux lois (mishpat) et aux ordonnances de la Pâque. Il y aura une même loi parmi vous, pour l’étranger  comme pour l’indigène.

Nombres 15.16
Il y aura une seule loi et une seule ordonnance (mishpat) pour vous et pour l’étranger en séjour   parmi vous.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV