/   /   /  Jean 16:7  /  strong 225     

Jean 16.7
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023, afin qu’elles ne soient pas 3363 pour vous une occasion de chute 4624 (5686) .
2 Ils vous 5209 excluront 4160 (5692) des synagogues 656 ; et même 235 l’heure 5610 vient 2064 (5736) où 2443 quiconque 3956 vous 5209 fera mourir 615 (5660) croira 1380 (5661) rendre 4374 (5721) un culte 2999 à Dieu 2316.
3 Et 2532 ils agiront 4160 (5692) ainsi 5023, parce qu 3754’ils n 3756’ont connu 1097 (5627) ni le Père 3962 ni 3761 moi 1691.
4 235 Je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023, afin que 2443, lorsque 3752 l’heure 5610 sera venue 2064 (5632), vous vous souveniez 3421 (5725) que 3754 je 1473 vous 5213 les 846 ai dites 2036 (5627). 1161 Je ne vous 5213 en 5023 ai pas 3756 parlé 2036 (5627) dès 1537 le commencement 746, parce que 3754 j’étais 2252   (5713) avec 3326 vous 5216.
5 1161 Maintenant 3568 je m’en vais 5217 (5719) vers 4314 celui qui m 3165’a envoyé 3992 (5660), et 2532 aucun 3762 de 1537 vous 5216 ne me 3165 demande 2065 (5719) : Où 4226 vas-tu 5217 (5719) ?
6 Mais 235, parce que 3754 je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023, la tristesse 3077 a rempli 4137 (5758) votre 5216 cœur 2588.
7 Cependant 235 je 1473 vous 5213 dis 3004 (5719) la vérité 225 : il vous 5213 est avantageux 4851 (5719) que 2443 je 1473 m’en aille 565 (5632), car 1063 si je ne m’en vais 565 (5632) pas 3362, le consolateur 3875 ne viendra 2064 (5695) pas 3756 vers 4314 vous 5209 ; mais 1161, si 1437 je m’en vais 4198 (5680), je vous 4314 5209 l 846’enverrai 3992 (5692).
8 Et 2532 quand il sera venu 2064 (5631), il 1565 convaincra 1651 (5692) le monde 2889 en ce qui concerne 4012 le péché 266, 2532 4012 la justice 1343, et 2532 4012 le jugement 2920 :
9 en ce qui concerne 4012 le péché 266, 3303 parce qu 3754’ils ne croient 4100 (5719) pas 3756 en 1519 moi 1691 ;
10 1161 4012 la justice 1343, parce que 3754 je vais 5217 (5719) au 4314 Père 3962, et 2532 que vous ne me 3165 verrez 2334 (5719) plus 3765 2089 ;
11 1161 4012 le jugement 2920, parce que 3754 le prince 758 de ce 5127 monde 2889 est jugé 2919 (5769).
12 J’ai 2192 (5719) encore 2089 beaucoup de choses 4183 à vous 5213 dire 3004 (5721), mais 235 vous ne 3756 pouvez 1410 (5736) pas les porter 941 (5721) maintenant 737.
13 1161 Quand 3752 le consolateur 1565 sera venu 2064 (5632), l’Esprit 4151 de vérité 225, il vous 5209 conduira 3594 (5692) dans 1519 toute 3956 la vérité 225 ; car 1063 il ne parlera 2980 (5692) pas 3756 de 575 lui-même 1438, mais 235 il dira 2980 (5692) tout 3745 302 ce qu’il aura entendu 191 (5661), et 2532 il vous 5213 annoncera 312 (5692) les choses à venir 2064 (5740).
14 Il 1565 me 1691 glorifiera 1392 (5692), parce qu 3754’il prendra 2983 (5695) de 1537 ce qui est à moi 1699, et 2532 vous 5213 l’annoncera 312 (5692).
15 Tout 3956 ce que 3745 le Père 3962 a 2192 (5719) est 2076 (5748) à moi 1699 ; c’est pourquoi 5124  1223 j’ai dit 2036 (5627) qu 3754’il prend 2983 (5695) de 1537 ce qui est à moi 1699, et 2532 qu’il vous 5213 l’annoncera 312 (5692).
16 Encore un peu de temps 3397, et 2532 vous ne me 3165 verrez 2334 (5719) plus 3756 ; et 2532 puis 3825 encore un peu de temps 3397, et 2532 vous me 3165 verrez 3700 (5695), parce que 3754 je 1473 vais 5217 (5719) au 4314 Père 3962.
17 Là-dessus 3767, quelques-uns 1537 de ses 846 disciples 3101 dirent 2036 (5627) entre 4314 eux 240 : Que 5101 signifie 2076 (5748) ce 5124 qu’il nous 2254 dit 3004 (5719) : Encore un peu de temps 3397, et 2532 vous ne me 3165 verrez 2334 (5719) plus 3756 ; et 2532 puis 3825 encore un peu de temps 3397, et 2532 vous me 3165 verrez 3700  (5695) ? et 2532 : Parce que 3754 je 1473 vais 5217 (5719) au 4314 Père 3962 ?
18 Ils disaient 3004 (5707) donc 3767 : Que 5101 signifie 2076 (5748) ce 5124 qu’il dit 3004 (5719) : Encore un peu de temps 3397 ? Nous ne 3756 savons 1492 (5758) de quoi 5101 il parle 2980 (5719).
19 3767 Jésus 2424, connut 1097 (5627) qu 3754’ils voulaient 2309 (5707) l 846’interroger 2065 (5721), 2532 leur 846 dit 2036 (5627) : Vous vous questionnez 2212 (5719) les uns les autres 3326 240 sur 4012 ce que 5127 3754 j’ai dit 2036 (5627) : Encore un peu de temps 3397, et 2532 vous ne me 3165 verrez 2334 (5719) plus 3756 ; et 2532 puis 3825 encore un peu de temps 3397, et 2532 vous me 3165 verrez 3700 (5695).
20 En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 (5719), 3754 vous 5210 pleurerez 2799 (5692) et 2532 vous vous lamenterez 2354 (5692), et 1161 le monde 2889 se réjouira 5463 (5690) : 1161 vous 5210 serez dans la tristesse 3076 (5701), mais 235 votre 5216 tristesse 3077 se changera 1096 (5695) en 1519 joie 5479.
21 La femme 1135, lorsqu 3752’elle enfante 5088 (5725), éprouve 2192 (5719) de la tristesse 3077, parce que 3754 son 846 heure 5610 est venue 2064 (5627) ; mais 1161, lorsqu 3752’elle a donné le jour 1080 (5661) à l’enfant 3813, elle ne se souvient 3421 (5719) plus 3765 2089 de la souffrance 2347, à cause de 1223 la joie 5479 qu 3754’elle a de ce qu’un homme 444 est né 1080 (5681) dans 1519 le monde 2889.
22 Vous 5210 3303 donc 3767 aussi 2532, vous êtes 2192 (5719) maintenant 3568 dans la tristesse 3077 ; mais 1161 je vous 5209 reverrai 3700 (5695) 3825, et 2532 votre 5216 cœur 2588 se réjouira 5463 (5690), et 2532 nul 3762 ne vous 575 5216 ravira 142 (5719) votre 5216 joie 5479.
23 2532 En 1722 ce 1565 jour 2250-là, vous ne m 1691’interrogerez 2065 (5692) plus 3756 sur rien 3762 . En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 (5719), 3754 ce que 3745 302 vous demanderez 154 (5661) au Père 3962, il vous 5213 le donnera 1325 (5692) en 1722 mon 3450 nom 3686.
24 Jusqu’à 2193 présent 737 vous n 3756’avez rien 3762 demandé 154 (5656) en 1722 mon 3450 nom 3686 . Demandez 154 (5720), et 2532 vous recevrez 2983 (5695), afin que 2443 votre 5216 joie 5479 soit 5600 (5753) parfaite 4137 (5772).
25 Je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023 en 1722 paraboles 3942. 235 L’heure 5610 vient 2064 (5736) où 3753 je ne vous 5213 parlerai 2980 (5692) plus 2089 3765 en 1722 paraboles 3942, mais 235 où je vous 5213 parlerai 312 (5692) ouvertement 3954 du 4012 Père 3962.
26 En 1722 ce 1565 jour 2250, vous demanderez 154 (5698) en 1722 mon 3450 nom 3686, et 2532 je ne vous 5213 dis 3004 (5719) pas 3756 que 3754 je 1473 prierai 2065 (5692) le Père 3962 pour 4012 vous 5216 ;
27 car 1063 le Père 3962 lui-même 846 vous 5209 aime 5368 (5719), parce que 3754 vous 5210 m 1691 ’avez aimé 5368 (5758), et 2532 que vous avez cru 4100 (5758) que 3754 je 1473 suis sorti 1831 (5627) de 3844 Dieu 2316.
28 Je suis sorti 1831 (5627) du 3844 Père 3962, et 2532 je suis venu 2064 (5754) 3825 dans 1519 le monde 2889 ; maintenant je quitte 863 (5719) le monde 2889, et 2532 je vais 4198 (5736) au 4314 Père 3962.
29 Ses 846 disciples 3101 lui 846 dirent 3004 (5719) : Voici 2396, maintenant 3568 tu parles 2980 (5719) ouvertement 3954, et 2532 tu n’emploies 3004 (5719) aucune 3762 parabole 3942.
30 Maintenant 3568 nous savons 1492 (5758) que 3754 tu sais 1492 (5758) toutes choses 3956, et 2532 que tu n’as pas 3756 2192 (5719) besoin 5532 que 2443 personne 5100 t 4571’interroge 2065 (5725) ; c’est pourquoi 1722   5129 nous croyons 4100 (5719) que 3754 tu es sorti 1831 (5627) de 575 Dieu 2316.
31 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 (5662) : Vous croyez 4100 (5719) maintenant 737.
32 Voici 2400 (5628), l’heure 5610 vient 2064 (5736), et 2532 elle est 2064 déjà 3568 venue 2064 (5754), où 2443 vous serez dispersés 4650 (5686) chacun 1538 de 1519 son côté 2398, et 2532 où vous me 1691 laisserez 863 (5632) seul 3441 ; mais 2532 je ne suis 1510 (5748) pas 3756 seul 3441, car 3754 le Père 3962 est 2076 (5748) avec 3326 moi 1700.
33 Je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023, afin que 2443 vous ayez 2192 (5725) la paix 1515 en 1722 moi 1698. Vous aurez 2192 (5719) (5625) 2192 (5692) des tribulations 2347 dans 1722 le monde 2889 ; mais 235 prenez courage 2293 (5720), j 1473’ai vaincu 3528 (5758) le monde 2889.

Les codes strong

Strong numéro : 225 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀλήθεια, ας, ἡ

Vient de 227

Mot translittéré Entrée du TDNT

aletheia

1:232,37

Prononciation phonétique Type de mot

(al-ay’-thi-a)   

Nom féminin

Définition :
  1. objectivement.
    1. ce qui est vrai quelle que soit la considération.
    2. ce qui est vrai dans ce qui appartient à Dieu et aux devoirs de l’homme, vérité morale et religieuse.
    3. la vérité enseignée dans la religion chrétienne, appuyée sur Dieu et l’exécution de ses desseins à travers Christ, dictant les devoirs de l’homme, rejetant les superstitions des païens et les inventions des Juifs, et les opinions corrompues des faux enseignants pouvant se trouver parmi les Chrétiens.
  2. subjectivement,
    1. vérité en tant qu’excellence personnelle.
      • candeur d’esprit, libre d’affection, de prétention, de simulation, de mensonge, de tromperie.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

vérité 105, certainement, en effet, véracité, sincèrement ; 109

Concordance :

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité (aletheia), sans t ’inquiéter de personne, car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Marc 5.33
La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité (aletheia).

Marc 12.14
Et ils vinrent lui dire: Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t ’inquiètes de personne ; car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes, et tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité (aletheia). Est-il permis, ou non, de payer le tribut à César ?

Marc 12.32
Le scribe lui dit : Bien, maître ; tu as dit avec vérité (aletheia) que Dieu est unique, et qu’il n’y en a point d’autre que lui,

Luc 4.25
Je vous le dis en vérité (aletheia): il y avait plusieurs veuves en Israël du temps d’Elie, lorsque le ciel fut fermé   trois ans et six mois et qu’il y eut une grande famine sur toute la terre ;

Luc 20.21
Ces gens lui posèrent cette question : Maître, nous savons que tu parles et enseignes droitement, et que tu ne regardes   pas à l’apparence, mais que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité (aletheia).

Luc 22.59
Environ une heure plus tard, un autre insistait, disant : Certainement (aletheia) cet homme était aussi avec lui, car il est Galiléen.

Jean 1.14
Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité (aletheia); et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.

Jean 1.17
car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité (aletheia) sont venues par Jésus -Christ.

Jean 3.21
mais celui qui agit selon la vérité (aletheia) vient à la lumière, afin que ses œuvres soient manifestées, parce qu ’elles sont faites en Dieu.

Jean 4.23
Mais l’heure vient, et elle est déjà venue, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité (aletheia); car ce sont là les adorateurs que le Père demande.

Jean 4.24
Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui l ’adorent l’adorent en esprit et en vérité (aletheia).

Jean 5.33
Vous avez envoyé vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité (aletheia).

Jean 8.32
vous connaîtrez la vérité (aletheia), et la vérité (aletheia) vous affranchira.

Jean 8.40
Mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité (aletheia) que j’ai entendue de Dieu. Cela, Abraham ne l’a point fait.

Jean 8.44
Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité (aletheia), parce qu ’il n’y a pas de vérité (aletheia) en lui. Lorsqu’il profère le mensonge, il parle de son propre fonds ; car il est menteur et le père du mensonge.

Jean 8.45
Et moi, parce que je dis la vérité (aletheia), vous ne me croyez   pas.

Jean 8.46
Qui de vous me convaincra de péché ? Si je dis la vérité (aletheia), pourquoi ne me croyez -vous pas ?

Jean 14.6
Jésus lui dit : Je suis le chemin, la vérité (aletheia), et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.

Jean 14.17
l’Esprit de vérité (aletheia), que le monde ne peut recevoir, parce qu ’il ne le voit point et ne le connaît point ; mais vous, vous le connaissez, car il demeure avec vous, et il sera en vous.

Jean 15.26
Quand sera venu le consolateur, que je vous enverrai de la part du Père, l’Esprit de vérité (aletheia), qui vient du Père, il rendra témoignage de moi ;

Jean 16.7
Cependant je vous dis la vérité (aletheia): il vous est avantageux que je m’en aille, car si je ne m’en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m’en vais, je vous l ’enverrai.

Jean 16.13
Quand le consolateur sera venu, l’Esprit de vérité (aletheia), il vous conduira dans toute la vérité (aletheia); car il ne parlera pas de lui-même, mais il dira tout ce qu’il aura entendu, et il vous annoncera les choses à venir.

Jean 17.17
Sanctifie -les par ta vérité (aletheia): ta parole est   la vérité (aletheia).

Jean 17.19
Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu ’eux aussi soient sanctifiés par la vérité (aletheia).

Jean 18.37
Pilate lui dit : Tu es donc roi ? Jésus répondit : Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité (aletheia). Quiconque est de la vérité  (aletheia) écoute ma voix.

Jean 18.38
Pilate lui dit : Qu ’est -ce que la vérité (aletheia)? Après avoir dit cela, il sortit de nouveau pour aller vers les Juifs, et il leur dit : Je ne trouve aucun crime en lui.

Actes 4.27
En effet (aletheia), contre ton saint serviteur Jésus, que tu as oint, Hérode et Ponce Pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d’Israël,

Actes 10.34
Alors Pierre, ouvrant la bouche, dit : En vérité (aletheia), je reconnais que Dieu ne fait point acception de personnes,

Actes 26.25
Je ne suis point fou, très excellent Festus, répliqua Paul; ce sont, au contraire, des paroles de vérité (aletheia) et de bon sens que je prononce.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV