/   /   /  Jean 16:22  /  strong 3767     

Jean 16.22
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023, afin qu’elles ne soient pas 3363 pour vous une occasion de chute 4624 (5686) .
2 Ils vous 5209 excluront 4160 (5692) des synagogues 656 ; et même 235 l’heure 5610 vient 2064 (5736) où 2443 quiconque 3956 vous 5209 fera mourir 615 (5660) croira 1380 (5661) rendre 4374 (5721) un culte 2999 à Dieu 2316.
3 Et 2532 ils agiront 4160 (5692) ainsi 5023, parce qu 3754’ils n 3756’ont connu 1097 (5627) ni le Père 3962 ni 3761 moi 1691.
4 235 Je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023, afin que 2443, lorsque 3752 l’heure 5610 sera venue 2064 (5632), vous vous souveniez 3421 (5725) que 3754 je 1473 vous 5213 les 846 ai dites 2036 (5627). 1161 Je ne vous 5213 en 5023 ai pas 3756 parlé 2036 (5627) dès 1537 le commencement 746, parce que 3754 j’étais 2252   (5713) avec 3326 vous 5216.
5 1161 Maintenant 3568 je m’en vais 5217 (5719) vers 4314 celui qui m 3165’a envoyé 3992 (5660), et 2532 aucun 3762 de 1537 vous 5216 ne me 3165 demande 2065 (5719) : Où 4226 vas-tu 5217 (5719) ?
6 Mais 235, parce que 3754 je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023, la tristesse 3077 a rempli 4137 (5758) votre 5216 cœur 2588.
7 Cependant 235 je 1473 vous 5213 dis 3004 (5719) la vérité 225 : il vous 5213 est avantageux 4851 (5719) que 2443 je 1473 m’en aille 565 (5632), car 1063 si je ne m’en vais 565 (5632) pas 3362, le consolateur 3875 ne viendra 2064 (5695) pas 3756 vers 4314 vous 5209 ; mais 1161, si 1437 je m’en vais 4198 (5680), je vous 4314 5209 l 846’enverrai 3992 (5692).
8 Et 2532 quand il sera venu 2064 (5631), il 1565 convaincra 1651 (5692) le monde 2889 en ce qui concerne 4012 le péché 266, 2532 4012 la justice 1343, et 2532 4012 le jugement 2920 :
9 en ce qui concerne 4012 le péché 266, 3303 parce qu 3754’ils ne croient 4100 (5719) pas 3756 en 1519 moi 1691 ;
10 1161 4012 la justice 1343, parce que 3754 je vais 5217 (5719) au 4314 Père 3962, et 2532 que vous ne me 3165 verrez 2334 (5719) plus 3765 2089 ;
11 1161 4012 le jugement 2920, parce que 3754 le prince 758 de ce 5127 monde 2889 est jugé 2919 (5769).
12 J’ai 2192 (5719) encore 2089 beaucoup de choses 4183 à vous 5213 dire 3004 (5721), mais 235 vous ne 3756 pouvez 1410 (5736) pas les porter 941 (5721) maintenant 737.
13 1161 Quand 3752 le consolateur 1565 sera venu 2064 (5632), l’Esprit 4151 de vérité 225, il vous 5209 conduira 3594 (5692) dans 1519 toute 3956 la vérité 225 ; car 1063 il ne parlera 2980 (5692) pas 3756 de 575 lui-même 1438, mais 235 il dira 2980 (5692) tout 3745 302 ce qu’il aura entendu 191 (5661), et 2532 il vous 5213 annoncera 312 (5692) les choses à venir 2064 (5740).
14 Il 1565 me 1691 glorifiera 1392 (5692), parce qu 3754’il prendra 2983 (5695) de 1537 ce qui est à moi 1699, et 2532 vous 5213 l’annoncera 312 (5692).
15 Tout 3956 ce que 3745 le Père 3962 a 2192 (5719) est 2076 (5748) à moi 1699 ; c’est pourquoi 5124  1223 j’ai dit 2036 (5627) qu 3754’il prend 2983 (5695) de 1537 ce qui est à moi 1699, et 2532 qu’il vous 5213 l’annoncera 312 (5692).
16 Encore un peu de temps 3397, et 2532 vous ne me 3165 verrez 2334 (5719) plus 3756 ; et 2532 puis 3825 encore un peu de temps 3397, et 2532 vous me 3165 verrez 3700 (5695), parce que 3754 je 1473 vais 5217 (5719) au 4314 Père 3962.
17 Là-dessus 3767, quelques-uns 1537 de ses 846 disciples 3101 dirent 2036 (5627) entre 4314 eux 240 : Que 5101 signifie 2076 (5748) ce 5124 qu’il nous 2254 dit 3004 (5719) : Encore un peu de temps 3397, et 2532 vous ne me 3165 verrez 2334 (5719) plus 3756 ; et 2532 puis 3825 encore un peu de temps 3397, et 2532 vous me 3165 verrez 3700  (5695) ? et 2532 : Parce que 3754 je 1473 vais 5217 (5719) au 4314 Père 3962 ?
18 Ils disaient 3004 (5707) donc 3767 : Que 5101 signifie 2076 (5748) ce 5124 qu’il dit 3004 (5719) : Encore un peu de temps 3397 ? Nous ne 3756 savons 1492 (5758) de quoi 5101 il parle 2980 (5719).
19 3767 Jésus 2424, connut 1097 (5627) qu 3754’ils voulaient 2309 (5707) l 846’interroger 2065 (5721), 2532 leur 846 dit 2036 (5627) : Vous vous questionnez 2212 (5719) les uns les autres 3326 240 sur 4012 ce que 5127 3754 j’ai dit 2036 (5627) : Encore un peu de temps 3397, et 2532 vous ne me 3165 verrez 2334 (5719) plus 3756 ; et 2532 puis 3825 encore un peu de temps 3397, et 2532 vous me 3165 verrez 3700 (5695).
20 En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 (5719), 3754 vous 5210 pleurerez 2799 (5692) et 2532 vous vous lamenterez 2354 (5692), et 1161 le monde 2889 se réjouira 5463 (5690) : 1161 vous 5210 serez dans la tristesse 3076 (5701), mais 235 votre 5216 tristesse 3077 se changera 1096 (5695) en 1519 joie 5479.
21 La femme 1135, lorsqu 3752’elle enfante 5088 (5725), éprouve 2192 (5719) de la tristesse 3077, parce que 3754 son 846 heure 5610 est venue 2064 (5627) ; mais 1161, lorsqu 3752’elle a donné le jour 1080 (5661) à l’enfant 3813, elle ne se souvient 3421 (5719) plus 3765 2089 de la souffrance 2347, à cause de 1223 la joie 5479 qu 3754’elle a de ce qu’un homme 444 est né 1080 (5681) dans 1519 le monde 2889.
22 Vous 5210 3303 donc 3767 aussi 2532, vous êtes 2192 (5719) maintenant 3568 dans la tristesse 3077 ; mais 1161 je vous 5209 reverrai 3700 (5695) 3825, et 2532 votre 5216 cœur 2588 se réjouira 5463 (5690), et 2532 nul 3762 ne vous 575 5216 ravira 142 (5719) votre 5216 joie 5479.
23 2532 En 1722 ce 1565 jour 2250-là, vous ne m 1691’interrogerez 2065 (5692) plus 3756 sur rien 3762 . En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 (5719), 3754 ce que 3745 302 vous demanderez 154 (5661) au Père 3962, il vous 5213 le donnera 1325 (5692) en 1722 mon 3450 nom 3686.
24 Jusqu’à 2193 présent 737 vous n 3756’avez rien 3762 demandé 154 (5656) en 1722 mon 3450 nom 3686 . Demandez 154 (5720), et 2532 vous recevrez 2983 (5695), afin que 2443 votre 5216 joie 5479 soit 5600 (5753) parfaite 4137 (5772).
25 Je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023 en 1722 paraboles 3942. 235 L’heure 5610 vient 2064 (5736) où 3753 je ne vous 5213 parlerai 2980 (5692) plus 2089 3765 en 1722 paraboles 3942, mais 235 où je vous 5213 parlerai 312 (5692) ouvertement 3954 du 4012 Père 3962.
26 En 1722 ce 1565 jour 2250, vous demanderez 154 (5698) en 1722 mon 3450 nom 3686, et 2532 je ne vous 5213 dis 3004 (5719) pas 3756 que 3754 je 1473 prierai 2065 (5692) le Père 3962 pour 4012 vous 5216 ;
27 car 1063 le Père 3962 lui-même 846 vous 5209 aime 5368 (5719), parce que 3754 vous 5210 m 1691 ’avez aimé 5368 (5758), et 2532 que vous avez cru 4100 (5758) que 3754 je 1473 suis sorti 1831 (5627) de 3844 Dieu 2316.
28 Je suis sorti 1831 (5627) du 3844 Père 3962, et 2532 je suis venu 2064 (5754) 3825 dans 1519 le monde 2889 ; maintenant je quitte 863 (5719) le monde 2889, et 2532 je vais 4198 (5736) au 4314 Père 3962.
29 Ses 846 disciples 3101 lui 846 dirent 3004 (5719) : Voici 2396, maintenant 3568 tu parles 2980 (5719) ouvertement 3954, et 2532 tu n’emploies 3004 (5719) aucune 3762 parabole 3942.
30 Maintenant 3568 nous savons 1492 (5758) que 3754 tu sais 1492 (5758) toutes choses 3956, et 2532 que tu n’as pas 3756 2192 (5719) besoin 5532 que 2443 personne 5100 t 4571’interroge 2065 (5725) ; c’est pourquoi 1722   5129 nous croyons 4100 (5719) que 3754 tu es sorti 1831 (5627) de 575 Dieu 2316.
31 Jésus 2424 leur 846 répondit 611 (5662) : Vous croyez 4100 (5719) maintenant 737.
32 Voici 2400 (5628), l’heure 5610 vient 2064 (5736), et 2532 elle est 2064 déjà 3568 venue 2064 (5754), où 2443 vous serez dispersés 4650 (5686) chacun 1538 de 1519 son côté 2398, et 2532 où vous me 1691 laisserez 863 (5632) seul 3441 ; mais 2532 je ne suis 1510 (5748) pas 3756 seul 3441, car 3754 le Père 3962 est 2076 (5748) avec 3326 moi 1700.
33 Je vous 5213 ai dit 2980 (5758) ces choses 5023, afin que 2443 vous ayez 2192 (5725) la paix 1515 en 1722 moi 1698. Vous aurez 2192 (5719) (5625) 2192 (5692) des tribulations 2347 dans 1722 le monde 2889 ; mais 235 prenez courage 2293 (5720), j 1473’ai vaincu 3528 (5758) le monde 2889.

Les codes strong

Strong numéro : 3767 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὖν

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

oun

Prononciation phonétique Type de mot

(oon)   

Particule

Définition :
  1. alors, donc, c’est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

donc, c’est pourquoi, or, maintenant, comme, … ; 526

Concordance :

Matthieu 1.17
Il y a donc (oun) en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.

Matthieu 3.8
Produisez donc (oun) du fruit digne de la repentance,

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc (oun) qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 5.19
Celui donc (oun) qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.23
Si donc (oun) tu présentes ton offrande à l’autel, et que là  tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi ,

Matthieu 5.48
Soyez donc (oun) parfaits, comme votre Père céleste est parfait.

Matthieu 6.2
Lors donc (oun) que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.8
(oun) Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 6.9
Voici donc (oun) comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 6.22
L’œil est la lampe du corps. (oun) Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;

Matthieu 6.23
mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc (oun) la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc (oun) point, et ne dites pas: Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?

Matthieu 6.34
Ne vous inquiétez donc (oun) pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. À chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7.11
Si donc (oun), méchants comme vous l’êtes, vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 7.12
(oun) Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi (oun), quiconque entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 9.38
Priez donc (oun) le maître de la moisson d ’envoyer des ouvriers  dans sa moisson.

Matthieu 10.16
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc (oun) prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc (oun) point ; car il n’y a rien   de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 10.31
Ne craignez donc (oun) point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Matthieu 10.32
C’est pourquoi (oun), quiconque me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 12.12
(oun) Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Matthieu 12.26
Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc (oun) son royaume subsistera-t-il ?

Matthieu 13.18
Vous donc (oun), écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n’as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc (oun) qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : (oun) Veux-tu que nous allions l ’arracher ?

Matthieu 13.40
Or (oun), comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc (oun) toutes ces choses ?

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc (oun) les scribes disent-ils qu ’Elie doit venir premièrement ?

Matthieu 18.4
C’est pourquoi (oun), quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV