/   /   /  Marc 2:21  /  strong 3762     

Marc 2.21
Segond 1910 + Codes Strongs


Guérison d’un paralysé

1 2532 Quelques jours 2250 après 1223, Jésus revint 1525 (5627) 3825 à 1519 Capernaüm 2584. 2532 On apprit 191 (5681) qu 3754’il était 2076 (5748) à 1519 la maison 3624,
2 et 2532 2112 il s’assembla 4863 (5681) un si 5620 grand nombre de personnes 4183 que l’espace devant 4314 la porte 2374 ne pouvait 5562 plus 3371 3366 les contenir 5562 (5721). 2532 Il leur 846 annonçait 2980 (5707) la parole 3056.
3 2532 Des gens vinrent 2064 (5736) à 4314 lui 846, amenant 5342 (5723) un paralytique 3885 porté 142 (5746) par 5259 quatre 5064 hommes.
4 2532 Comme ils ne 3361 pouvaient 1410 (5740) l’aborder 4331 (5658) 846, à cause de 1223 la foule 3793, ils découvrirent 648 (5656) le toit 4721 de la maison où 3699 il était 2258 (5713), et 2532 ils descendirent 5465 (5719) par cette ouverture 1846 (5660) le lit 2895 sur lequel 1909 3739 le paralytique 3885 était couché 2621 (5711).
5 1161 Jésus 2424, voyant 1492 (5631) leur 846 foi 4102, dit 3004 (5719) au paralytique 3885 : Mon enfant 5043, tes 4675 péchés 266 sont pardonnés 863 (5769) 4671.
6 1161 Il y avait 2258 (5713) là 1563 quelques 5100 scribes 1122, qui étaient assis 2521 (5740), et 2532 qui se disaient 1260 (5740) au dedans 1722 d’eux 846 2588 :
7 Comment 5101 cet homme 3778 parle-t-il 2980 (5719) ainsi 3779 ? Il blasphème 988. Qui 5101 peut 1410 (5736) pardonner 863 (5721) les péchés 266, si ce n’est 1508 Dieu 2316 seul 1520 ?
8 2532 Jésus 2424, ayant aussitôt 2112 connu 1921 (5631) par son 846 esprit 4151 ce qu 3754’ils pensaient 1260 (5736) 3779 au dedans 1722 d’eux 1438, leur 846 dit 2036 (5627) : Pourquoi 5101 avez-vous de telles 5023 pensées 1260 (5736) dans 1722 vos 5216 cœurs 2588 ?
9 Lequel 5101 est 2076 (5748) le plus aisé 2123, de dire 2036 (5629) au paralytique 3885 : Tes 4671 péchés 266 sont pardonnés 863 (5769), ou 2228 de dire 2036 (5629) : Lève-toi 1453 (5669), 2532 prends 142 (5657) ton 4675 lit 2895, et 2532 marche 4043 (5720) ?
10 Or 1161, afin 2443 que vous sachiez 1492 (5762) que 3754 le Fils 5207 de l’homme 444 a 2192 (5719) sur 1909 la terre 1093 le pouvoir 1849 de pardonner 863 (5721) les péchés 266 :
11 Je te 4671 l’ordonne 3004 (5719), dit-il 3004 au paralytique 3885, lève-toi 1453 (5669), 2532 prends 142 (5657) ton 4675 lit 2895, et 2532 va 5217 (5720) dans 1519 ta 4675 maison 3624.
12 Et 2532, à l’instant 2112, il se leva 1453 (5681), prit 142 (5660) son lit 2895, et 2532 sortit 1831 (5627) en présence 1726 de tout le monde 3956, de sorte qu 5620’ils étaient 1839 tous 3956 dans l’étonnement 1839 (5733) et 2532 glorifiaient 1392 (5721) Dieu 2316, disant 3004 (5723) : 3754 Nous n’avons 1492 jamais 3763 rien vu 1492 (5627) de pareil 3779.

Réactions face à Jésus

13 2532 Jésus sortit 1831 (5627) de nouveau 3825 du côté 3844 de la mer 2281. 2532 Toute 3956 la foule 3793 venait 2064 (5711) à 4314 lui 846, et 2532 il les 846 enseignait 1321 (5707).
14 2532 En passant 3855 (5723), il vit 1492 (5627) Lévi 3018, fils d’Alphée 256, assis 2521 (5740) au 1909 bureau des péages 5058. 2532 Il lui 846 dit 3004 (5719) : Suis 190 (5720)-moi 3427. 2532 Lévi se leva 450 (5631), et le 846 suivit 190 (5656).
15 2532 1096 (5633) Comme Jésus 2424 était à table 2621 (5738) dans 1722 la maison 3614 de Lévi 846, beaucoup 4183 de publicains 5057 et 2532 de gens de mauvaise vie 268 se mirent 4873 aussi 2532 à table avec 4873 (5711) lui 846 et 2532 avec ses 846 disciples 3101 ; car 1063 ils étaient 2258 (5713) nombreux 4183, et 2532 l 846 ’avaient suivi 190 (5656).
16 2532 Les scribes 1122 et 2532 les pharisiens 5330, le voyant 1492 (5631) manger 2068 (5723) avec 3326 les publicains 5057 et 2532 les gens de mauvaise vie 268, dirent 3004 (5707) à ses 846 disciples 3101 : Pourquoi 5101 3754 mange 2068 (5719)-t-il et 2532 boit 4095 (5719)-il avec 3326 les publicains 5057 et 2532 les gens de mauvaise vie 268 ?
17 2532 Ce que Jésus 2424 ayant entendu 191 (5660), il leur 846 dit 3004 (5719) : Ce ne sont pas 3756 ceux qui se portent bien 2480 (5723) qui ont 2192 (5719) besoin 5532 de médecin 2395, mais 235 les malades 2192 (5723) 2560 . Je ne suis pas 3756 venu 2064 (5627) appeler 2564 (5658) des justes 1342, mais 235 des pécheurs 268.
18 2532 Les disciples 3101 de Jean 2491 et 2532 les pharisiens 5330 jeûnaient 2258 (5713) 3522 (5723) . 2532 Ils vinrent 2064 (5736) 2532 dire 3004 (5719) à Jésus 846 : Pourquoi 1302 les disciples 3101 de Jean 2491 et 2532 ceux des pharisiens 5330 jeûnent 3522 (5719)-ils, tandis 1161 que tes 4674 disciples 3101 ne jeûnent 3522 (5719) point 3756 ?
19 2532 Jésus 2424 leur 846 répondit 2036 (5627) : 3361 Les amis 5207 de l’époux 3567 peuvent 1410 (5736)-ils jeûner 3522 (5721) pendant 1722 3739 que l’époux 3566 est 2076 (5748) avec 3326 eux 846 ? Aussi longtemps 3745 5550 qu’ils ont 2192 (5719) avec 3326 eux 1438 l’époux 3566, ils ne 3756 peuvent 1410 (5736) jeûner 3522 (5721).
20 1161 Les jours 2250 viendront 2064 (5695) où 3752 l’époux 3566 leur 575 846 sera enlevé 522 (5686), et 2532 alors 5119 ils jeûneront 3522 (5692) en 1722 ce 1565 jour-là 2250.
21 2532 Personne 3762 ne coud 1976 (5719) une pièce 1915 de drap 4470 neuf 46 à 1909 un vieil 3820 habit 2440 ; autrement 1490, la pièce 4138 de drap neuf 2537 emporterait 142 (5719) une partie 846 du vieux 3820, et 2532 la déchirure 4978 serait 1096 (5736) pire 5501.
22 Et 2532 personne 3762 ne met 906 (5719) du vin 3631 nouveau 3501 dans 1519 de vieilles 3820 outres 779 ; autrement 1490, le vin 3501 3631 fait rompre 4486 (5719) les outres 779, et 2532 le vin 3631 et 2532 les outres 779 sont perdus 622 (5698) 1632 (5743) ; mais 235 il faut mettre 992 le vin 3631 nouveau 3501 dans 1519 des outres 779 neuves 2537.

Jésus et le sabbat

23 2532 Il arriva 1096 (5633), 1722 un jour de sabbat 4521, que Jésus traversa 3899 (5738) 1223 des champs de blé 4702. 2532 Ses 846 disciples 3101, chemin faisant 3598 4160 (5721), se mirent 756 (5662) à arracher 5089 (5723) des épis 4719.
24 2532 Les pharisiens 5330 lui 846 dirent 3004 (5707) : Voici 2396, pourquoi 5101 font-ils 4160 (5719) ce qui 3739 n’est 1832 pas 3756 permis 1832 (5748) pendant 1722 le sabbat 4521 ?
25 2532 Jésus leur 846 répondit 3004 (5707) : N’avez-vous jamais 3763 lu 314 (5627) ce 5101 que fit 4160 (5656) David 1138, lorsqu’il 3753 fut 2192 (5627) dans la nécessité 5532 et 2532 qu’il eut faim 3983 (5656), lui 846 et 2532 ceux qui étaient avec 3326 lui 846 ;
26 comment 4459 il entra 1525 (5627) dans 1519 la maison 3624 de Dieu 2316, du temps 1909 du souverain sacrificateur 749 Abiathar 8, et 2532 mangea 5315 (5627) les pains 740 de proposition 4286, qu 3739’il n 3756’est permis 1832 (5748) qu’aux 1508 sacrificateurs 2409 de manger 5315 (5629), et 2532 en donna 1325 (5656) même 2532 à ceux qui étaient 5607 (5752) avec 4862 lui 846 !
27 Puis 2532 il leur 846 dit 3004 (5707) : Le sabbat 4521 a été fait 1096 (5633) pour 1223 l’homme 444, et non 3756 l’homme 444 pour 1223 le sabbat 4521,
28 de sorte que 5620 le Fils 5207 de l’homme 444 est 2076 (5748) maître 2962 même 2532 du sabbat 4521.

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV