/   /   /  Jérémie 7:2  /  strong 7812     

Jérémie 7.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Reproches et menaces

1 La parole 01697 qui fut adressée à Jérémie 03414 de la part de l’Éternel 03068, en ces mots 0559 (8800) :
2 Place 05975 (8798)-toi à la porte 08179 de la maison 01004 de l’Éternel 03068, Et là publie 07121 (8804) cette parole 01697, Et dis 0559 (8804) : Ecoutez 08085 (8798) la parole 01697 de l’Éternel 03068, Vous tous, hommes de Juda 03063, qui entrez 0935 (8802) par ces portes 08179, Pour vous prosterner 07812 (8692) devant l’Éternel 03068 !
3 Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Réformez 03190 (8685) vos voies 01870 et vos œuvres 04611, Et je vous laisserai demeurer 07931 (8762) dans ce lieu 04725.
4 Ne vous livrez 0982 (8799) pas à des espérances 01697 trompeuses 08267, en disant 0559 (8800) : C’est ici le temple 01964 de l’Éternel 03068, le temple 01964 de l’Éternel 03068, Le temple 01964 de l’Éternel 03068 !
5 Si vous réformez 03190 (8687) 03190 (8686) vos voies 01870 et vos œuvres 04611, Si vous pratiquez 06213 (8800) 06213 (8799) la justice 04941 envers les uns 0376 et les autres 07453,
6 Si vous n’opprimez 06231 (8799) pas l’étranger 01616, l’orphelin 03490 et la veuve 0490, Si vous ne répandez 08210 (8799) pas en ce lieu 04725 le sang 01818 innocent 05355, Et si vous n’allez 03212 (8799) Pas après 0310 d’autres 0312 dieux 0430, pour votre malheur 07451,
7 Alors je vous laisserai demeurer 07931 (8765) dans ce lieu 04725, Dans le pays 0776 que j’ai donné 05414 (8804) à vos pères 01 , D’éternité 05704 05769 en éternité 05769.
8 Mais voici, vous vous livrez 0982 (8802) à des espérances 01697 trompeuses 08267, Qui ne servent 03276 (8687) à rien.
9 Quoi ! dérober 01589 (8800), tuer 07523 (8800), commettre des adultères 05003 (8800), Jurer 07650 (8736) faussement 08267, offrir de l’encens 06999 (8763) à Baal 01168, Aller 01980 (8800) après 0310 d’autres 0312 dieux 0430 que vous ne connaissez 03045 (8804) pas !...
10 Puis vous venez 0935 (8804) vous présenter 05975 (8804) devant 06440 moi, Dans cette maison 01004 sur laquelle mon nom  08034 est invoqué 07121 (8738), Et vous dites 0559 (8804) : Nous sommes délivrés 05337 (8738) !... Et c’est afin de commettre 06213 (8800) toutes ces abominations 08441 !
11 Est-elle à vos yeux 05869 une caverne 04631 de voleurs 06530, Cette maison 01004 sur laquelle mon nom 08034 est invoqué 07121 (8738) ? Je le vois 07200 (8804) moi-même, dit 05002 (8803) l’Éternel 03068.
12 Allez 03212 (8798) donc au lieu 04725 qui m’était consacré à Silo 07887, Où j’avais fait autrefois 07223 résider 07931 (8765) mon nom 08034. Et voyez 07200 (8798) comment je l’ai traité 06213 (8804), À cause 06440 de la méchanceté 07451 de mon peuple 05971 d’Israël 03478.
13 Et maintenant, puisque vous avez commis 06213 (8800) toutes ces actions 04639, Dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, Puisque je vous ai parlé 01696 (8762) dès le matin 07925 (8687) 01696 (8763) et que vous n’avez pas écouté 08085 (8804), Puisque je vous ai appelés  07121 (8799) et que vous n’avez pas répondu 06030 (8804),
14 Je traiterai 06213 (8804) la maison 01004 sur laquelle mon nom 08034 est invoqué 07121 (8738), Sur laquelle vous faites reposer votre confiance 0982 (8802), Et le lieu 04725 que j’ai donné 05414 (8804) à vous et à vos pères 01, De la même manière que j’ai traité 06213 (8804) Silo 07887 ;
15 Et je vous rejetterai 07993 (8689) loin de ma face 06440, Comme j’ai rejeté 07993 (8689) tous vos frères 0251, Toute la postérité 02233 d’Ephraïm 0669.
16 Et toi, n’intercède 06419 (8691) pas en faveur de ce peuple 05971, N’élève 05375 (8799) pour eux 01157 ni supplications 07440 ni prières 08605, Ne fais pas des instances 06293 (8799) auprès de moi ; Car je ne t’écouterai 08085 (8802) pas.
17 Ne vois 07200 (8802)-tu pas ce qu’ils font 06213 (8802) dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de Jérusalem 03389 ?
18 Les enfants 01121 ramassent 03950 (8764) du bois 06086, Les pères 01 allument 01197 (8764) le feu 0784 , Et les femmes 0802 pétrissent 03888 (8802) la pâte 01217, Pour préparer 06213 (8800) des gâteaux 03561 à la reine 04446 du ciel 08064, Et pour faire 05258 (8687) des libations 05262 à d’autres 0312 dieux 0430, Afin de m’irriter 03707 (8687).
19 Est-ce moi qu’ils irritent 03707 (8688) ? dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 ; N’est-ce pas eux-mêmes, À leur propre 06440 confusion 01322 ?
20 C’est pourquoi ainsi parle 0559 (8804) le Seigneur 0136, l’Éternel 03069 : Voici, ma colère 0639 et ma fureur 02534 se répandent 05413 (8737) sur ce lieu 04725, Sur les hommes 0120 et sur les bêtes 0929, Sur les arbres 06086 des champs 07704 et sur les fruits 06529 de la terre 0127 ; Elle brûlera 01197 (8804), et ne s’éteindra 03518 (8799) point.
21 Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 des armées 06635, le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Ajoutez 05595 (8798) vos holocaustes 05930  à vos sacrifices 02077, Et mangez 0398 (8798)-en la chair 01320 !
22 Car je n’ai point parlé 01696 (8765) avec vos pères 01 et je ne leur ai donné aucun ordre 06680 (8765), Le jour 03117 où je les ai fait sortir 03318 (8687) du pays 0776 d’Égypte 04714, Au sujet 01697 des holocaustes 05930 et des sacrifices 02077.
23 Mais voici l’ordre 01697 que je leur ai donné 06680 (8765) 0559 (8800) : Ecoutez 08085 (8798) ma voix 06963, Et je serai votre Dieu 0430, Et vous serez mon peuple 05971 ; marchez 01980 (8804) dans toutes les voies 01870 que je vous prescris 06680 (8762), Afin que vous soyez heureux 03190 (8799).
24 Et ils n’ont point écouté 08085 (8804), ils n’ont point prêté 05186 (8689) l’oreille 0241 ; Ils ont suivi 03212 (8799) les conseils 04156, les penchants 08307 de leur mauvais 07451 cœur 03820, Ils ont été en arrière 0268 et non en avant 06440.
25 Depuis le jour 03117 où vos pères 01 sont sortis 03318 (8804) du pays 0776 d’Égypte 04714, Jusqu’à ce jour 03117, Je vous ai envoyé 07971 (8799) tous mes serviteurs 05650, les prophètes 05030, Je les ai envoyés 07971 (8800) chaque jour 03117, dès le matin 07925 (8687).
26 Mais ils ne m’ont point écouté 08085 (8804), ils n’ont point prêté 05186 (8689) l’oreille 0241 ; Ils ont raidi 07185 (8686) leur cou 06203, Ils ont fait le mal 07489 (8689) plus que leurs pères 01.
27 Si tu leur dis 01696 (8765) toutes ces choses 01697, ils ne t’écouteront 08085 (8799) pas ; Si tu cries 07121 (8804) vers eux, ils ne te répondront 06030 (8799) pas.
28 Alors dis 0559 (8804)-leur : C’est ici la nation 01471 qui n’écoute 08085 (8804) pas la voix 06963 de l’Éternel 03068, son Dieu 0430, Et qui ne veut pas recevoir 03947 (8804) instruction 04148 ; La vérité 0530 a disparu 06 (8804), elle s’est retirée 03772 (8738) de leur bouche 06310.
29 Coupe 01494 (8798) ta chevelure 05145, et jette 07993 (8685)-la au loin ; Monte sur les hauteurs 08205, et prononce 05375 (8798) une complainte 07015 ! Car l’Éternel 03068 rejette 03988 (8804) Et repousse 05203 (8799) la génération 01755 qui a provoqué sa fureur 05678.
30 Car les enfants 01121 de Juda 03063 ont fait 06213 (8804) ce qui est mal 07451 à mes yeux 05869, Dit 05002 (8803) l’Éternel 03068 ; Ils ont placé 07760 (8804) leurs abominations 08251 Dans la maison 01004 sur laquelle mon nom 08034 est invoqué 07121 (8738), Afin de la souiller 02930 (8763).
31 Ils ont bâti 01129 (8804) des hauts lieux 01116 à Topheth 08612 dans la vallée 01516 de Ben 01121-Hinnom 02011, Pour brûler 08313 (8800) au feu 0784 leurs fils 01121 et leurs filles 01323 : Ce que je n’avais point ordonné 06680 (8765), Ce qui ne m’était point venu 05927 (8804) à la pensée 03820.
32 C’est pourquoi voici, les jours 03117 viennent 0935 (8802), dit 05002 (8803) l’Éternel 03068, Où l’on ne dira 0559 (8735) plus Topheth 08612 et la vallée 01516 de Ben 01121-Hinnom 02011, Mais où l’on dira la vallée 01516 du carnage 02028 ; Et l’on enterrera 06912 (8804) les morts à Topheth 08612 par défaut 0369 de place 04725.
33 Les cadavres 05038 de ce peuple 05971 seront la pâture 03978 Des oiseaux 05775 du ciel 08064 et des bêtes 0929 de la terre 0776 ; Et il n’y aura personne pour les troubler 02729 (8688).
34 Je ferai cesser 07673 (8689) dans les villes 05892 de Juda 03063 et dans les rues 02351 de Jérusalem 03389 Les cris 06963 de réjouissance 08342 et les cris 06963 d’allégresse 08057, Les chants 06963 du fiancé 02860 et les chants 06963 de la fiancée 03618 ; Car le pays 0776 sera un désert 02723.

Les codes strong

Strong numéro : 7812 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שָׁחָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

shachah

2360

Prononciation phonétique Type de mot

(shaw-khaw’)   

Verbe

Définition :
  1. se courber, se prosterner
    1. (Qal) se courber
    2. (Hifil) abaisser, abattre (figuré)
    3. (Hitpael)
      1c1) se courber, se prosterner
      1c
      1. devant un supérieur en hommage
        1c
      2. devant Dieu dans l’adoration
        1c
      3. devant de faux dieux
        1c
    4. devant un ange
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

se prosterner, adorer ; 172

Concordance :

Genèse 18.2
Il leva les yeux, et regarda : et voici, trois hommes étaient debout   près de lui. Quand il les vit, il courut au-devant d’eux, depuis l’entrée de sa tente, et se prosterna (shachah) en terre.

Genèse 19.1
Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir ; et Lot était assis  à la porte de Sodome. Quand Lot les vit, il se leva pour aller au-devant d’eux, et se prosterna (shachah) la face contre terre.

Genèse 22.5
Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer (shachah), et nous reviendrons auprès de vous.

Genèse 23.7
Abraham se leva, et se prosterna (shachah) devant le peuple du pays, devant les fils  de Heth.

Genèse 23.12
Abraham se prosterna (shachah) devant le peuple du pays.

Genèse 24.26
Alors l’homme s’inclina et se prosterna (shachah) devant l’Éternel,

Genèse 24.48
Puis je me suis incliné et prosterné (shachah) devant l’Éternel, et j’ai béni l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham, qui m’a conduit fidèlement, afin que je prisse   la fille du frère de mon seigneur pour son fils.

Genèse 24.52
Lorsque le serviteur d’Abraham eut entendu leurs paroles, il se prosterna (shachah) en terre devant l’Éternel.

Genèse 27.29
Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent (shachah) devant toi! Sois  le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent (shachah) devant toi! Maudit   soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira.

Genèse 33.3
Lui-même passa devant eux ; et il se prosterna (shachah) en terre sept fois , jusqu’à ce qu’il fût près de son frère.

Genèse 33.6
Les servantes s’approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent (shachah) ;

Genèse 33.7
Léa et ses enfants s’approchèrent aussi, et se prosternèrent (shachah) ; ensuite Joseph  et Rachel s’approchèrent, et se prosternèrent (shachah).

Genèse 37.7
Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs ; et voici, ma gerbe se leva   et se tint debout, et vos gerbes l’entourèrent et se prosternèrent (shachah) devant elle.

Genèse 37.9
Il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. Il dit   : J’ai eu encore un songe ! Et voici, le soleil, la lune et onze étoiles   se prosternaient (shachah) devant moi.

Genèse 37.10
Il le raconta à son père et à ses frères. Son père le réprimanda, et lui dit  : Que signifie ce songe que tu as eu ? Faut-il que nous venions, moi, ta mère et tes frères, nous prosterner (shachah) en terre devant toi?

Genèse 42.6
Joseph commandait dans le pays ; c’est lui qui vendait du blé à tout le peuple du pays . Les frères de Joseph vinrent, et se prosternèrent (shachah) devant lui la face contre terre.

Genèse 43.26
Quand Joseph fut arrivé à la maison, ils lui offrirent le présent qu’ils avaient apporté, et ils se prosternèrent (shachah) en terre devant lui.

Genèse 43.28
Ils répondirent : Ton serviteur, notre père, est en bonne santé ; il vit encore. Et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Genèse 47.31
Jacob dit : Jure -le-moi. Et Joseph le lui jura. Puis Israël se prosterna (shachah) sur le chevet de son lit.

Genèse 48.12
Joseph les retira des genoux de son père, et il se prosterna (shachah)   en terre devant lui.

Genèse 49.8
Juda, tu recevras les hommages de tes frères ; Ta main sera sur la nuque de tes ennemis . Les fils de ton père se prosterneront (shachah) devant toi.

Exode 4.31
Et le peuple crut. Ils apprirent que l’Éternel avait visité   les enfants d’Israël, qu’il avait vu leur souffrance ; et ils s’inclinèrent et se prosternèrent (shachah).

Exode 11.8
Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront (shachah) devant moi, en disant   : Sors, toi et tout le peuple qui s’attache à tes pas! Après cela, je sortirai. Moïse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colère.

Exode 12.27
vous répondrez : C’est le sacrifice de Pâque en l’honneur de l’Éternel, qui a passé par-dessus   les maisons des enfants d’Israël en Égypte, lorsqu’il frappa l’Égypte et qu’il sauva   nos maisons. Le peuple s’inclina et se prosterna (shachah).

Exode 18.7
Moïse sortit au-devant de son beau-père, il se prosterna (shachah)  , et il le baisa. Ils s’informèrent réciproquement de leur santé, et ils entrèrent   dans la tente de Moïse.

Exode 20.5
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant elles, et tu ne les serviras point; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, qui punis l’iniquité des pères sur les enfants jusqu’à la troisième   et la quatrième génération de ceux qui me haïssent,

Exode 23.24
Tu ne te prosterneras (shachah) point devant leurs dieux, et tu ne les serviras point; tu n’imiteras   point ces peuples dans leur conduite, mais tu les détruiras, et tu briseras   leurs statues.

Exode 24.1
Dieu dit à Moïse : Monte vers l’Éternel, toi et Aaron, Nadab   et Abihu, et soixante-dix des anciens d’Israël, et vous vous prosternerez (shachah) de loin.

Exode 32.8
Ils se sont promptement écartés de la voie que je leur avais prescrite ; ils se sont fait un veau en fonte, ils se sont prosternés (shachah) devant lui, ils lui ont offert des sacrifices, et ils ont dit : Israël ! voici ton dieu, qui t’a fait sortir du pays d’Égypte.

Exode 33.10
Tout le peuple voyait la colonne de nuée qui s’arrêtait à l’entrée  de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait (shachah) à l’entrée de sa tente.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV