/   /   /  Jérémie 52:7  /  strong 6160     

Jérémie 52.7
Segond 1910 + Codes Strongs


Récit de la chute de Jérusalem

Siège et prise de Jérusalem

1 Sédécias 06667 avait 01121 vingt 06242 et un 0259 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 (8800), et il régna  04427 (8804) onze 0259 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Hamuthal 02537, fille 01323 de Jérémie 03414, de Libna 03841.
2 Il fit 06213 (8799) ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Éternel 03068, entièrement comme avait fait 06213 (8804) Jojakim 03079.
3 Et cela arriva à cause 05921 de la colère 0639 de l’Éternel 03068 contre Jérusalem 03389 et contre Juda 03063, qu’il voulait rejeter 07993 (8687) de devant sa face 06440. Et Sédécias 06667 se révolta 04775 (8799) contre le roi 04428 de Babylone 0894.
4 La neuvième 08671 année 08141 du règne 04427 (8800) de Sédécias, le dixième 06224 jour 02320 du dixième 06218 mois 02320, Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, vint 0935 (8804) avec toute son armée 02428 contre Jérusalem 03389 ; ils campèrent 02583 (8799) devant elle, et élevèrent 01129 (8799) des retranchements 01785 tout autour 05439.
5 0935 (8799) La ville 05892 fut assiégée 04692 jusqu’à la onzième 06249 06240 année 08141 du roi 04428 Sédécias 06667.
6 Le neuvième 08672 jour 02320 du quatrième 07243 mois 02320, la famine 07458 était forte 02388 (8799) dans la ville 05892, et il n’y avait pas de pain 03899 pour le peuple 05971 du pays 0776.
7 Alors la brèche 01234 (8735) fut faite à la ville 05892 ; Et tous les gens 0582 de guerre 04421 s’enfuirent 01272 (8799) , et sortirent 03318 (8799) de la ville 05892 pendant la nuit 03915 par le chemin 01870 de la porte 08179 entre les deux murs 02346 près du jardin 01588 du roi 04428, tandis que les Chaldéens 03778 environnaient 05439 la ville 05892. Les fuyards prirent 03212 (8799) le chemin 01870 de la plaine 06160.
8 Mais l’armée 02428 des Chaldéens 03778 poursuivit 07291 (8799) 0310 le roi 04428, et ils atteignirent 05381 (8686) Sédécias 06667 dans les plaines 06160 de Jéricho 03405 ; et toute son armée 02428 se dispersa 06327 (8738) loin de lui.
9 Ils saisirent 08610 (8799) le roi 04428, et le firent monter 05927 (8686) vers le roi 04428 de Babylone 0894 à Ribla 07247, dans le pays 0776 de Hamath 02574 ; et il prononça 01696 (8762) contre lui une sentence 04941.
10 Le roi 04428 de Babylone 0894 fit égorger 07819 (8799) les fils 01121 de Sédécias 06667 en sa présence 05869 ; il fit aussi égorger 07819 (8804) tous les chefs 08269 de Juda 03063 à Ribla 07247.
11 Puis il fit crever 05786 (8765) les yeux 05869 à Sédécias 06667, et le fit lier 0631 (8799) avec des chaînes d’airain  05178 ; le roi 04428 de Babylone 0894 l’emmena 0935 (8686) à Babylone 0894, Et il le tint 05414 (8799) en prison 01004 06486 jusqu’au jour 03117 de sa mort 04194.
12 Le dixième 06218 jour 02320 du cinquième 02549 mois 02320, -c’était la dix-neuvième 08672 06240 08141 année 08141 du règne de Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, -Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, au service 05975 (8804) 06440 du roi 04428 de Babylone 0894, vint 0935 (8804) à Jérusalem 03389.
13 Il brûla 08313 (8799) la maison 01004 de l’Éternel 03068, la maison 01004 du roi 04428, et toutes les maisons 01004 de Jérusalem 03389 ; il livra 08313 (8804) au feu 0784 toutes les maisons 01004 de quelque importance 01419.
14 Toute l’armée 02428 des Chaldéens 03778, qui était avec le chef 07227 des gardes 02876, démolit 05422 (8804) toutes les murailles 02346 formant l’enceinte 05439 de Jérusalem 03389.
15 Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, Emmena captifs 01540 (8689) une partie des plus pauvres 01803 du peuple  05971, ceux 03499 du peuple 05971 qui étaient demeurés 07604 (8737) dans la ville 05892, ceux qui s’étaient rendus 05307 (8802) 05307 (8804) au roi 04428 de Babylone 0894, et le reste 03499 de la multitude 0527.
16 Cependant Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, laissa 07604 (8689) comme vignerons 03755 et comme laboureurs 03009 (8802) quelques-uns des plus pauvres 01803 du pays 0776.
17 Les Chaldéens 03778 brisèrent 07665 (8765) les colonnes 05982 d’airain 05178 qui étaient dans la maison 01004 de l’Éternel  03068, les bases 04350, la mer 03220 d’airain 05178 qui était dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, et ils en emportèrent 05375 (8799) tout l’airain 05178 à Babylone 0894.
18 Ils prirent 03947 (8804) les cendriers 05518, les pelles 03257, les couteaux 04212, les coupes 04219, les tasses 03709, et tous les ustensiles 03627 d’airain 05178 avec lesquels on faisait le service 08334 (8762).
19 Le chef 07227 des gardes 02876 prit 03947 (8804) encore les bassins 05592, les brasiers 04289, les coupes 04219, les cendriers 05518, les chandeliers 04501, les tasses 03709 et les calices 04518, ce qui était d’or 02091 02091 et ce qui était d’argent 03701 03701.
20 Les deux 08147 colonnes 05982, la 0259 mer 03220, et les douze 08147 06240 bœufs 05178 d’airain 01241 qui servaient de base 04350, et que le roi 04428 Salomon 08010 avait faits 06213 (8804) pour la maison 01004 de l’Éternel 03068, tous ces ustensiles 03627 d’airain 05178 avaient un poids inconnu 04948.
21 La hauteur 06967 de l’une 0259 des colonnes 05982 05982 était de dix-huit 08083 06240 coudées 0520, et un cordon 02339 de douze 08147 06240 coudées 0520 l’entourait 05437 (8799) ; elle était creuse 05672, et son épaisseur 05014 (8803) avait quatre 0702 doigts 0676 ;
22 il y avait au-dessus un chapiteau 03805 d’airain 05178, et la hauteur 06967 d’un 0259 chapiteau 03805 était de cinq 02568 coudées 0520 ; autour 05439 du chapiteau 03805 il y avait un treillis 07639 et des grenades 07416, le tout d’airain 05178 ; il en était de même pour la seconde  08145 colonne 05982 avec des grenades 07416.
23 Il y avait quatre-vingt-seize 08673 08337 grenades 07416 de chaque côté 07307, et toutes les grenades 07416 autour 05439 du treillis 07639 étaient au nombre de cent 03967.
24 Le chef 07227 des gardes 02876 prit 03947 (8799) Seraja 08304, le souverain 07218 sacrificateur 03548, Sophonie 06846, le second 04932 sacrificateur 03548, et les trois 07969 gardiens 08104 (8802) du seuil 05592.
25 Et dans la ville 05892 il prit 03947 (8804) un 0259 eunuque 05631 qui avait sous son commandement 06496 les gens 0582 de guerre 04421, Sept 07651 hommes 0582 qui faisaient partie 07200 (8802) des conseillers 06440 du roi 04428 et qui furent trouvés 04672 (8738) dans la ville 05892, le secrétaire 05608 (8802) du chef 08269 de l’armée 06635 qui était chargé d’enrôler 06633 (8688) le peuple 05971 du pays 0776, et soixante 08346 hommes 0376 du peuple 05971 du pays 0776 qui se trouvèrent 04672 (8737) dans 08432 la ville 05892.
26 Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876, les prit 03947 (8799), et les conduisit 03212 (8686) vers le roi 04428 de Babylone 0894 à Ribla 07247.
27 Le roi 04428 de Babylone 0894 les frappa 05221 (8686) et les fit mourir 04191 (8686) à Ribla 07247, dans le pays  0127 de Hamath 02574. Ainsi Juda 03063 fut emmené captif 01540 (8799) loin de son pays 0776.
28 Voici le peuple 05971 que Nebucadnetsar 05019 emmena en captivité 01540 (8689) : la septième 07651 année 08141, trois  07969 mille 0505 vingt 06242-trois 07969 Juifs 03064 ;
29 la dix-huitième 08083 06240 année 08141 de Nebucadnetsar 05019, il emmena 01540 (8689) de Jérusalem 03389 huit 08083 cent 03967 trente 07970-deux 08147 Personnes 05315 ;
30 la vingt 06242-troisième 07969 année 08141 de Nebucadnetsar 05019, Nebuzaradan 05018, chef 07227 des gardes 02876 , emmena 01540 (8689) sept 07651 cent 03967 quarante 0705-cinq 02568 Juifs 03064 05315 ; en tout quatre 0702 mille 0505 six 08337 cents 03967 personnes 05315.
31 La trente 07970-septième 07651 année 08141 de la captivité 01546 de Jojakin 03078, roi 04428 de Juda 03063, le vingt 06242-cinquième 02568 jour 02320 du douzième 08147 06240 mois 02320, Evil-Merodac 0192, roi 04428 de Babylone 0894 , dans la première année 08141 de son règne 04438, releva 05375 (8804) la tête 07218 de Jojakin 03078, roi 04428 de Juda 03063, et le fit sortir 03318 (8686) de prison 01004 03628.
32 Il lui parla 01696 (8762) avec bonté 02896, et il mit 05414 (8799) son trône 03678 au-dessus 04605 du trône 03678 des rois 04428 qui étaient avec lui à Babylone 0894.
33 Il lui fit changer 08138 (8765) ses vêtements 0899 de prison 03608, et Jojakin mangea 0398 (8804) 03899 toujours 08548 à sa table 06440 tout le temps 03117 de sa vie 02416.
34 Le roi 04428 de Babylone 0894 Pourvut 05414 (8738) constamment 08548 à son entretien 0737 0737 journalier 03117 03117 01697 jusqu’au jour 03117 de sa mort 04194, tout le temps 03117 de sa vie 02416.

Les codes strong

Strong numéro : 6160 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עֲרָבָה

Vient De 06150 (dans le sens de stérilité)

Mot translittéré Entrée du TWOT

`arabah

1688d

Prononciation phonétique Type de mot

(ar-aw-baw’)   

Nom féminin

Définition :

Araba = "région aride, désert"

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

plaine 42, désert 9, solitude 5, Araba 2, lieux déserts, 2 ; 61

Concordance :

Nombres 22.1
Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines (`arabah) de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Nombres 26.3
Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines (`arabah) de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent :

Nombres 26.63
Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines (`arabah) de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Nombres 31.12
et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines (`arabah) de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Nombres 33.48
Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines (`arabah) de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Nombres 33.49
Ils campèrent près du Jourdain, depuis Beth-Jeschimoth jusqu’à Abel-Sittim, dans les plaines (`arabah)   de Moab.

Nombres 33.50
L’Éternel parla à Moïse dans les plaines (`arabah) de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit :

Nombres 35.1
L’Éternel parla à Moïse, dans les plaines (`arabah) de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Il dit :

Nombres 36.13
Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines (`arabah) de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Deutéronome 1.1
Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de l’autre côté du Jourdain , dans le désert, dans la plaine (`arabah), vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.

Deutéronome 1.7
Tournez -vous, et partez ; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine (`arabah), sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban, jusqu’au grand fleuve, au fleuve d’Euphrate.

Deutéronome 2.8
Nous passâmes à distance de nos frères, les enfants d’Esaü, qui habitent en Séir, et à distance du chemin de la plaine (`arabah), d’Elath et d’Etsjon-Guéber, puis nous nous tournâmes, et nous prîmes la direction du désert de Moab.

Deutéronome 3.17
je leur donnai encore la plaine (`arabah), limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la plaine  (`arabah), la mer Salée, au pied du Pisga vers l’orient.

Deutéronome 4.49
et il embrassait toute la plaine (`arabah) de l’autre côté du Jourdain, à l’orient, jusqu’à la mer de la plaine (`arabah), au pied du Pisga.

Deutéronome 11.30
Ces montagnes ne sont-elles pas de l’autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l’occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine (`arabah) vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré ?

Deutéronome 34.1
Moïse monta des plaines (`arabah) de Moab sur le mont Nebo, au sommet  du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. Et l’Éternel lui fit voir tout le pays : (34.2) Galaad   jusqu’à Dan,

Deutéronome 34.8
Les enfants d’Israël pleurèrent Moïse pendant trente jours, dans les plaines (`arabah) de Moab ; et ces jours de pleurs et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme.

Josué 3.16
les eaux qui descendent d’en haut s’arrêtèrent, Et s’élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d’Adam, qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine (`arabah), la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho.

Josué 4.13
Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l’Éternel dans les plaines (`arabah) de Jéricho.

Josué 5.10
Les enfants d’Israël campèrent à Guilgal ; et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines (`arabah) de Jéricho.

Josué 8.14
Lorsque le roi d’Aï vit cela, les gens d’Aï se levèrent en hâte de bon matin, et sortirent à la rencontre d’Israël, pour le combattre. Le roi se dirigea, avec tout son peuple, vers un lieu fixé, du côté de la plaine (`arabah), et il ne savait pas qu’il y avait derrière la ville une embuscade contre lui.

Josué 11.2
aux rois qui étaient au nord dans la montagne, dans la plaine (`arabah) au midi de Kinnéreth, dans la vallée, et sur les hauteurs de Dor à l’occident,

Josué 11.16
C’est ainsi que Josué s’empara de tout ce pays, de la montagne, de tout le midi, de tout le pays de Gosen, de la vallée, de la plaine (`arabah), de la montagne d’Israël et de ses vallées,

Josué 12.1
Voici les rois que les enfants d’Israël battirent, et dont ils possédèrent le pays de l’autre côté du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne de l’Hermon, avec toute la plaine (`arabah) à l’orient.

Josué 12.3
sur la plaine (`arabah), jusqu’à la mer de Kinnéreth à l’orient, et jusqu’à la mer de la plaine (`arabah), la mer Salée, à l’orient vers Beth-Jeschimoth ; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.

Josué 12.8
dans la montagne, dans la vallée, dans la plaine (`arabah), sur les coteaux, dans le désert, et dans le midi ; Pays des Héthiens, des Amoréens, des Cananéens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens.

Josué 13.32
Telles sont les parts que fit Moïse, lorsqu’il était dans les plaines (`arabah) de Moab, de l’autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l’orient.

Josué 18.18
Elle passait sur le côté septentrional en face d’Araba (`arabah), descendait à Araba (`arabah),

1 Samuel 23.24
Ils se levèrent donc et allèrent à Ziph avant Saül. David et ses gens étaient au désert de Maon, dans la plaine (`arabah) au midi du désert.

2 Samuel 2.29
Abner et ses gens  marchèrent toute la nuit dans la plaine (`arabah); ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV