Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jérémie 52:16
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
Comparateur des traductions bibliques
Jérémie 52:16
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jérémie 52:16
-
Cependant Nebuzaradan, chef des gardes, laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.
Parole de vie
Jérémie 52.16
-
Mais il a laissé une partie des pauvres du pays pour cultiver les vignes et les champs
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 52. 16
-
Cependant Nebuzaradan, chef des gardes, laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.
Bible Segond 21
Jérémie 52: 16
-
Toutefois, Nebuzaradan, le chef des gardes, laissa comme vignerons et comme agriculteurs une partie des pauvres du pays.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jérémie 52:16
-
Mais il laissa une partie des gens pauvres du pays pour cultiver les vignes et les champs.
Bible en français courant
Jérémie 52. 16
-
Mais il laissa une partie de la population pauvre pour cultiver les vignes et les champs.
Bible Annotée
Jérémie 52,16
-
Et une partie des pauvres gens du pays fut laissée par Nébuzaradan, prévôt des bouchers, pour être vignerons et laboureurs.
Bible Darby
Jérémie 52, 16
-
mais des pauvres du pays, Nebuzaradan, chef des gardes, en laissa pour être vignerons et laboureurs.
Bible Martin
Jérémie 52:16
-
Toutefois Nébuzar-adan, prévôt de l’hôlel, laissa quelques-uns des plus pauvres du pays pour être vignerons et laboureurs.
Parole Vivante
Jérémie 52:16
-
Mais il laissa une partie des pauvres gens du pays pour cultiver les champs et les vignes.
Bible Ostervald
Jérémie 52.16
-
Toutefois Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, en laissa quelques-uns des plus pauvres du pays, comme vignerons et laboureurs.
Grande Bible de Tours
Jérémie 52:16
-
Nabuzardan, général de l’armée, laissa seulement quelques-uns des plus pauvres du pays, les vignerons et les laboureurs.
Bible Crampon
Jérémie 52 v 16
-
Mais Nabuzardan, capitaine des gardes, laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des pauvres du pays.
Bible de Sacy
Jérémie 52. 16
-
Il laissa seulement d’entre les plus pauvres du pays les vignerons et les laboureurs.
Bible Vigouroux
Jérémie 52:16
-
Cependant Nabuzardan, chef de l’armée (la milice), laissa une partie des (plus) pauvres du pays comme vignerons et comme laboureurs.
Bible de Lausanne
Jérémie 52:16
-
Cependant Nébuzaradan, capitaine des gardes, en laissa d’entre les plus pauvres de la terre pour être vignerons et laboureurs.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jérémie 52:16
-
But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and plowmen.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jérémie 52. 16
-
But Nebuzaradan left behind the rest of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jérémie 52.16
-
But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jérémie 52.16
-
Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán capitán de la guardia para viñadores y labradores.
Bible en latin - Vulgate
Jérémie 52.16
-
de pauperibus vero terrae reliquit Nabuzardan princeps militiae in vinitores et in agricolas
Ancien testament en grec - Septante
Jérémie 52:16
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jérémie 52.16
-
Aber von den Geringen auf dem Lande ließ Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, etliche als Winzer und Ackerleute zurück.
Nouveau Testament en grec - SBL
Jérémie 52:16
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV