/   /   /  Job 6:14  /  strong 5800     

Job 6.14
Segond 1910 + Codes Strongs


Intervention n° 2 de Job

1 Job 0347 prit la parole 06030 (8799) et dit 0559 (8799) :
2 Oh 03863 ! s’il était possible de peser 08254 (8800) 08254 (8735) ma douleur 03708, Et si toutes mes calamités 01942 (8675) 01962 étaient 05375 (8799) sur la balance 03976 03162,
3 Elles seraient plus pesantes 03513 (8799) que le sable 02344 de la mer 03220 ; Voilà pourquoi mes paroles 01697 vont jusqu’à la folie 03886 (8804) !
4 Car les flèches 02671 du Tout-Puissant 07706 m’ont percé 05978, Et mon âme 07307 en suce 08354 (8802) le venin 02534 ; Les terreurs 01161 de Dieu 0433 se rangent en bataille 06186 (8799) contre moi.
5 L’âne sauvage 06501 crie 05101 (8799)-t-il auprès de l’herbe tendre 01877 ? Le bœuf 07794 mugit 01600 (8799)-il auprès de son fourrage 01098 ?
6 Peut-on manger 0398 (8735) ce qui est fade 08602 et sans sel 04417 ? Y a 03426-t-il de la saveur 02940 dans le blanc 07388 d’un œuf 02495 ?
7 Ce que je 05315 voudrais ne pas 03985 (8765) toucher 05060 (8800), C’est là ma nourriture 03899, si dégoûtante 01741 soit-elle !
8 Puisse mon vœu 07596 s’accomplir 0935 (8799), Et Dieu 0433 veuille réaliser 05414 (8799)  mon espérance 08615 !
9 Qu’il plaise 02974 (8686) à Dieu 0433 de m’écraser 01792 (8762), Qu’il étende 05425 (8686) sa main 03027 et qu’il m’achève 01214 (8762) !
10 Il me restera du moins une consolation 05165, Une joie 05539 (8762) dans les maux 02427 dont il m’accable 02550 (8799) : Jamais je n’ai transgressé 03582 (8765) les ordres 0561 du Saint 06918.
11 Pourquoi espérer 03176 (8762) quand je n’ai plus de force 03581 ? Pourquoi attendre 0748 (8686) 05315 quand ma fin 07093 est certaine ?
12 Ma force 03581 est-elle une force 03581 de pierre 068 ? Mon corps 01320 est-il d’airain 05153 ?
13 Ne suis-je pas sans ressource 05833, Et le salut 08454 n’est-il pas loin 05080 (8738) de moi ?
14 Celui qui souffre 04523 a droit à la compassion 02617 de son ami 07453, Même quand il abandonnerait 05800 (8799) la crainte 03374 du Tout-Puissant 07706.
15 Mes frères 0251 sont perfides 0898 (8804) comme un torrent 05158, Comme le lit 0650 des torrents 05158 qui disparaissent 05674 (8799).
16 Les glaçons 07140 en troublent 06937 (8802) le cours, La neige 07950 s’y précipite 05956 (8691) ;
17 Viennent 06256 les chaleurs 02215 (8792), et ils tarissent 06789 (8738), Les feux 02527 du soleil, et leur lit 04725 demeure à sec 01846 (8738).
18 Les caravanes 0734 se détournent 03943 (8735) de leur chemin 01870, S’enfoncent 05927 (8799) dans le désert 08414, et périssent 06 (8799).
19 Les caravanes 0734 de Théma 08485 fixent le regard 05027 (8689), Les voyageurs 01979 de Séba 07614 sont pleins d’espoir 06960 (8765) ;
20 Ils sont honteux 0954 (8804) d’avoir eu confiance 0982 (8804), Ils restent confondus 02659 (8799) quand ils arrivent 0935 (8804).
21 Ainsi, vous êtes comme si vous n’existiez pas ; Vous voyez 07200 (8799) mon angoisse 02866, et vous en avez horreur 03372 (8799) !
22 Vous ai-je dit 0559 (8804) : Donnez 03051 (8798)-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents 07809 (8798) avec vos biens 03581,
23 Délivrez 04422 (8761)-moi de la main 03027 de l’ennemi 06862, Rachetez 06299 (8799)-moi de la main 03027 des méchants 06184 ?
24 Instruisez 03384 (8685)-moi, et je me tairai 02790 (8686) ; Faites-moi comprendre 0995 (8685) en quoi j’ai péché 07686 (8804).
25 Que les paroles 0561 vraies 03476 sont persuasives 04834 (8738) ! Mais que prouvent 03198 (8686) vos remontrances 03198 (8687) ?
26 Voulez 02803 (8799)-vous donc blâmer 03198 (8687) ce que j’ai dit 04405, Et ne voir que du vent 07307 dans les discours 0561 d’un désespéré 02976 (8737) ?
27 Vous accablez 05307 (8686) un orphelin 03490, Vous persécutez 03738 (8799) votre ami 07453.
28 Regardez 06437 (8798)-moi, je vous prie 02974 (8685) ! Vous mentirais 03576 (8762)-je en face 06440 ?
29 Revenez 07725 (8798), ne soyez pas injustes 05766 ; Revenez 07725 (8798), et reconnaissez mon innocence 06664.
30 Y a 03426-t-il de l’iniquité 05766 sur ma langue 03956, Et ma bouche 02441 ne discerne 0995 (8799)-t-elle pas le mal 01942 ?

Les codes strong

Strong numéro : 5800 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עָזַב

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

`azab

1594,1595

Prononciation phonétique Type de mot

(aw-zab’)   

Verbe

Définition :
  1. laisser, quitter, lâcher, abandonner
    1. (Qal) quitter
      1a1) partir de, laisser derrière, laisser seul
      1a2) abandonner, négliger, apostasier
      1a3) laisser détaché, rendre libre, laisser aller, libérer
    2. (Nifal)
      1b1) être laissé
      1b2) être abandonné
    3. (Pual) être déserté, rendu désert
  2. restaurer, remettre
    2a) (Qal) réparer
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

quitter, renoncer, abandonner, laisser, décharger, aider, livrer, libre, se montrer, délaisser, donner cours, déserte, rejeter, oublier, éloigner ; 215

Concordance :

Genèse 2.24
C’est pourquoi l’homme quittera (`azab) son père et sa mère, et s’attachera   à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Genèse 24.27
en disant : Béni soit l’Éternel, le Dieu de mon seigneur Abraham  , qui n’a pas renoncé (`azab) à sa miséricorde et à sa fidélité envers mon seigneur ! Moi-même, l’Éternel   m’a conduit à la maison des frères de mon seigneur.

Genèse 28.15
Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai   dans ce pays ; car je ne t’abandonnerai (`azab) point, que je n’aie exécuté ce que je te dis.

Genèse 39.6
Il abandonna (`azab) aux mains de Joseph tout ce qui lui appartenait, et il n’avait avec lui d’autre soin   que celui de prendre sa nourriture. Or, Joseph était beau de taille et beau de figure.

Genèse 39.12
elle le saisit par son vêtement, en disant : Couche avec moi! Il lui laissa  (`azab) son vêtement dans la main, et s’enfuit au dehors.

Genèse 39.13
Lorsqu’elle vit qu’il lui avait laissé (`azab) son vêtement dans la main, et qu’il s’était enfui  dehors,

Genèse 39.15
Et quand il a entendu que j’élevais la voix et que je criais, il a laissé  (`azab) son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors.

Genèse 39.18
Et comme j’ai élevé la voix et que j’ai crié, il a laissé (`azab) son vêtement  à côté de moi et s’est enfui dehors.

Genèse 44.22
Nous avons répondu à mon seigneur : L’enfant ne peut pas quitter (`azab)   son père ; s’il le quitte (`azab), son père mourra.

Genèse 50.8
toute la maison de Joseph, ses frères, et la maison de son père : on ne laissa (`azab) dans le pays de Gosen que les enfants, les brebis et les bœufs.

Exode 2.20
Et il dit à ses filles : Où est-il? Pourquoi avez-vous laissé (`azab) cet homme ? Appelez   -le, pour qu’il prenne quelque nourriture.

Exode 9.21
Mais ceux qui ne prirent point à cœur la parole de l’Éternel laissèrent (`azab) leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.

Exode 23.5
Si tu vois l’âne de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu hésites à le décharger (`azab), tu l’aideras (`azab) (`azab) à le décharger.

Lévitique 19.10
Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains  qui en seront tombés. Tu abandonneras (`azab) cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 23.22
Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner. Tu abandonneras (`azab)   cela au pauvre et à l’étranger. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 26.43
Le pays sera abandonné (`azab) par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu’il restera dévasté loin d’eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu ’ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur.

Nombres 10.31
Et Moïse dit : Ne nous quitte (`azab) pas, je te prie ; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.

Deutéronome 12.19
Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde -toi de délaisser (`azab) le Lévite.

Deutéronome 14.27
Tu ne délaisseras (`azab) point le Lévite qui sera dans tes portes, car il n’a ni part ni héritage avec toi.

Deutéronome 28.20
L’Éternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises que tu feras, jusqu’à ce que tu sois détruit, jusqu’à ce que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de tes actions, qui t’aura porté à m’abandonner (`azab).

Deutéronome 29.25
Et l’on répondra : C’est parce qu’ils ont abandonné (`azab) l’alliance contractée avec eux par l’Éternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu’il les fit sortir du pays d’Égypte ;

Deutéronome 31.6
Fortifiez -vous et ayez du courage ! Ne craignez point et ne soyez point effrayés   devant eux; car l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera (`azab) point.

Deutéronome 31.8
L’Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t’abandonnera (`azab) point; ne crains point, et ne t’effraie point.

Deutéronome 31.16
L’Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas être couché avec tes pères. Et ce peuple se lèvera, et se prostituera après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il entre. Il m’abandonnera (`azab), et il violera mon alliance, que j’ai traitée   avec lui.

Deutéronome 31.17
En ce jour -là, ma colère s’enflammera contre lui. Je les abandonnerai (`azab), et je leur cacherai  ma face. Il sera dévoré, il sera la proie d’une multitude de maux et d’afflictions, et alors il dira : N’est-ce point parce que mon Dieu n’est pas au milieu de moi que ces maux m’ont atteint ?

Deutéronome 32.36
L’Éternel jugera son peuple ; Mais il aura pitié de ses serviteurs, En voyant que leur force est épuisée, Et qu’il n’y a plus ni esclave ni homme libre  (`azab).

Josué 1.5
Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme j’ai été avec Moïse ; je ne te délaisserai point, je ne t’abandonnerai (`azab) point.

Josué 8.17
Il n’y eut dans Aï et dans Béthel pas un homme qui ne sortît contre Israël. Ils laissèrent (`azab) la ville ouverte, et poursuivirent Israël.

Josué 22.3
Vous n’avez point abandonné (`azab) vos frères, depuis un long espace de temps jusqu’à ce jour ; et vous avez gardé les ordres, les commandements de l’Éternel, votre Dieu.

Josué 24.16
Le peuple répondit, et dit : Loin de nous la pensée d’abandonner (`azab) l’Éternel, et de servir d’autres dieux !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV