Lire la Bible en ligne dans la traduction de votre choix : Louis Segond 1910, Nouvelle Edition de Genève, Segond 21, Darby, Bible du Semeur, Bible Annotée, Ostervald, Martin, Sacy, Nouveau Testament Populaire, etc.
Inauguration du temple
1 Alors Salomon dit : Le Seigneur a promis d’habiter dans une nuée. [6.1 Voir 3 Rois, 8, 12.] 2 Et moi j’ai élevé une maison à son nom, afin qu’il y demeure à jamais. 3 Et le roi se tourna vers toute l’assemblée d’Israël et la bénit ; car toute cette multitude était debout, attentive ; et il dit : 4 Béni soit le Seigneur Dieu d’Israël, qui a accompli ce qu’il avait déclaré à David mon père, lorsqu’il lui dit : 5 Depuis le jour où j’ai fait sortir mon peuple de la terre d’Egypte, je n’ai pas choisi de ville dans toutes les tribus d’Israël, pour y élever une maison à mon nom, et je n’ai pas non plus choisi d’autre homme pour lui donner la conduite de mon peuple Israël ; 6 mais j’ai choisi Jérusalem pour que mon nom y réside, et j’ai élu David pour l’établir roi sur mon peuple Israël. [6.6 Pour que mon nom. Voir 3 Rois, 11, 36.] 7 Et lorsque David mon père eut formé le dessein d’élever une maison à la gloire du Seigneur Dieu d’Israël 8 le Seigneur lui dit : Quand tu as eu la volonté d’élever une maison à mon nom, tu as (certainement) bien fait de prendre cette résolution ; 9 mais ce n’est pas toi qui bâtiras cette maison. Ton fils, qui sortira de toi, sera celui qui élèvera une maison à mon nom. 10 Ainsi le Seigneur a accompli la parole qu’il avait dite. C’est moi qui ai succédé à David mon père. Je suis assis sur le trône d’Israël comme le Seigneur l’avait dit, et j’ai bâti une maison au nom du Seigneur Dieu d’Israël. 11 Et j’y ai placé l’arche, où est l’alliance que le Seigneur a faite avec les enfants d’Israël. 12 Salomon se tint donc devant l’autel du Seigneur à la vue de toute l’assemblée (la multitude) d’Israël, et il étendit ses mains. 13 Car il avait fait faire une estrade d’airain de cinq coudées de long, d’autant de large et de trois de haut, qu’il avait fait mettre au milieu de la cour (basilique). Il s’y tint debout ; puis il se mit à genoux, tourné vers toute cette multitude, et les mains élevées au ciel 14 et il dit : Seigneur Dieu d’Israël, il n’y a pas de Dieu semblable à vous au ciel ni sur la terre ; vous qui conservez l’alliance et la miséricorde avec ceux de vos serviteurs qui marchent devant vous de tout leur cœur ; [6.14 Voir 2 Machabées, 2, 8.] 15 qui avez exécuté tout ce que vous aviez promis à David mon père, votre serviteur, et qui avez accompli en œuvre ce que vous aviez déclaré de bouche, comme nous le voyons aujourd’hui. 16 Accomplissez donc maintenant, Seigneur Dieu d’Israël, en faveur de David mon père, votre serviteur, tout ce que vous lui avez promis, en disant : Tu ne manqueras pas d’héritiers, qui soient assis devant moi sur le trône d’Israël ; pourvu toutefois que tes fils veillent sur leurs voies, et qu’ils marchent dans l’observance de ma loi, comme tu as marché en ma présence. 17 Et maintenant, Seigneur Dieu d’Israël, que s’accomplisse la parole que vous avez donnée à David, votre serviteur. 18 Est-il donc croyable que Dieu habite avec les hommes sur la terre ? Si le ciel et les cieux des cieux ne peuvent vous contenir, combien moins cette maison que j’ai bâtie ! 19 Aussi n’a-t-elle été faite que pour vous porter, Seigneur mon Dieu, à regarder favorablement la prière de votre serviteur et ses supplications, et à exaucer les prières qu’il fera en votre présence ; 20 afin que jour et nuit vous ayez les yeux ouverts sur cette maison, sur ce lieu où vous avez promis qu’on invoquerait votre nom 21 que vous écouteriez la prière qu’y ferait votre serviteur, et que vous exauceriez ses supplications et celles de votre peuple Israël. Ecoutez, Seigneur, de votre demeure qui est dans le ciel, tous ceux qui prient en ce lieu, et soyez-leur propice. 22 Lorsque quelqu’un aura péché contre son prochain, et qu’il viendra pour prêter serment contre lui, et qu’il se sera dévoué à la malédiction en jurant dans cette maison, devant votre autel, [6.22 Il s’agit probablement d’un homme qui, étant accusé d’avoir offensé son prochain, vient au temple prêter serment contre son accusateur, qu’il est innocent, et se souhaiter la malédiction dans le cas où il serait coupable.] 23 vous écouterez du ciel, et vous ferez justice à vos serviteurs ; vous ferez retomber la perfidie du coupable sur sa tête, et vous vengerez le juste, et le traiterez selon sa justice. 24 Lorsque votre peuple Israël, après avoir péché contre vous, sera vaincu par ses ennemis, et que, rentrant en lui-même, il fera pénitence, invoquera votre nom et viendra (vous) supplier en ce lieu 25 vous l’exaucerez du ciel, vous pardonnerez à votre peuple Israël son péché, et vous le ramènerez dans la terre que vous leur avez donnée à eux et à leurs pères. 26 Lorsque le ciel sera fermé, et qu’il ne tombera pas de pluie à cause des péchés du peuple, s’ils prient dans ce lieu et rendent gloire à votre nom, se convertissant de leurs péchés, à cause de l’affliction à laquelle vous les aurez réduits 27 exaucez-les du ciel, Seigneur, et pardonnez les péchés de vos serviteurs et de votre peuple Israël ; et enseignez-leur une voie droite par laquelle ils marchent, et répandez la pluie sur la terre que vous avez donnée en possession à votre peuple. 28 Lorsqu’il viendra dans le pays la famine, la peste, la nielle (l’aridité) ou la rouille, des sauterelles ou des chenilles, ou que l’ennemi, après avoir ravagé le pays, assiégera les portes de la ville, et que le peuple se trouvera pressé de toutes sortes de maux et de maladies (infirmités) ; [6.28 Voir 2 Paralipomènes, 20, 9. ― L’aridité ; la sécheresse, qui fait perdre aux plantes leur couleur. Littéralement la jaunisse ; ce que porte aussi la version grecque. La Vulgate a traduit ailleurs (voir 3 Rois, 8, 37) le même mot hébreu par air corrompu.] 29 si quelqu’un de votre peuple Israël, considérant ses plaies et ses maladies (infirmité), vient à lever ses mains vers vous dans cette maison 30 vous l’exaucerez du ciel, ce lieu élevé de votre demeure, et vous lui serez favorable, et vous rendrez à chacun selon ses œuvres, et selon les dispositions que vous voyez dans son cœur (car vous seul vous connaissez les cœurs des enfants des hommes), 31 afin qu’ils vous craignent et qu’ils marchent dans vos voies, tant qu’ils vivront sur la terre que vous avez donnée à nos pères. 32 Si même un étranger qui ne sera pas de votre peuple vient d’un pays éloigné, à cause de la grandeur de votre nom, de la force de votre main et de la puissance de votre bras, et qu’il vous adore dans ce temple 33 vous l’exaucerez du ciel, qui est votre demeure ferme et inébranlable, et vous accorderez à cet étranger tout ce qu’il vous aura demandé, afin que tous les peuples de la terre connaissent votre nom, et qu’ils vous craignent comme fait votre peuple Israël, et qu’ils reconnaissent que votre nom a été invoqué sur cette maison que j’ai bâtie. 34 Si votre peuple sort pour faire la guerre à ses ennemis, et que, suivant la route par laquelle vous l’aurez envoyé, il vous adore la face tournée vers la ville que vous avez choisie, et vers la maison que j’ai bâtie à votre nom 35 vous exaucerez du ciel leurs supplications et leurs prières, et vous les vengerez (veuillez les venger). 36 Mais s’ils pèchent contre vous (car il n’y a pas d’homme qui ne pèche), et qu’étant irrité contre eux vous les livriez à leurs ennemis, et que ceux-ci les emmènent captifs dans un pays éloigné ou dans un autre plus rapproché, [6.36 Voir 3 Rois, 8, 46 ; Ecclésiaste, 7, 21 ; 1 Jean, 1, 8.] 37 et qu’étant convertis du fond du cœur, ils fassent pénitence dans le pays où ils auront été emmenés captifs, et que, dans cette captivité, ils aient recours à vous et vous disent : Nous avons péché, nous avons commis l’iniquité, et nous avons fait des actions injustes ; 38 s’ils reviennent à vous de tout leur cœur et de toute leur âme dans le lieu de leur captivité où ils ont été emmenés, et qu’ils vous adorent la face tournée vers la terre que vous avez donnée à leurs pères, vers la ville que vous avez choisie et le temple (la maison) que j’ai bâti(e) à votre nom 39 vous exaucerez du ciel, c’est-à-dire de votre demeure stable, leurs prières ; vous leur ferez justice, et vous pardonnerez à votre peuple, quoiqu’il ait péché ; 40 car vous êtes mon Dieu. Que vos yeux soient ouverts, je vous en conjure, et vos oreilles attentives à la prière qui se fait en ce lieu. 41 Levez-vous donc maintenant, Seigneur Dieu, pour établir ici votre repos, vous et l’arche de votre puissance. Que vos prêtres, Seigneur Dieu, soient revêtus de salut, et que vos saints se réjouissent de vos biens. [6.41 Voir Psaumes, 131, 8. ― Revêtus de salut ; c’est-à-dire comblés de vos grâces et de votre protection.] 42 Seigneur Dieu, ne rejetez pas la prière de votre christ ; souvenez-vous de vos miséricordes envers David votre serviteur. [6.42 Ne détournez pas ; ne repoussez pas, ne rejetez pas. ― Votre christ ; votre oint, le roi que vous avez choisi, et qui vous a été consacré par l’onction sainte. ― Des miséricordes, des bontés de David. D’autres traduisent de vos bontés pour David.]