/   /   /  Actes 24:27  /  strong 2641     

Actes 24.27
Segond 1910 + Codes Strongs


Paul devant le gouverneur Félix

1 1161 Cinq 4002 jours 2250 après 3326, arriva 2597 (5627) le souverain sacrificateur 749 Ananias 367, avec 3326 des anciens 4245 et 2532 un 5100 orateur 4489 nommé Tertulle 5061. Ils 3748 portèrent plainte 1718 (5656) au gouverneur 2232 contre 2596 Paul 3972.
2 1161 Paul fut appelé 2564 (5685), et Tertulle 5061 se mit 756 (5662) à l’accuser 2723 (5721), en ces termes 3004 (5723) :
3 Très excellent 2903 Félix 5344, tu 1223 4675 nous fais jouir 5177 d’une paix 1515 profonde 4183, et 2532 cette 5129 nation 1484 a obtenu 1096 de salutaires réformes 2735 par 1223 tes 4674 soins 4307 prévoyants ; c’est ce que 5037 nous reconnaissons 588 (5736) en tout 3839 et 2532 partout 3837 avec 3326 une entière 3956 gratitude 2169.
4 Mais 1161, pour ne pas 3363 1909 te 4571 retenir 1465 (5725) davantage 4119, je te 4571 prie 3870   (5719) d’écouter 191 (5658), dans ta 4674 bonté 1932, ce que nous 2257 avons à dire en peu de mots 4935.
5 1063 Nous avons trouvé 2147 (5631) cet 5126 homme 435, qui est une peste 3061,2532 qui excite 2795 (5723) des divisions 4714 parmi tous 3956 les Juifs 2453 du monde 3625 2596, 5037 qui est chef 4414 de la secte 139 des Nazaréens 3480,
6 et 2532 qui 3739 même a tenté3985 (5707) de profaner 953 (5658) le temple 2411. Et 2532 nous l 3739 ’avons arrêté 2902 (5656).2532 Nous avons voulu 2309 (5656) le juger 2919 (5721) selon 2596 notre 2251 loi 3551 ;
7 mais 1161 le tribun 5506 Lysias 3079 étant survenu 3928 (5631), l’a arraché 520 (5627) de 1537 nos 2257 mains 5495 avec 3326 une grande 4183 violence 970,
8 en ordonnant 2753 (5660) à ses 846 accusateurs 2725 de venir 2064 (5738) devant 1909 toi 4571. Tu pourras 1410 (5695) toi-même 846, en l 3844 3739’interrogeant 350 (5660), apprendre 1921 (5629) de 4012 lui tout 3956 ce 5130 dont 3739 nous 2249 l 846’accusons 2723 (5719).
9 1161 2532 Les Juifs 2453 se joignirent 4934 (5639) à l’accusation, soutenant 5335 (5723) que les choses 5023  étaient 2192 (5721) ainsi 3779.
10 Après 1161 que le gouverneur 2232 lui 846 eut fait signe 3506 (5660) de parler 3004 (5721), Paul 3972 répondit 611 (5662) : Sachant 1987 (5740) que, depuis 1537 plusieurs 4183 années 2094, tu 4571 es 5607 (5752) juge 2923 de cette 5129 nation 1484, c’est avec confiance 2115 que je prends la parole pour défendre 626 (5736) ma 1683 cause 4012.
11 Il n’y a 1526 (5748) pas plus 2228 3756 de douze 1177 jours 2250 4119, tu 4675 peux 1410 (5740) t’en assurer 1097 (5629), que 3754 575 3739 je 3427 suis monté 305 (5627) à 1722 Jérusalem 2419 pour adorer 4352 (5694).
12 2532 On ne m 3165’a trouvé2147 (5627) ni 3777 dans 1722 le temple 2411, ni 3777 dans 1722 les synagogues 4864, ni 3777 dans 2596 la ville 4172, disputant 1256 (5740) avec 4314 quelqu’un 5100, ou 2228 provoquant 1999 4160 (5723) un rassemblement séditieux de la foule 3793.
13 Et ils ne 3777 sauraient 1410 (5736) prouver 3936 (5658) 3165 ce 4012 dont 3739 ils m 3450 ’accusent 2723 (5719) maintenant 3568.
14 1161 5124 Je t 4671’avoue 3670 (5719) bien que 3754 je sers 3000 (5719) 3779 le Dieu 2316 de mes pères 3971 selon 2596 la voie 3598 qu 3739’ils appellent 3004 (5719) une secte 139, croyant 4100 (5723) tout 3956 ce 3588 qui est écrit 1125 (5772) dans 2596 la loi 3551 et 2532 dans 1722 les prophètes 4396,
15 et ayant 2192 (5723) 4327 (5736) en 1519 Dieu 2316 cette espérance 1680, comme 2532 ils 3778 l 3739’ont eux-mêmes 846, qu’il y aura 3195 (5721) 1510 (5705) une résurrection 386 des 5037 justes 1342 et 2532 des injustes 94.
16 1161 C’est pourquoi 1722 5129 je m 846’efforce 778 (5719) d’avoir 2192 (5721) constamment 1275 une conscience 4893 sans reproche 677 devant 4314 Dieu 2316 et 2532 devant les hommes 444.
17 1161 Après 1223 une absence de plusieurs 4119 années 2094, je suis venu 3854 (5633) pour faire 4160 (5694) des aumônes 1654 à 1519 ma 3450 nation 1484, et 2532 pour présenter des offrandes 4376.
18 1161 C’est alors 1722 3739 que quelques 5100 Juifs 2453 d 575’Asie 773 m 3165’ont trouvé 2147   (5627) purifié 48 (5772) dans 1722 le temple 2411, sans 3756 attroupement 3326 3793 ni 3761 tumulte 3326   2351.
19 C’était 1163 (5748) (5625) 1163 (5713) à eux 3739 de paraître 3918 (5750) en ta 4675 présence 1909 et 2532 de se porter accusateurs 2723 (5721), s’ils avaient 2192 (5722) quelque chose 1536 contre 4314 moi 3165.
20 Ou bien 2228, que ceux-ci 3778 déclarent 2036 (5628) de quel 1536 crime 92 ils m 1722 1698’ont trouvé 2147 (5627) coupable, lorsque j 3450’ai comparu 2476 (5631) devant 1909 le sanhédrin 4892,
21 à moins que 2228 ce ne soit 4012 uniquement 3391 de ce 5026 cri 5456 que 3739 j’ai fait entendre 2896 (5656)   2476 (5761) au milieu 1722 d’eux 846 : 3754 C’est à cause de 4012 la résurrection 386 des morts 3498 que je 1473 suis aujourd’hui 4594 mis en jugement 2919 (5743) devant 5259 vous 5216.
22 1161 Félix 5344, qui savait 1492 (5761) assez exactement 197 ce qui concernait 4012 cette doctrine 3598, les 846 ajourna 306 (5639), en disant 2036 (5631) : Quand 3752 le tribun 5506 Lysias 3079 sera venu 2597 (5632), j’examinerai 1231 (5695) votre 5209 affaire 2596.
23 Et 5037 il donna l’ordre 1299 (5671) au centenier 1543 de garder 5083 (5745) Paul 3972, 5037 en lui 846 laissant 2192 (5721) une certaine liberté 425, et 2532 en n’empêchant 2967 (5721) aucun 3367 des siens 846 2398 de lui rendre des services 5256 (5721).
24 1161 Quelques 5100 jours 2250 après 3326, Félix 5344 vint 3854 (5637) avec 4862 Drusille 1409 , sa 846 femme 1135, qui était 5607 (5752) Juive 2453, et il fit appeler 3343 (5662) Paul 3972. 2532 Il l 846 ’entendit 191 (5656) sur 4012 la foi 4102 en 1519 Christ 5547.
25 Mais 1161, comme Paul discourait 1256 (5740) sur 4012 la justice 1343, 2532 sur la tempérance 1466, et 2532 sur le jugement 2917 à venir 3195 (5723) 1510 (5705), Félix 5344, effrayé 1096 (5637) 1719, dit 611  (5662) : Pour le moment 3568 retire-toi 4198 (5737) ; quand 1161 j’en trouverai 2192 (5723) 3335 (5631) l’occasion 2540, je te 4571 rappellerai 3333 (5698).
26 2532 Il espérait 1679 (5723) en même temps 260 1161 que 3754 5259 Paul 3972 lui 846 donnerait 1325 (5701) de l’argent 5536 ; aussi 1352 l 846’envoyait-il 3343 (5740) chercher assez fréquemment 4437, 2532 pour s’entretenir avec 3656 (5707) lui 846.
27 1161 Deux ans 1333 s’écoulèrent 4137 (5685) ainsi, et Félix 5344 eut pour successeur 2983 (5627) 1240 Porcius 4201 Festus 5347. 5037 Dans le désir 2309 (5723) 2698 (5641) de plaire 5485 aux Juifs 2453, Félix 5344 laissa 2641 (5627) Paul 3972 en prison 1210 (5772).

Les codes strong

Strong numéro : 2641 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καταλείπω

Vient de 2596 et 3007

Mot translittéré Entrée du TDNT

kataleipo

4:194,523

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-al-i’-po)   

Verbe

Définition :
  1. laisser derrière.
    1. s’en aller de, quitter.
      • être laissé
    2. inviter à rester.
    3. abandonner, laisser de soi-même une personne ou une chose en cessant d’en prendre soin, laisser dans l’embarras.
      • être abandonné
    4. faire laisser, réserver.
    5. comme notre "nous a quitté" utilisé pour ceux qui ont été appelés au loin et sont partis sans nous.
      • en particulier pour les morts.
    6. comme notre "laisser", laisser seul, ne tenir aucun compte de.
      • de ceux qui font voile de lieu en lieu, sans s’arrêter.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

quitter, laisser, lâcher, rester, abandonner, se réserver, subsister ; 25

Concordance :

Matthieu 4.13
Il quitta (kataleipo) Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 16.4
Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta (kataleipo), et s’en alla.

Matthieu 19.5
et qu’il dit : C’est pourquoi l’homme quittera (kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair ?

Matthieu 21.17
Et, les ayant laissés (kataleipo), il sortit de la ville pour aller à Béthanie, où il passa la nuit.

Marc 10.7
c’est pourquoi l’homme quittera (kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme,

Marc 12.19
Maître, voici ce que Moïse nous a prescrit : Si le frère de quelqu’un meurt, et laisse (kataleipo) une femme, sans avoir d’enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.

Marc 14.52
mais il lâcha (kataleipo) son vêtement, et se sauva tout nu.

Luc 5.28
Et, laissant (kataleipo) tout, il se leva, et le suivit.

Luc 10.40
Marthe, occupée à divers soins domestiques, survint et dit : Seigneur, cela ne te fait-il rien que ma sœur me laisse (kataleipo) seule pour servir ? Dis -lui donc de m ’aider.

Luc 15.4
Quel homme d’entre vous, s’il a cent brebis, et qu ’il en perde une, ne laisse (kataleipo) les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il la retrouve ?

Luc 20.31
il en fut de même des sept, qui moururent sans laisser (kataleipo) d’enfants.

Jean 8.9
Quand ils entendirent cela, accusés par leur conscience, ils se retirèrent un à un, depuis les plus âgés jusqu’aux derniers ; et Jésus resta (kataleipo) seul avec la femme qui était là au milieu.

Actes 2.31
c’est la résurrection du Christ qu ’il a prévue et annoncée, en disant qu’il ne serait pas abandonné (kataleipo) dans le séjour des morts et que sa chair ne verrait   pas la corruption.

Actes 6.2
Les douze convoquèrent la multitude des disciples, et dirent : Il n’est pas convenable que nous laissions (kataleipo) la parole de Dieu pour servir aux tables.

Actes 18.19
Ils arrivèrent à Ephèse, et Paul y laissa (kataleipo) ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s’entretint avec les Juifs,

Actes 21.3
Quand nous fûmes en vue de l’île de Chypre, nous la laissâmes (kataleipo) à gauche, poursuivant notre route du côté de la Syrie, et nous abordâmes à Tyr, où le bâtiment devait décharger sa cargaison.

Actes 24.27
Deux ans s’écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir de plaire aux Juifs, Félix laissa (kataleipo) Paul en prison.

Actes 25.14
Comme ils passèrent là plusieurs jours, Festus exposa au roi l’affaire de Paul, et dit : Félix a laissé (kataleipo) prisonnier un homme

Romains 11.4
Mais quelle réponse Dieu lui fait -il ? Je me suis réservé (kataleipo)  sept mille hommes, qui n’ont point fléchi le genou devant Baal.

Ephésiens 5.31
C’est pourquoi l’homme quittera (kataleipo) son père et sa mère, et s’attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair.

1 Thessaloniciens 3.1
C’est pourquoi, impatients que nous étions, et nous décidant à rester (kataleipo) seuls à Athènes,

Tite 1.5
Je t’ai laissé (kataleipo) en Crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler, et que, selon mes instructions, tu établisses des anciens dans chaque ville,

Hébreux 4.1
Craignons donc, tandis que la promesse d’entrer dans son repos subsiste encore (kataleipo), qu’aucun de vous ne paraisse être venu trop tard.

Hébreux 11.27
C’est par la foi qu’il quitta (kataleipo) l’Égypte, sans être effrayé de la colère du roi ; car il se montra ferme, comme voyant celui qui est invisible.

2 Pierre 2.15
Après avoir quitté (kataleipo) le droit chemin, ils se sont égarés en suivant la voie de Balaam, fils de Bosor, qui aima le salaire de l’iniquité,

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV