/   /   /  Exode 37:25  /  strong 7848     

Exode 37.25
Segond 1910 + Codes Strongs


L’arche de l’alliance

1 Betsaleel 01212 fit 06213 (8799) l’arche 0727 de bois 06086 d’acacia 07848 ; sa longueur 0753 était de deux coudées 0520 et demie 02677, sa largeur 07341 d’une coudée 0520 et demie 02677, et sa hauteur 06967 d’une coudée 0520 et demie 02677.
2 Il la couvrit 06823 (8762) d’or 02091 pur 02889 en dedans 01004 et en dehors 02351, et il y fit 06213 (8799) une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
3 Il fondit 03332 (8799) pour elle quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, qu’il mit à ses quatre 0702 coins 06471, deux  08147 anneaux 02885 d’un 0259 côté 06763 et deux 08147 anneaux 02885 de l’autre 08145 côté 06763.
4 Il fit 06213 (8799) des barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et les couvrit 06823 (8762) d’or 02091.
5 Il passa 0935 (8686) les barres 0905 dans les anneaux 02885 sur les côtés 06763 de l’arche 0727, pour porter 05375 (8800) l’arche 0727.
6 Il fit 06213 (8799) un propitiatoire 03727 d’or 02091 pur 02889 ; sa longueur 0753 était de deux coudées 0520 et demie  02677, et sa largeur 07341 d’une coudée 0520 et demie 02677.
7 Il fit 06213 (8799) deux 08147 chérubins 03742 d’or 02091 ; il les fit 06213 (8804) d’or battu 04749, aux deux 08147 extrémités 07098 du propitiatoire 03727,
8 un 0259 chérubin 03742 à l’une des extrémités 07098, et un chérubin 03742 à l’autre 0259 extrémité 07098 ; il fit 06213 (8804) les chérubins 03742 sortant du propitiatoire 03727 à ses deux 08147 extrémités 07098 (8675) 07099.
9 Les chérubins 03742 étendaient 06566 (8802) les ailes 03671 par-dessus 04605, couvrant 05526 (8802) de leurs ailes  03671 le propitiatoire 03727, et se regardant 06440 l’un 0376 l’autre 0251 ; les chérubins 03742 avaient la face 06440 tournée vers le propitiatoire 03727.

La table des pains consacrés

10 Il fit 06213 (8799) la table 07979 de bois 06086 d’acacia 07848, sa longueur 0753 était de deux coudées 0520, sa largeur 07341 d’une coudée 0520, et sa hauteur 06967 d’une coudée 0520 et demie 02677.
11 Il la couvrit 06823 (8762) d’or 02091 pur 02889, et il y fit 06213 (8799) une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
12 Il y fit 06213 (8799) à l’entour 05439 un rebord 04526 de quatre doigts 02948, sur lequel il mit 06213 (8799) une bordure 02213 04526 d’or 02091 tout autour 05439.
13 Il fondit 03332 (8799) pour la table quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, et mit 05414 (8799) les anneaux 02885 aux quatre 0702 coins 06285, qui étaient à ses quatre 0702 pieds 07272.
14 Les anneaux 02885 étaient près 05980 du rebord 04526, et 01004 recevaient les barres 0905 pour porter 05375 (8800) la table 07979.
15 Il fit 06213 (8799) les barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et les couvrit 06823 (8762) d’or 02091 ; et elles servaient à porter 05375 (8800) la table 07979.
16 Il fit 06213 (8799) les ustensiles 03627 qu’on devait mettre sur la table 07979, ses plats 07086, ses coupes 03709, ses calices 04518 et ses tasses 07184 pour servir aux libations 05258 (8714) ; il les 02004 fit d’or 02091 pur 02889.

Le chandelier en or

17 Il fit 06213 (8799) le chandelier 04501 d’or 02091 pur 02889 ; il fit 06213 (8804) le chandelier 04501 d’or battu 04749 ; son pied 03409, sa tige 07070, ses calices 01375, ses pommes 03730 et ses fleurs 06525, étaient d’une même pièce.
18 Six 08337 branches 07070 sortaient 03318 (8802) de ses côtés 06654, trois 07969 branches 07070 du chandelier  04501 de l’un 0259 des côtés 06654, et trois 07969 branches 07070 du chandelier 04501 de l’autre 08145 côté 06654.
19 Il y avait sur une 0259 branche 07070 trois 07969 calices 01375 en forme d’amande 08246 (8794), avec pommes 03730 et fleurs 06525, et sur une autre 0259 branche 07070 trois 07969 calices 01375 en forme d’amande 08246 (8794), avec pommes 03730 et fleurs  06525 ; il en était de même pour les six 08337 branches 07070 sortant 03318 (8802) du chandelier 04501.
20 À la tige du chandelier 04501 il y avait quatre 0702 calices 01375 en forme d’amande 08246 (8794), avec leurs pommes 03730 et leurs fleurs 06525.
21 Il y avait une pomme 03730 sous deux 08147 des branches 07070 sortant du chandelier, une pomme 03730 sous deux 08147 autres branches 07070 , et une pomme 03730 sous deux 08147 autres branches 07070 ; il en était de même pour les six 08337 branches 07070 sortant 03318 (8802) du chandelier.
22 Les pommes 03730 et les branches 07070 du chandelier étaient d’une 0259 même pièce ; il était tout entier d’or battu 04749, d’or 02091 pur  02889.
23 Il fit 06213 (8799) ses sept 07651 lampes 05216, ses mouchettes 04457 et ses vases à cendre 04289 d’or 02091 pur  02889.
24 Il employa un talent 03603 d’or 02091 pur 02889, pour faire 06213 (8804) le chandelier avec tous ses ustensiles 03627.

L’autel des parfums

25 Il fit 06213 (8799) l’autel 04196 des parfums 07004 de bois 06086 d’acacia 07848 ; sa longueur 0753 était d’une coudée 0520 et sa largeur 07341 d’une coudée 0520 ; il était carré 07251 (8803), et sa hauteur 06967 était de deux coudées 0520. Des cornes  07161 sortaient de l’autel.
26 Il le couvrit 06823 (8762) d’or 02091 pur 02889, le dessus 01406, les côtés 07023 tout autour 05439 et les cornes  07161, et il y fit 06213 (8799) une bordure 02213 d’or 02091 tout autour 05439.
27 Il fit 06213 (8804) au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 d’or 02091 aux deux 08147 côtés 06763 ; il en mit aux deux 08147 côtés 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient à le porter 05375 (8800).
28 Il fit 06213 (8799) des barres 0905 de bois 06086 d’acacia 07848, et les couvrit 06823 (8762) d’or 02091.
29 Il fit 06213 (8799) l’huile 08081 pour l’onction 04888 sainte 06944, et le parfum 07004 odoriférant 05561, pur 02889, composé selon l’art 04639 du parfumeur 07543 (8802).

Les codes strong

Strong numéro : 7848 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שִׁטָּה

Du sens du bâton de bois [du même mot que 07850]

Mot translittéré Entrée du TWOT

shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym

2371

Prononciation phonétique Type de mot

(shit-taw’) ou (shit-teem’)   

Nom féminin

Définition :
  1. acacia, bois d’acacia
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

acacia ; 28

Concordance :

Exode 25.5
des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins ; du bois   d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym);

Exode 25.10
Ils feront une arche de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), sa longueur sera de deux coudées   et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 25.13
Tu feras des barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras d’or.

Exode 25.23
Tu feras une table de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur sera de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 25.28
Tu feras les barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras d’or ; et elles serviront à porter la table.

Exode 26.15
Tu feras des planches pour le tabernacle ; elles seront de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), placées debout.

Exode 26.26
Tu feras cinq barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym) pour les planches de l’un  des côtés du tabernacle,

Exode 26.32
Tu le mettras sur quatre colonnes d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), couvertes d’or ; ces colonnes auront des crochets d’or, et poseront sur quatre bases d’argent.

Exode 26.37
Tu feras pour le rideau cinq colonnes d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras   d’or ; elles auront des crochets d’or, et tu fondras pour elles cinq bases d’airain .

Exode 27.1
Tu feras l’autel de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur sera de cinq coudées  , et sa largeur de cinq coudées. L’autel sera carré, et sa hauteur sera de trois   coudées.

Exode 27.6
Tu feras des barres pour l’autel, des barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras d’airain.

Exode 30.1
Tu feras un autel pour brûler des parfums, tu le feras de bois   d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym);

Exode 30.5
Tu feras les barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et tu les couvriras d’or.

Exode 35.7
des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins ; du bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym);

Exode 35.24
Tous ceux qui présentèrent par élévation une offrande d’argent et d’airain apportèrent   l’offrande à l’Éternel. Tous ceux qui avaient du bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym) pour les ouvrages destinés au service, l’apportèrent.

Exode 36.20
On fit les planches pour le tabernacle ; elles étaient de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), placées debout  .

Exode 36.31
On fit cinq barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym) pour les planches de l’un   des côtés du tabernacle,

Exode 36.36
On fit pour lui quatre colonnes d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et on les couvrit d’or ; elles avaient des crochets d’or, et l’on fondit pour elles quatre bases d’argent.

Exode 37.1
Betsaleel fit l’arche de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur était de deux coudées et demie, sa largeur d’une coudée et demie, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 37.4
Il fit des barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et les couvrit d’or.

Exode 37.10
Il fit la table de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Exode 37.15
Il fit les barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et les couvrit d’or ; et elles servaient à porter la table.

Exode 37.25
Il fit l’autel des parfums de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur était d’une coudée et sa largeur d’une coudée ; il était carré, et sa hauteur était de deux coudées. Des cornes  sortaient de l’autel.

Exode 37.28
Il fit des barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et les couvrit d’or.

Exode 38.1
Il fit l’autel des holocaustes de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym); sa longueur était de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées ; il était carré, et sa hauteur était de trois coudées.

Exode 38.6
Il fit les barres de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), et les couvrit d’airain.

Deutéronome 10.3
Je fis une arche de bois d’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), je taillai deux tables de pierre comme les premières, et je montai sur la montagne, les deux tables dans ma main.

Esaïe 41.19
Je mettrai dans le désert le cèdre, l’acacia (shittah féminin d’un dérivatif [seulement au pluriel] shittiym), Le myrte et l’olivier ; Je mettrai dans les lieux stériles Le cyprès, l’orme et le buis, tous ensemble ;

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV