Comparateur des traductions bibliques
Exode 37:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Exode 37:28 - Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or.

Parole de vie

Exode 37.28 - Bessalel coupe ces deux barres en bois d’acacia et il les recouvre d’or.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Exode 37. 28 - Il fit des barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or.

Bible Segond 21

Exode 37: 28 - Il fit des barres en bois d’acacia et les couvrit d’or.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 37:28 - Il fit ces barres en bois d’acacia plaqué d’or.

Bible en français courant

Exode 37. 28 - On tailla les deux barres en bois d’acacia et on les recouvrit d’or.

Bible Annotée

Exode 37,28 - Et il fit les barres de bois d’acacia et les revêtit d’or.

Bible Darby

Exode 37, 28 - Et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d’or.

Bible Martin

Exode 37:28 - Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d’or.

Parole Vivante

Exode 37:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Exode 37.28 - Et il fit les barres de bois de Sittim, et il les couvrit d’or.

Grande Bible de Tours

Exode 37:28 - Il fit ces bâtons de bois de sétim, et les couvrit de lames d’or.

Bible Crampon

Exode 37 v 28 - Il fit les barres de bois d’acacia et les revêtit d’or.

Bible de Sacy

Exode 37. 28 - Il fit ces bâtons de bois de setim, et les couvrit de lames d’or.

Bible Vigouroux

Exode 37:28 - Il fit ces bâtons (leviers) de bois de sétim et les couvrit de lames d’or.

Bible de Lausanne

Exode 37:28 - On fit les barres de bois de Sittim, et on les plaqua d’or.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Exode 37:28 - And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Exode 37. 28 - They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Exode 37.28 - And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Exode 37.28 - E hizo las varas de madera de acacia, y las cubrió de oro.

Bible en latin - Vulgate

Exode 37.28 - ipsos autem vectes fecit de lignis setthim et operuit lamminis aureis

Ancien testament en grec - Septante

Exode 37:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Exode 37.28 - Aber die Stangen machte er von Akazienholz und überzog sie mit Gold.

Nouveau Testament en grec - SBL

Exode 37:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV