Exode 37:26 - Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour.
Parole de vie
Exode 37.26 - Il le recouvre entièrement d’or pur : le dessus avec les coins relevés et les quatre côtés. Il fabrique une bordure en or tout autour.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 37. 26 - Il le couvrit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une bordure d’or tout autour.
Bible Segond 21
Exode 37: 26 - Il le couvrit d’or pur – le dessus, les côtés tout autour et les cornes – et il fit une bordure en or tout autour.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 37:26 - Il en plaqua le plateau, les parois et les cornes d’or pur et le garnit d’une bordure d’or qui en faisait le tour.
Bible en français courant
Exode 37. 26 - On le recouvrit entièrement d’or pur, aussi bien le dessus avec ses angles relevés que les quatre parois, et on appliqua une bordure d’or tout autour.
Bible Annotée
Exode 37,26 - Et il le revêtit d’or pur, le dessus, les parois tout autour et les cornes, et il le garnit d’une guirlande d’or tout autour.
Bible Darby
Exode 37, 26 - Et il le plaqua d’or pur, le dessus et ses parois, tout autour, et ses cornes. Et il lui fit un couronnement d’or tout autour.
Bible Martin
Exode 37:26 - Et il couvrit de pur or le dessus de l’autel, et ses côtés tout à l’entour, et ses cornes ; et il lui fit tout à l’entour un couronnement d’or.
Parole Vivante
Exode 37:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 37.26 - Et il le couvrit d’or pur, le dessus et ses côtés tout autour, et ses cornes ; et il lui fit un couronnement d’or tout autour.
Grande Bible de Tours
Exode 37:26 - Il le revêtit d’or très-pur, avec sa grille, ainsi que les côtés et les cornes.
Bible Crampon
Exode 37 v 26 - Il le revêtit d’or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et il y fit une guirlande d’or tout autour.
Bible de Sacy
Exode 37. 26 - Il le couvrit d’un or très-pur, avec sa grille, ses quatre côtés et ses quatre cornes.
Bible Vigouroux
Exode 37:26 - Il le couvrit d’un or très pur, avec sa grille, ses quatre côtés et ses quatre cornes.
Bible de Lausanne
Exode 37:26 - On le plaqua d’or pur, tant le dessus que les côtés à l’entour, et les cornes ; et on y fit un couronnement d’or à l’entour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 37:26 - He overlaid it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And he made a molding of gold around it,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 37. 26 - They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 37.26 - And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 37.26 - Y lo cubrió de oro puro, su cubierta y sus paredes alrededor, y sus cuernos, y le hizo una cornisa de oro alrededor.
Bible en latin - Vulgate
Exode 37.26 - vestivitque illud auro purissimo cum craticula ac parietibus et cornibus
Ancien testament en grec - Septante
Exode 37:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Exode 37.26 - und überzog ihn mit reinem Golde, seine Platte und seine Wände ringsum und seine Hörner und machte ihm einen Kranz ringsum von reinem Gold;
Nouveau Testament en grec - SBL
Exode 37:26 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !