Exode 37:12 - Il y fit à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d’or tout autour.
Parole de vie
Exode 37.12 - Sur les quatre côtés, il met un cadre de 8 centimètres de large et là aussi, il fabrique une bordure en or.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Exode 37. 12 - Il y fit à l’entour un rebord de quatre doigts, sur lequel il mit une bordure d’or tout autour.
Bible Segond 21
Exode 37: 12 - Il fit tout autour un cadre de 8 centimètres de large sur lequel il mit une bordure d’or.
Les autres versions
Bible du Semeur
Exode 37:12 - Il lui fit un cadre de huit centimètres qu’il garnit d’une bordure d’or.
Bible en français courant
Exode 37. 12 - On adapta sur les quatre côtés un cadre de huit centimètres de large, auquel on appliqua aussi une bordure d’or.
Bible Annotée
Exode 37,12 - Et il lui fit un châssis d’or d’une palme et il fit autour du châssis une bordure d’or.
Bible Darby
Exode 37, 12 - Et il y fit un rebord d’une paume tout autour, et il fit un couronnement d’or à son rebord, tout autour ;
Bible Martin
Exode 37:12 - Il lui fit aussi à l’environ une clôture large d’une paume, et il fit à l’entour de sa clôture un couronnement d’or.
Parole Vivante
Exode 37:12 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Exode 37.12 - Il lui fit aussi, à l’entour, un rebord de quatre doigts ; et il fit à ce rebord un couronnement d’or tout autour.
Grande Bible de Tours
Exode 37:12 - Sur la bordure il appliqua une couronne d’or sculptée à jour, haute de quatre doigts, et par-dessus une autre couronne d’or.
Bible Crampon
Exode 37 v 12 - Il lui fit à l’entour un châssis d’une palme, et il fit une guirlande d’or au châssis tout autour.
Bible de Sacy
Exode 37. 12 - Il appliqua sur la bordure une couronne d’or de sculpture à jour, haute de quatre doigts, et il mit encore au-dessus une autre couronne d’or.
Bible Vigouroux
Exode 37:12 - et, sur la bordure, une couronne d’or de sculpture à jour, haute de quatre doigts, et il mit encore au-dessus une autre couronne d’or.
Bible de Lausanne
Exode 37:12 - On y fit un rebord d’un palme, à l’entour, et on fit un couronnement d’or sur son rebord, à l’entour.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Exode 37:12 - And he made a rim around it a handbreadth wide, and made a molding of gold around the rim.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Exode 37. 12 - They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Exode 37.12 - Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Exode 37.12 - Le hizo también una moldura de un palmo menor de anchura alrededor, e hizo en derredor de la moldura una cornisa de oro.
Bible en latin - Vulgate
Exode 37.12 - ipsique labio coronam interrasilem quattuor digitorum et super eandem alteram coronam auream