/   /   /  2 Samuel 12:3  /  strong 2436     

2 Samuel 12.3
Segond 1910 + Codes Strongs


1 L’Éternel 03068 envoya 07971 (8799) Nathan 05416 vers David 01732. Et Nathan vint 0935 (8799) à lui, et lui dit 0559 (8799) : Il y avait dans une 0259 ville 05892 deux 08147 hommes 0582, l’un 0259 riche 06223 et l’autre 0259 pauvre 07326 (8802).
2 Le riche 06223 avait des brebis 06629 et des bœufs 01241 en très 03966 grand nombre 07235 (8687).
3 Le pauvre 07326 (8802) n’avait rien du tout qu’une 0259 petite 06996 brebis 03535, qu’il avait achetée 07069 (8804) ; il la nourrissait 02421 (8762), et elle grandissait 01431 (8799) chez lui avec 03162 ses enfants 01121 ; elle mangeait 0398 (8799) de son pain 06595, buvait 08354 (8799) dans sa coupe 03563, dormait 07901 (8799) sur son sein 02436, et il la regardait comme sa fille 01323.
4 Un voyageur 01982 arriva 0935 (8799) chez l’homme 0376 riche 06223. Et le riche n’a pas voulu toucher 02550 (8799) 03947 (8800) à ses brebis 06629 ou à ses bœufs 01241, pour préparer 06213 (8800) un repas au voyageur 0732 (8802) qui était venu 0935 (8802) chez lui ; il a pris 03947 (8799) la brebis 03535 du pauvre 07326 (8802) 0376, et l’a apprêtée 06213 (8799) pour l’homme 0376 qui était venu 0935 (8802) chez lui.
5 La colère 0639 de David 01732 s’enflamma 02734 (8799) violemment 03966 contre cet homme 0376, et il dit 0559 (8799) à Nathan 05416 : L’Éternel 03068 est vivant 02416 ! L’homme 0376 qui a fait 06213 (8802) cela mérite la mort 01121 04194.
6 Et il rendra 07999 (8762) quatre 0706 brebis 03535, pour 06118 avoir commis 06213 (8804) cette action 01697 et pour 0834 avoir été sans pitié 02550 (8804).
7 Et Nathan 05416 dit 0559 (8799) à David 01732 : Tu es cet homme 0376-là ! Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 , le Dieu 0430 d’Israël 03478 : Je t’ai oint 04886 (8804) pour roi 04428 sur Israël 03478, et je t’ai délivré 05337 (8689) de la main 03027 de Saül 07586 ;
8 je t’ai mis en possession 05414 (8799) de la maison 01004 de ton maître 0113, j’ai placé dans ton sein 02436 les femmes 0802 de ton maître 0113, et je t’ai donné 05414 (8799) la maison 01004 d’Israël 03478 et de Juda 03063. Et si cela eût été peu 04592, j’y aurais encore 02007 02007 ajouté 03254 (8686).
9 Pourquoi donc as-tu méprisé 0959 (8804) la parole 01697 de l’Éternel 03068, en faisant 06213 (8800) ce qui est mal 07451 à ses yeux 05869 ? Tu as frappé 05221 (8689) de l’épée 02719 Urie 0223, le Héthien 02850 ; tu as pris 03947 (8804) sa femme 0802 pour en faire ta femme 0802, et lui, tu l’as tué 02026 (8804) par l’épée 02719 des fils 01121 d’Ammon 05983.
10 Maintenant, l’épée 02719 ne s’éloignera 05493 (8799) jamais 05704 05769 de ta maison 01004, parce que 06118 tu m’as méprisé 0959 (8804), et parce que tu as pris 03947 (8799) la femme 0802 d’Urie 0223, le Héthien 02850, pour en faire ta femme 0802.
11 Ainsi parle 0559 (8804) l’Éternel 03068 : Voici, je vais faire sortir 06965 (8688) de ta maison 01004 le malheur 07451 contre toi, et je vais prendre 03947 (8804) sous tes yeux 05869 tes propres femmes 0802 pour les donner 05414 (8804) à un autre 07453, qui couchera  07901 (8804) avec elles 0802 à la vue 05869 de ce soleil 08121.
12 Car tu as agi 06213 (8804) en secret 05643 ; et moi, je ferai 06213 (8799) cela 01697 en présence de tout Israël 03478 et à la face du soleil 08121.
13 David 01732 dit 0559 (8799) à Nathan 05416 : J’ai péché 02398 (8804) contre l’Éternel 03068 ! Et Nathan 05416 dit 0559 (8799) à David 01732 : L’Éternel 03068 pardonne 05674 (8689) ton péché 02403, tu ne mourras 04191 (8799) point.
14 Mais 0657, parce que tu as fait 05006 (8763) blasphémer 05006 (8765) les ennemis 0341 (8802) de l’Éternel 03068 , en commettant cette action 01697, le fils 01121 qui t’est né 03209 mourra 04191 (8800) 04191 (8799).
15 Et Nathan 05416 s’en alla 03212 (8799) dans sa maison 01004. L’Éternel 03068 frappa 05062 (8799) l’enfant 03206 que la femme 0802 d’Urie 0223 avait enfanté 03205 (8804) à David 01732, et il fut dangereusement malade 0605 (8735).
16 David 01732 pria 01245 (8762) dieu 0430 pour l’enfant 05288, 01732 et jeûna 06684 (8799) 06685 ; et quand il rentra 0935 (8804), il passa la nuit 03885 (8804) couché 07901 (8804) par terre 0776.
17 Les anciens 02205 de sa maison 01004 insistèrent 06965 (8799) auprès de lui pour le faire lever 06965 (8687) de terre 0776 ; mais il ne voulut 014 (8804) point, et il ne mangea 01262 (8804) rien 03899 avec eux.
18 Le septième 07637 jour 03117, l’enfant 03206 mourut 04191 (8799). Les serviteurs 05650 de David 01732 craignaient 03372 (8799) de lui annoncer 05046 (8687) que l’enfant 03206 était mort 04191 (8804). Car ils disaient 0559 (8804) : Voici, lorsque l’enfant 03206 vivait 02416 encore, nous lui avons parlé 01696 (8765), et il ne nous a pas écoutés 08085 (8804) 06963 ; comment oserons-nous lui dire 0559 (8799) : L’enfant 03206 est mort 04191 (8804) ? Il s’affligera 07451 06213 (8804) bien davantage.
19 David 01732 aperçut 07200 (8799) que ses serviteurs 05650 parlaient tout bas 03907 (8693) entre eux, et il 01732 comprit 0995 (8799) que l’enfant 03206 était mort 04191 (8804). Il 01732 dit 0559 (8799) à ses serviteurs 05650 : L’enfant 03206 est-il mort 04191 (8804) ? Et ils répondirent 0559 (8799) : Il est mort 04191 (8804).
20 Alors David 01732 se leva 06965 (8799) de terre 0776. Il se lava 07364 (8799), S’oignit 05480 (8686), et changea 02498 (8762) de vêtements 08071 ; puis il alla 0935 (8799) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068, et se prosterna 07812 (8691) . De retour 0935 (8799) chez lui 01004, il demanda 07592 (8799) qu’on lui servît 07760 (8799) à manger 03899, et il mangea 0398 (8799).
21 Ses serviteurs 05650 lui dirent 0559 (8799) : Que signifie 01697 ce que tu fais 06213 (8804) ? Tandis que l’enfant 03206 vivait 02416, tu jeûnais 06684 (8804) et tu pleurais 01058 (8799) ; et maintenant que l’enfant 03206 est mort 04191 (8804), tu te lèves 06965 (8804) et tu manges 0398 (8799) 03899 !
22 Il répondit 0559 (8799) : Lorsque l’enfant 03206 vivait 02416 encore, je jeûnais 06684 (8804) et je pleurais 01058 (8799), car je disais 0559 (8804) : Qui sait 03045 (8802) si l’Éternel 03068 n’aura pas pitié 02603 (8804) (8675) 02603 (8762) de moi et si l’enfant 03206 ne vivra 02416 pas ?
23 Maintenant qu’il est mort 04191 (8804), pourquoi jeûnerais 06684 (8802)-je ? Puis 03201 (8799)-je le faire revenir 07725 (8687) ? J’irai 01980 (8802) vers lui, mais il ne reviendra 07725 (8799) pas vers moi.
24 David 01732 consola 05162 (8762) Bath-Schéba 01339, sa femme 0802, et il alla 0935 (8799) auprès d’elle et coucha 07901 (8799) avec elle. Elle enfanta 03205 (8799) un fils 01121 qu’il appela 07121 (8799) 08034 Salomon 08010, et qui fut aimé 0157 (8804) de l’Éternel 03068.
25 Il le remit 07971 (8799) entre les mains 03027 de Nathan 05416 le prophète 05030, et Nathan lui donna 07121 (8799) le nom 08034 de Jedidja 03041, à cause de l’Éternel 03068.

Prise de Rabba par David et Joab

26 Joab 03097, qui assiégeait 03898 (8735) Rabba 07237 des fils 01121 d’Ammon 05983, s’empara 03920 (8799) de la ville 05892 royale 04410,
27 03097 et envoya 07971 (8799) des messagers 04397 à David 01732 pour lui dire 0559 (8799) : J’ai attaqué 03898 (8738) Rabba 07237, et je me suis déjà emparé 03920 (8804) de la ville 05892 des eaux 04325 ;
28 rassemble 0622 (8798) maintenant le reste 03499 du peuple 05971, campe 02583 (8798) contre la ville 05892, et prends 03920 (8798)-la, de peur que je ne la 05892 prenne 03920 (8799) moi-même et que la gloire ne m’en soit attribuée 07121 (8738) 08034.
29 David 01732 rassembla 0622 (8799) tout le peuple 05971, et marcha 03212 (8799) sur Rabba 07237 ; il l’attaqua 03898 (8735), et s’en rendit maître 03920 (8799).
30 Il enleva 03947 (8799) la couronne 05850 de dessus la tête 07218 de son roi 04428 : elle pesait 04948 un talent 03603 d’or 02091 et était garnie de pierres 068 précieuses 03368. On la mit sur la tête 07218 de David 01732, qui emporta 03318 (8689) de la ville 05892 un très 03966 grand 07235 (8687) butin 07998.
31 Il fit sortir 03318 (8689) les habitants 05971, et il les plaça 07760 (8799) sous des scies 04050, des herses 02757 de fer 01270 et des haches 04037 de fer 01270, et les fit passer 05674 (8689) par des fours à briques 04404 ; il traita 06213 (8799) de même toutes les villes 05892 des fils 01121 d’Ammon 05983. David 01732 retourna 07725 (8799) à Jérusalem 03389 avec tout le peuple 05971.

Les codes strong

Strong numéro : 2436 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
חֵיק

Vient d’une racine, apparemment du sens d’enclore

Mot translittéré Entrée du TWOT

cheyq ou cheq et chowq

629a

Prononciation phonétique Type de mot

(khake) ou (khake) ou (khoke)   

Nom masculin

Définition :
  1. sein, creux, fond, milieu
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sein, intérieur, au dedans, dans le pan, en secret, peine, baseen cachette, salaire ; 39

Concordance :

Genèse 16.5
Et Saraï dit à Abram : L’outrage qui m’est fait retombe sur toi. J’ai mis ma servante dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et, quand elle a vu qu’elle était enceinte, elle m’a regardée avec mépris . Que l’Éternel soit juge entre moi et toi!

Exode 4.6
L’Éternel lui dit encore : Mets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il mit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira, et voici, sa main était couverte de lèpre  , blanche comme la neige.

Exode 4.7
L’Éternel dit : Remets ta main dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq). Il remit sa main dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); puis il la retira de son sein (cheyq ou cheq et chowq), et voici, elle était redevenue comme sa chair.

Nombres 11.12
Est-ce moi qui ai conçu ce peuple ? est-ce moi qui l’ai enfanté, pour que tu me dises   : Porte -le sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), comme le nourricier porte un enfant, jusqu’au pays que tu as juré à ses pères de lui donner?

Deutéronome 13.6
Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein (cheyq ou cheq et chowq), ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t’incite secrètement en disant : Allons , et servons d’autres dieux ! -des dieux que ni toi ni tes pères n’avez connus,

Deutéronome 28.54
L’homme d’entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un œil sans pitié   pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour ceux de ses enfants qu’il a épargnés   ;

Deutéronome 28.56
La femme d’entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n’essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un œil sans pitié  pour le mari qui repose sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), pour son fils et pour sa fille ;

Ruth 4.16
Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et elle fut sa garde.

2 Samuel 12.3
Le pauvre n’avait rien du tout qu’une petite brebis, qu’il avait achetée ; il la nourrissait, et elle grandissait chez lui avec ses enfants ; elle mangeait de son pain, buvait dans sa coupe, dormait sur son sein (cheyq ou cheq et chowq), et il la regardait comme sa fille.

2 Samuel 12.8
je t’ai mis en possession de la maison de ton maître, j’ai placé dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq) les femmes de ton maître, et je t’ai donné la maison d’Israël et de Juda. Et si cela eût été peu, j’y aurais encore ajouté.

1 Rois 1.2
Ses serviteurs lui dirent : Que l’on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge ; qu’elle se tienne devant le roi, qu’elle le soigne, et qu’elle couche dans ton sein (cheyq ou cheq et chowq); et mon seigneur le roi se réchauffera.

1 Rois 3.20
Elle s’est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l’a couché dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); et son fils qui était mort  , elle l’a couché dans mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

1 Rois 17.19
Il lui répondit : Donne -moi ton fils. Et il le prit du sein (cheyq ou cheq et chowq) de la femme, le monta dans la chambre haute où il demeurait, et le coucha sur son lit.

1 Rois 22.35
Le combat devint acharné ce jour -là. Le roi fut retenu dans son char en face des Syriens, et il mourut le soir. Le sang de la blessure coula   dans l’intérieur (cheyq ou cheq et chowq) du char.

Job 19.27
Je le verrai, et il me sera favorable ; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre ; Mon âme languit d’attente au dedans (cheyq ou cheq et chowq) de moi.

Psaumes 35.13
Et moi, quand ils étaient malades, je revêtais un sac, J’humiliais mon âme par le jeûne, Je priais, la tête penchée sur mon sein (cheyq ou cheq et chowq).

Psaumes 74.11
Pourquoi retires -tu ta main et ta droite ? Sors -la de ton sein (cheyq ou cheq et chowq) (cheyq ou cheq et chowq)! détruis!

Psaumes 79.12
Rends à nos voisins sept fois dans leur sein (cheyq ou cheq et chowq) Les outrages qu’ils t’ont faits, Seigneur !

Psaumes 89.50
(89.51) Souviens -toi, Seigneur ! de l’opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein (cheyq ou cheq et chowq) tous les peuples nombreux ;

Proverbes 5.20
Et pourquoi, mon fils, Serais-tu épris d’une étrangère, Et embrasserais -tu le sein (cheyq ou cheq et chowq) d’une inconnue ?

Proverbes 6.27
Quelqu’un mettra -t-il du feu dans son sein (cheyq ou cheq et chowq), Sans que ses vêtements s’enflamment ?

Proverbes 16.33
On jette le sort dans le pan (cheyq ou cheq et chowq) de la robe, Mais toute décision vient de l’Éternel.

Proverbes 17.23
Le méchant accepte en secret (cheyq ou cheq et chowq) des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

Proverbes 21.14
Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette (cheyq ou cheq et chowq) calme une fureur violente.

Ecclésiaste 7.9
Ne te hâte pas en ton esprit de t’irriter, car l’irritation repose dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) des insensés.

Esaïe 40.11
Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein (cheyq ou cheq et chowq); Il conduira les brebis qui allaitent.

Esaïe 65.6
Voici ce que j’ai résolu par devers moi: Loin de me taire, je leur ferai porter   la peine, Oui, je leur ferai porter la peine (cheyq ou cheq et chowq)

Esaïe 65.7
De vos crimes, dit l’Éternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l’encens sur les montagnes, Et qui m’ont outragé sur les collines ; Je leur mesurerai le salaire (cheyq ou cheq et chowq) de leurs actions passées.

Jérémie 32.18
Tu fais miséricorde jusqu’à la millième génération, Et tu punis l’iniquité des pères dans le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs enfants après eux. Tu es le Dieu grand, le puissant, Dont le nom est l’Éternel des armées.

Lamentations 2.12
Ils disaient à leurs mères : Où y a-t-il du blé et du vin ? Et ils tombaient comme des blessés dans les rues de la ville, Ils rendaient l’âme sur le sein (cheyq ou cheq et chowq) de leurs mères.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV