/   /   /  1 Thessaloniciens 5:15  /  strong 240     

1 Thessaloniciens 5.15
Segond 1910 + Codes Strongs


1 1161 Pour 4012 ce qui est des temps 5550 et 2532 des moments 2540, vous n’avez 2192 (5719) pas 3756 besoin 5532, frères 80, qu’on vous 5213 en écrive 1125 (5745).
2 Car 1063 vous savez 1492 (5758) bien 199 vous-mêmes 846 que 3754 le jour 2250 du Seigneur 2962 viendra 2064 (5736) comme 5613 3779 un voleur 2812 dans 1722 la nuit 3571.
3 1063 Quand 3752 les hommes diront 3004 (5725) : Paix 1515 et 2532 sûreté 803 ! alors 5119 une ruine 3639 soudaine 160 les 846 surprendra 2186 (5731), comme 5618 les douleurs de l’enfantement 5604 surprennent 1722 la femme 2192 (5723) enceinte 1064, et 2532 ils n’échapperont 1628 (5632) point 3364.
4 Mais 1161 vous 5210, frères 80, vous n’êtes 2075 (5748) pas 3756 dans 1722 les ténèbres 4655, pour que 2443 ce jour 2250 vous 5209 surprenne 2638 (5632) comme 5613 un voleur 2812 ;
5 vous 5210 êtes 2075 (5748) tous 3956 des enfants 5207 de la lumière 5457 et 2532 des enfants 5207 du jour 2250. Nous ne sommes 2070 (5748) point 3756 de la nuit 3571 ni 3761 des ténèbres 4655.
6 Ne dormons 2518 (5725) donc 686 3767 point 3361 comme 5613 2532 les autres 3062, mais 235 veillons 1127 (5725) et 2532 soyons sobres 3525 (5725).
7 Car 1063 ceux qui dorment 2518 (5723) dorment 2518 (5719) la nuit 3571, et 2532 ceux qui s’enivrent 3182 (5746) s’enivrent 3184 (5719) la nuit 3571.
8 Mais 1161 nous qui sommes 5607 (5752) du jour 2250, soyons sobres 3525 (5725), 2249 ayant revêtu 1746 (5671) la cuirasse 2382 de la foi 4102 et 2532 de la charité 26, et 2532 ayant pour casque 4030 l’espérance 1680 du salut 4991 .
9 Car 3754 Dieu 2316 ne nous 2248 a pas 3756 destinés 5087 (5639) à 1519 la colère 3709, mais 235 à 1519 l’acquisition 4047 du salut 4991 par 1223 notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547,
10 qui 3588 est mort 599 (5631) pour 5228 nous 2257, afin que 2443, soit que 1535 nous veillions 1127 (5725), soit que 1535 nous dormions 2518 (5725), nous vivions 2198 (5661) ensemble 260 avec 4862 lui 846.
11 C’est pourquoi 1352 exhortez 3870 (5720)-vous réciproquement 240, et 2532 édifiez 3618 (5720)-vous les uns 1520 les autres 1520, comme en réalité 2531 2532 vous le faites 4160 (5719).

Dernières recommandations

12 1161 Nous vous 5209 prions 2065 (5719), frères 80, d’avoir de la considération 1492 (5760) pour ceux qui 3588 travaillent 2872 (5723) parmi 1722 vous 5213, 2532 qui vous 5216 dirigent 4291 (5734) dans 1722 le Seigneur 2962, et 2532 qui vous 5209 exhortent 3560 (5723).
13 2532 Ayez pour eux 846 beaucoup 5228 1537 4053 d’affection 2233 (5738) 1722 26, à cause de 1223 leur 846 œuvre 2041. Soyez en paix 1514 (5720) entre 1722 vous 1438.
14 Nous vous 5209 en prions 3870 (5719) aussi 1161, frères 80, avertissez 3560 (5720) ceux qui vivent dans le désordre 813, consolez 3888 (5737) ceux qui sont abattus 3642, supportez 472 (5737) les faibles 772, usez de patience 3114 (5720) envers 4314 tous 3956.
15 Prenez garde 3708 (5720) que personne 3361 5100 ne rende 591 (5632) à autrui 5100 le mal 2556 pour 473 le mal 2556 ; mais 235 poursuivez 1377 (5720) toujours 3842 le bien 18 3588, soit 2532 entre 1519 vous 240, soit 2532 envers 1519 tous 3956.
16 Soyez toujours 3842 joyeux 5463 (5720).
17 Priez 4336 (5737) sans cesse 89.
18 Rendez grâces 2168 (5720) en 1722 toutes choses 3956, car 1063 c 5124’est à votre 5209 égard 1519 la volonté 2307 de Dieu 2316 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547.
19 N’éteignez 4570 (5720) pas 3361 l’Esprit 4151.
20 Ne méprisez 1848 (5720) pas 3361 les prophéties 4394.
21 Mais examinez 1381 (5720) toutes choses 3956 ; retenez 2722 (5720) ce qui 3588 est bon 2570 ;
22 abstenez 567 (5732)-vous de 575 toute 3956 espèce 1491 de mal 4190.
23 1161 Que le Dieu 2316 de paix 1515 vous 5209 sanctifie 37 (5659) lui-même 846 tout entiers 3651, et 2532 que tout 3648 votre 5216 être, l’esprit 4151, 2532 l’âme 5590 et 2532 le corps 4983, soit conservé 5083 (5684) irrépréhensible 274, lors de 1722 l’avènement 3952 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 !
24 Celui qui vous 5209 a appelés 2564 (5723) est fidèle 4103, et 2532 c’est lui qui 3739 le fera 4160 (5692).
26 Saluez 782 (5663) tous 3956 les frères 80 par 1722 un saint 40 baiser 5370.
27 Je vous 5209 en conjure 3726 (5719) par le Seigneur 2962, que cette lettre 1992 soit lue 314 (5683) à tous 3956 les frères 80.
28 Que la grâce 5485 de notre 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424-Christ 5547 soit avec 3326 vous 5216 !

Les codes strong

Strong numéro : 240 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀλλήλων

Pluriel vient de 243 dupliqué

Mot translittéré Entrée du TDNT

allelon

Prononciation phonétique Type de mot

(al-lay’-lone)   

Pronom pluriel réciproque

Définition :
  1. l’un l’autre, réciproquement, mutuellement.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

les uns les autres, se, eux, uns, divers ; 100

Concordance :

Matthieu 24.10
Alors aussi plusieurs succomberont, et ils se (allelon) trahiront, se haïront les uns les autres (allelon).

Matthieu 25.32
Toutes les nations seront assemblées devant lui. Il séparera les uns d’avec les autres (allelon), comme le berger sépare les brebis d’avec les boucs ;

Marc 4.41
Ils furent saisis d’une grande frayeur, et ils se dirent les uns aux autres (allelon): Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer ?

Marc 8.16
Les disciples raisonnaient entre eux (allelon), et disaient : C’est parce que nous n’avons pas de pains.

Marc 9.34
Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux (allelon) pour savoir qui était le plus grand.

Marc 9.50
Le sel est une bonne chose ; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l ’assaisonnerez -vous? (9.51) Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns (allelon) avec les autres (allelon).

Marc 15.31
Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux (allelon), et disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même !

Luc 2.15
Lorsque les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers se dirent les uns aux autres (allelon): Allons jusqu’à Bethléhem, et voyons ce qui est arrivé, ce que le Seigneur nous a fait connaître.

Luc 4.36
Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres (allelon): Quelle est cette parole ? il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent !

Luc 6.11
Ils furent remplis de fureur, et ils se (allelon) consultèrent pour savoir ce qu’ils feraient à Jésus.

Luc 7.32
Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres (allelon), disent : Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n’avez pas pleuré.

Luc 8.25
Puis il leur dit : Où est votre foi ?  Saisis de frayeur et d’étonnement, ils se dirent les uns aux autres (allelon): Quel est donc celui-ci, qui commande même au vent et   à l’eau, et à qui ils obéissent ?

Luc 12.1
Sur ces entrefaites, les gens s’étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres (allelon), Jésus se mit à dire à ses disciples : Avant tout, gardez -vous du levain des pharisiens, qui est l’hypocrisie.

Luc 23.12
Ce jour même, Pilate et Hérode devinrent amis (allelon), d’ennemis qu’ils étaient auparavant.

Luc 24.14
et ils s (allelon)’entretenaient de tout ce qui s’était passé.

Luc 24.17
Il leur dit : De quoi vous entretenez-vous   (allelon) en marchant, pour que vous soyez tout tristes ?

Luc 24.32
Et ils se dirent l’un à l’autre (allelon): Notre cœur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu’il nous parlait en chemin et nous expliquait les Ecritures ?

Jean 4.33
Les disciples se disaient donc les uns aux autres (allelon): Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?

Jean 5.44
Comment pouvez -vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres (allelon), et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ?

Jean 6.43
Jésus leur répondit : Ne murmurez pas entre vous (allelon).

Jean 6.52
Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux (allelon), disant : Comment peut -il nous donner sa chair à manger ?

Jean 11.56
Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres   (allelon) dans le temple : Que vous en semble ? Ne viendra   -t-il pas à la fête ?

Jean 13.14
Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres (allelon) ;

Jean 13.22
Les disciples se regardaient les uns les autres (allelon), ne sachant de qui il parlait.

Jean 13.34
Je vous donne un commandement nouveau : Aimez -vous les uns les autres (allelon); comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez -vous les uns les autres (allelon).

Jean 13.35
À ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l’amour les uns pour les autres (allelon).

Jean 15.12
C ’est ici mon commandement : Aimez -vous les uns les autres (allelon), comme je vous ai aimés.

Jean 15.17
Ce que je vous commande, c’est de vous aimer les uns les autres (allelon).

Jean 16.17
Là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux (allelon): Que signifie ce qu’il nous dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez   ? et : Parce que je vais au Père ?

Jean 16.19
Jésus, connut qu ’ils voulaient l ’interroger, leur dit : Vous vous questionnez les uns les autres (allelon) sur ce que j’ai dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus ; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV