Comparateur des traductions bibliques 1 Thessaloniciens 5:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Thessaloniciens 5:2 - Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.
Parole de vie
1 Thessaloniciens 5.2 - Vous le savez très bien vous-mêmes, le jour du Seigneur arrivera comme un voleur dans la nuit.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Thessaloniciens 5. 2 - Car vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.
Bible Segond 21
1 Thessaloniciens 5: 2 - En effet, vous savez bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Thessaloniciens 5:2 - vous savez fort bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi inattendue qu’un voleur en pleine nuit.
Bible en français courant
1 Thessaloniciens 5. 2 - Car vous savez très bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi imprévisible qu’un voleur pendant la nuit.
Bible Annotée
1 Thessaloniciens 5,2 - car vous-mêmes vous savez très bien que le jour du Seigneur vient comme un voleur dans la nuit.
Bible Darby
1 Thessaloniciens 5, 2 - car vous savez vous-mêmes parfaitement que le jour du Seigneur vient comme un voleur dans la nuit.
Bible Martin
1 Thessaloniciens 5:2 - Puisque vous savez vous-mêmes très-bien que le jour du Seigneur viendra comme le larron en la nuit.
Parole Vivante
1 Thessaloniciens 5:2 - Vous savez fort bien que le grand jour du Seigneur doit venir de façon aussi soudaine et inattendue qu’un voleur dans la nuit.
Bible Ostervald
1 Thessaloniciens 5.2 - Vous savez bien, en effet, vous-mêmes, que le jour du Seigneur viendra comme un larron dans la nuit.
Grande Bible de Tours
1 Thessaloniciens 5:2 - Parce que vous savez très bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur pendant la nuit.
Bible Crampon
1 Thessaloniciens 5 v 2 - Car vous savez très bien vous-mêmes que le jour du Seigneur vient ainsi qu’un voleur pendant la nuit.
Bible de Sacy
1 Thessaloniciens 5. 2 - parce que vous savez bien vous-mêmes, que le jour du Seigneur doit venir comme un voleur de nuit.
Bible Vigouroux
1 Thessaloniciens 5:2 - car vous savez fort bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit. [5.2 Voir 2 Pierre, 3, 10 ; Apocalypse, 3, 3 ; 16, 15.]
Bible de Lausanne
1 Thessaloniciens 5:2 - Car vous savez très bien vous-mêmes que, comme un voleur dans la nuit, ainsi vient le jour du Seigneur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Thessaloniciens 5:2 - For you yourselves are fully aware that the day of the Lord will come like a thief in the night.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Thessaloniciens 5. 2 - for you know very well that the day of the Lord will come like a thief in the night.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Thessaloniciens 5.2 - For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Thessaloniciens 5.2 - Porque vosotros sabéis perfectamente que el día del Señor vendrá así como ladrón en la noche;
Bible en latin - Vulgate
1 Thessaloniciens 5.2 - ipsi enim diligenter scitis quia dies Domini sicut fur in nocte ita veniet
Ancien testament en grec - Septante
1 Thessaloniciens 5:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Thessaloniciens 5.2 - Denn ihr wisset ja genau, daß der Tag des Herrn kommen wird wie ein Dieb in der Nacht.