/   /   /  1 Corinthiens 3:21  /  strong 1722     

1 Corinthiens 3.21
Segond 1910 + Codes Strongs


Le rôle de Paul et des serviteurs de Dieu

1 2532 Pour moi 1473, frères 80, ce n’est pas 3756 comme 5613 à des hommes spirituels 4152 que j’ai pu 1410 (5675) vous 5213 parler 2980 (5658), mais 235 comme 5613 à des hommes charnels 4559, comme 5613 à des enfants 3516 en 1722 Christ 5547.
2 Je vous 5209 ai donné 4222 (5656) du lait 1051, 2532 non 3756 de la nourriture solide 1033, car 1063 vous ne pouviez 1410 (5711) pas 3768 la supporter ; et 235 3777 vous ne le pouvez 1410 (5736) pas même 2089 à présent 3568,
3 (3.2) parce que 1063 vous êtes 2075 (5748) encore 2089 charnels 4559. (3.3) En effet 1063, puisqu’il 3699 y a parmi 1722 vous 5213 de la jalousie 2205 et 2532 des disputes 2054, 2532 n’êtes-vous 2075 (5748) pas 3780 charnels 4559, et 2532 ne marchez-vous 4043 (5719) pas selon 2596 l’homme 444 ?
4 1063 Quand 3752 l’un 5100 dit 3004 (5725) : Moi 1473 3303, je suis 1510 (5748) de Paul 3972 ! et 1161 un autre 2087 : Moi 1473, d’Apollos 625 ! n’êtes-vous 2075 (5748) pas 3780 des hommes 4559 ?
5 Qu 5101’est-ce donc qu’Apollos 625, et 1161 qu 5101 3767’est-ce 2076 (5748) que Paul 3972 ? 235 2228 Des serviteurs 1249, par 1223 le moyen 3739 desquels vous avez cru 4100 (5656), 2532 selon 5613 que le Seigneur 2962 l’a donné 1325 (5656) à chacun 1538.
6 J 1473’ai planté 5452 (5656), Apollos 625 a arrosé 4222 (5656), mais 235 Dieu 2316 a fait croître 837 (5707),
7 en sorte que 5620 ce n’est 2076 (5748) pas 3777 celui qui plante 5452 (5723) qui est quelque chose 5100, ni 3777 celui qui arrose 4222 (5723), mais 235 Dieu 2316 qui fait croître 837 (5723).
8 1161 Celui qui plante 5452 (5723) et 2532 celui qui arrose 4222 (5723) sont 1526 (5748) égaux 1520, et 1161 chacun 1538 recevra 2983 (5695) sa propre 2398 récompense 3408 selon 2596 son propre 2398 travail 2873.
9 Car 1063 nous sommes 2070 (5748) ouvriers avec 4904 Dieu 2316. Vous êtes 2075 (5748) le champ 1091 de Dieu 2316, l’édifice 3619 de Dieu 2316.
10 Selon 2596 la grâce 5485 de Dieu 2316 qui 3588 m 3427’a été donnée 1325 (5685), j’ai posé 5087 (5758) le fondement 2310 comme 5613 un sage 4680 architecte 753, et 1161 un autre 243 bâtit dessus 2026 (5719). Mais 1161 que chacun 1538 prenne garde 991 (5720) à la manière dont 4459 il bâtit dessus 2026 (5719).
11 Car 1063 personne 3762 ne peut 1410 (5736) poser 5087 (5629) un autre 243 fondement 2310 que 3844 celui qui a été posé 2749 (5740), savoir 3739 2076 (5748) Jésus 2424-Christ 5547.
12 Or 1161, si quelqu’un 1536 bâtit 2026 (5719) sur 1909 ce 5126 fondement 2310 avec de l’or 5557, de l’argent 696, des pierres 3037 précieuses 5093, du bois 3586, du foin 5528, du chaume 2562,
13 (3.12) l’œuvre 2041 de chacun 1538 sera 1096 (5695) manifestée 5318 ; (3.13) car 1063 le jour 2250 la fera connaître 1213 (5692), parce qu 3754’elle se révèlera 601 (5743) dans 1722 le feu 4442, et 2532 le feu 4442 éprouvera 1381 (5692) ce 3697 qu’est 2076 (5748) l’œuvre 2041 de chacun 1538.
14 Si l’œuvre 2041 3739 bâtie 2026 par quelqu’un 1536 sur le fondement 2026 (5656) subsiste 3306 (5719) (5692), il recevra 2983 (5695) une récompense 3408.
15 Si l’œuvre 2041 de quelqu’un 1536 est consumée 2618 (5691), il perdra 2210 (5701) sa récompense ; pour 1161 lui 846, il sera sauvé 4982 (5701), mais 1161 3779 comme 5613 au travers 1223 du feu 4442.
16 Ne savez-vous 1492 (5758) pas 3756 que 3754 vous êtes 2075 (5748) le temple 3485 de Dieu 2316, et 2532 que l’Esprit 4151 de Dieu 2316 habite 3611 (5719) en 1722 vous 5213 ?
17 Si quelqu’un 1536 détruit 5351 (5719) le temple 3485 de Dieu 2316, Dieu 2316 le 5126 détruira 5351 (5692) ; car 1063 le temple 3485 de Dieu 2316 est 2076 (5748) saint 40, et c’est 3748 ce que vous 5210 êtes 2075 (5748).
18 Que nul 3367 ne s’abuse 1818 (5720) lui-même 1438 : si quelqu’un 1536 parmi 1722 vous 5213 pense 1380 (5719) être 1511 (5750) sage 4680 selon 1722 ce 5129 siècle 165, qu’il devienne 1096 (5634) fou 3474, afin 2443 de devenir 1096 (5638) sage 4680.
19 Car 1063 la sagesse 4678 de ce 5127 monde 2889 est 2076 (5748) une folie 3472 devant 3844 Dieu 2316. Aussi 1063 est-il écrit 1125 (5769) : Il prend 1405 (5740) les sages 4680 dans 1722 leur 846 ruse 3834.
20 Et 2532 encore 3825 : Le Seigneur 2962 connaît 1097 (5719) les pensées 1261 des sages 4680, Il sait qu 3754 ’elles sont 1526 (5748) vaines 3152.
21 Que personne 3367 donc 5620 ne mette sa gloire 2744 (5737) dans 1722 des hommes 444 ; car 1063 tout 3956 est 2076 (5748) à vous 5216,
22 soit 1535 Paul 3972, soit 1535 Apollos 625, soit 1535 Céphas 2786, soit 1535 le monde 2889, soit 1535 la vie 2222, soit 1535 la mort 2288, soit 1535 les choses présentes 1764 (5761), soit 1535 les choses à venir 3195 (5723). (3.23) Tout 3956 est 2076 (5748) à vous 5216 ;
23 et 1161 vous 5210 êtes à Christ 5547, et 1161 Christ 5547 est à Dieu 2316.

Les codes strong

Strong numéro : 1722 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐν

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et 1537)

Mot translittéré Entrée du TDNT

en

2:537,233

Prononciation phonétique Type de mot

(en)   

Préposition

Définition :
  1. en, par, avec, etc.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, … ; 2800

Concordance :

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus -Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte (en), par la vertu du Saint -Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble.

Matthieu 1.20
Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle (en) a conçu vient du Saint -Esprit ;

Matthieu 1.23
Voici, la vierge sera enceinte (en), elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

Matthieu 2.1
Jésus étant né à (en) Bethléhem en Judée, au (en) temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à Jérusalem,

Matthieu 2.2
et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en (en) Orient, et nous sommes venus pour l ’adorer.

Matthieu 2.5
Ils lui dirent : À (en) Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :

Matthieu 2.6
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n’es certes pas la moindre entre (en) les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l’étoile qu ’ils avaient vue en (en) Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s’arrêta.

Matthieu 2.16
Alors Hérode, voyant qu ’il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à (en) Bethléhem et dans (en) tout son territoire, selon la date dont il s’était soigneusement enquis auprès des mages.

Matthieu 2.18
On a entendu des cris à (en) Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée, Parce qu ’ils ne sont plus.

Matthieu 2.19
Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en (en) Égypte,

Matthieu 3.1
En (en) ce temps -là parut Jean Baptiste, prêchant   dans (en) le désert de Judée.

Matthieu 3.3
Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans (en) le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.6
et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui  dans (en) le fleuve du Jourdain.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en (en) vous-mêmes : Nous avons   Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d (en)’eau, pour vous amener à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du (en) Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à (en) la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en (en) qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans (en) le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.16
Ce peuple, assis dans (en) les ténèbres, À vu une grande   lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans (en) la région et l’ombre de la mort La lumière s ’est levée.

Matthieu 4.21
De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans (en) une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets. (4.22) Il les appela,

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans (en)  les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant   toute maladie et toute infirmité parmi (en) le peuple.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense   sera grande dans (en) les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui   ont été avant vous.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec (en) quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.15
et on n’allume pas une lampe pour la mettre sous   le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans  (en) la maison.

Matthieu 5.16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu ’ils voient vos bonnes œuvres, et qu’ils glorifient votre Père qui est dans (en) les cieux.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans (en) le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans (en) le royaume des cieux.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en (en) chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

Matthieu 5.28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde   une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans (en)  son cœur.

Matthieu 5.34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par (en) le ciel, parce que c’est le trône de Dieu ;

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV