/   /   /  Néhémie 4:22  /  strong 6256     

Néhémie 4.22
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Lorsque Sanballat 05571 apprit 08085 (8804) que nous rebâtissions 01129 (8802) la muraille 02346, il fut en colère 02734 (8799) et très 07235 (8687) irrité 03707 (8799). (4.2) Il se moqua 03932 (8686) des Juifs 03064,
2 et dit 0559 (8799) 0559 (8799) devant 06440 ses frères 0251 et devant les soldats 02428 de Samarie 08111 : À quoi travaillent 06213 (8802) ces Juifs 03064 impuissants 0537 ? Les laissera-t-on faire 05800 (8799) ? Sacrifieront 02076 (8799)-ils ? Vont-ils achever 03615 (8762) ? 03117 Redonneront-ils vie 02421 (8762) à des pierres 068 ensevelies sous des monceaux 06194 de poussière 06083 et consumées par le feu 08313 (8803) ?
3 Tobija 02900, l’Ammonite 05984, était à côté 0681 de lui, et il dit 0559 (8799) : Qu’ils bâtissent 01129 (8802) seulement ! Si un renard 07776 s’élance 05927 (8799), il renversera 06555 (8804) leur muraille 02346 de pierres 068 !
4 Ecoute 08085 (8798), ô notre Dieu 0430, comme nous sommes méprisés 0939 ! Fais retomber 07725 (8685) leurs insultes 02781 sur leur tête 07218, Et livre 05414 (8798)-les au pillage 0961 sur une terre 0776 où ils soient captifs 07633.
5 Ne pardonne 03680 (8762) pas leur iniquité 05771, et que leur péché 02403 ne soit pas effacé 04229 (8735) de devant 06440 toi ; car ils ont offensé 03707 (8689) ceux qui bâtissent 01129 (8802).
6 Nous rebâtîmes 01129 (8799) la muraille 02346, qui 02346 fut partout achevée 07194 (8735) jusqu’à la moitié 02677 de sa hauteur. Et le peuple 05971 prit à cœur 03820 ce travail 06213 (8800).
7 Mais Sanballat 05571, Tobija 02900, les Arabes 06163, les Ammonites 05984 et les Asdodiens 0796, furent très 03966 irrités 02734 (8799) en apprenant 08085 (8804) que la réparation des murs 02346 03389 avançait 0724 05927 (8804) et que les brèches 06555 (8803) commençaient 02490 (8689) à se fermer 05640 (8736).
8 Ils se liguèrent 07194 (8799) tous ensemble 03162 pour venir 0935 (8800) attaquer 03898 (8736) Jérusalem 03389 et lui causer 06213 (8800) du dommage 08442.
9 Nous priâmes 06419 (8691) notre Dieu 0430, et nous établîmes 05975 (8686) une garde 04929 jour 03119 et nuit 03915 pour nous défendre contre 06440 leurs attaques.
10 Cependant Juda 03063 disait 0559 (8799) : Les forces 03581 manquent 03782 (8804) à ceux qui portent les fardeaux 05449, et les décombres 06083 sont considérables 07235 (8687) ; nous ne pourrons 03201 (8799) Pas bâtir 01129 (8800) la muraille 02346.
11 Et nos ennemis 06862 disaient 0559 (8799) : Ils ne sauront 03045 (8799) et ne verront 07200 (8799) rien jusqu’à ce que nous arrivions 0935 (8799) au milieu 08432 08432 d’eux ; nous les tuerons 02026 (8804), et nous ferons ainsi cesser 07673 (8689) l’ouvrage 04399.
12 Or les Juifs 03064 qui habitaient 03427 (8802) près d’eux 0681 vinrent 0935 (8804) dix 06235 fois 06471 nous avertir 0559 (8799), de tous les lieux 04725 d’où ils se rendaient 07725 (8799) vers nous.
13 C’est pourquoi je plaçai 05975 (8686), dans les enfoncements 08482 04725 derrière 0310 la muraille 02346 et sur des terrains secs 06706 (8675) 06708, 05975 (8686) le peuple 05971 par familles 04940, tous avec leurs épées 02719, leurs lances 07420 et leurs arcs 07198.
14 Je regardai 07200 (8799), et m’étant levé 06965 (8799), je dis 0559 (8799) aux grands 02715, aux magistrats 05461 , et au reste 03499 du peuple 05971 : Ne les craignez 03372 (8799) 06440 pas ! Souvenez 02142 (8798)-vous du Seigneur 0136, grand 01419 et redoutable 03372 (8737), et combattez 03898 (8734) pour vos frères 0251, pour vos fils 01121 et vos filles 01323, pour vos femmes 0802 et pour vos maisons 01004 !
15 Lorsque nos ennemis 0341 (8802) apprirent 08085 (8804) que nous étions avertis 03045 (8738), Dieu 0430 anéantit 06565 (8686) leur projet 06098, et nous retournâmes 07725 (8799) tous à la muraille 02346, chacun 0376 à son ouvrage 04399.
16 Depuis ce jour 03117, la moitié 02677 de mes serviteurs 05288 travaillaient 06213 (8802) 04399, et l’autre moitié 02677 était armée 02388 (8688) de lances 07420, de boucliers 04043, d’arcs 07198 et de cuirasses 08302. Les chefs 08269 étaient derrière 0310 toute la maison 01004 de Juda 03063.
17 Ceux qui bâtissaient 01129 (8802) la muraille 02346, et ceux qui portaient 05375 (8802) ou chargeaient 06006 (8802) les fardeaux 05447, travaillaient 06213 (8802) 04399 d’une 0259 main 03027 et tenaient 02388 (8688) une arme 07973 de l’autre 0259 ;
18 chacun 0376 d’eux, en travaillant 01129 (8802) 01129 (8802), avait son épée 02719 ceinte 0631 (8803) autour des reins 04975. Celui qui sonnait 08628 (8802) de la trompette 07782 se tenait près de moi 0681.
19 Je dis 0559 (8799) aux grands 02715, aux magistrats 05461, et au reste 03499 du peuple 05971 : L’ouvrage 04399 est considérable 07235 (8687) et étendu 07342, et nous sommes dispersés 06504 (8737) sur la muraille 02346, éloignés 07350 les uns 0376 des autres  0251.
20 Au son 06963 de la trompette 07782, rassemblez 06908 (8735)-vous auprès de nous, vers le lieu 04725 d’où vous l’entendrez 08085 (8799) ; notre Dieu 0430 combattra 03898 (8735) pour nous.
21 C’est ainsi que nous poursuivions 06213 (8802) l’ouvrage 04399, la moitié 02677 d’entre nous la lance 07420 02388 (8688) à la main depuis le lever 05927 (8800) de l’aurore 07837 jusqu’à l’apparition 03318 (8800) des étoiles 03556.
22 Dans ce même temps 06256, je dis 0559 (8804) encore au peuple 05971 : Que chacun 0376 Passe la nuit 03885 (8799) dans 08432 Jérusalem 03389 avec son serviteur 05288 ; faisons la garde 04929 pendant la nuit 03915, et travaillons 04399 pendant le jour 03117.
23 Et nous 0587 ne quittions 06584 (8802) point nos vêtements 0899, ni moi, ni mes frères 0251, ni mes serviteurs 05288, ni les hommes 0582 de garde 04929 qui me suivaient 0310 ; chacun 0376 n’avait que ses armes 07973 et de l’eau 04325.

Les codes strong

Strong numéro : 6256 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עֵת

Vient de 05703

Mot translittéré Entrée du TWOT

`eth

1650b

Prononciation phonétique Type de mot

(ayth)   

Nom féminin

Définition :
  1. temps
    1. temps, époque (d’un événement)
    2. le temps (usuel)
    3. destinée, fortunes
    4. occurrence, occasion, le moment
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

temps, époque, soir, ce temps-là, moment, heure, saison, alors, quand, vers, maintenant, heure, année, destinée,... ; 296

Concordance :

Genèse 8.11
La colombe revint à lui sur le soir (`eth) ; et voici, une feuille d’olivier   arrachée était dans son bec. Noé connut ainsi que les eaux avaient diminué sur la terre.

Genèse 18.10
L’un d’entre eux dit : Je reviendrai vers toi à cette même époque (`eth)   ; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l’entrée de la tente, qui était derrière lui.

Genèse 18.14
Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l’Éternel ? Au temps fixé je reviendrai   vers toi, à cette même époque (`eth) ; et Sara aura un fils.

Genèse 21.22
En ce temps-là (`eth), Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla   ainsi à Abraham : Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.

Genèse 24.11
Il fit reposer les chameaux sur leurs genoux hors de la ville, près  d’un puits, au temps (`eth) du soir, au temps (`eth) où sortent celles qui vont puiser   de l’eau.

Genèse 29.7
Il dit : Voici, il est encore grand jour, et il n’est pas temps (`eth) de rassembler   les troupeaux ; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître.

Genèse 31.10
Au temps (`eth) où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés  et marquetés.

Genèse 38.1
En ce temps-là (`eth), Juda s’éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d’Adullam, nommé Hira.

Genèse 38.27
Quand elle fut au moment (`eth) d’accoucher, voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.

Exode 9.18
voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure (`eth), une grêle tellement forte, qu’il n’y en a point eu de semblable en Égypte depuis le jour où elle a été fondée   jusqu’à présent.

Exode 18.22
Qu’ils jugent le peuple en tout temps (`eth); qu’ils portent devant toi toutes les affaires   importantes, et qu’ils prononcent eux-mêmes sur les petites causes. Allège ta charge, et qu’ils la portent avec toi.

Exode 18.26
Ils jugeaient le peuple en tout temps (`eth); ils portaient devant Moïse les affaires difficiles, et ils prononçaient eux-mêmes sur toutes les petites causes.

Lévitique 15.25
La femme qui aura un flux de sang pendant plusieurs jours hors  de ses époques (`eth) régulières, ou dont le flux durera plus qu’à l’ordinaire, sera impure tout le temps de son flux, comme au temps de son indisposition menstruelle.

Lévitique 16.2
L’Éternel dit à Moïse : Parle à ton frère Aaron, afin qu’il n’entre pas en tout temps (`eth) dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire  qui est sur l’arche, de peur qu’il ne meure ; car j’apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.

Lévitique 26.4
je vous enverrai des pluies en leur saison (`eth), la terre donnera ses produits , et les arbres des champs donneront leurs fruits.

Nombres 22.4
Moab dit aux anciens de Madian : Cette multitude va dévorer   tout ce qui nous entoure, comme le bœuf broute la verdure des champs. Balak, fils de Tsippor, était alors (`eth) roi de Moab.

Nombres 23.23
L’enchantement ne peut rien contre Jacob, Ni la divination contre Israël ; Au temps marqué (`eth), il sera dit  à Jacob et à Israël : Quelle est l’œuvre de Dieu.

Deutéronome 1.9
Dans ce temps (`eth)-là, je vous dis : Je ne puis pas, à moi seul, vous porter.

Deutéronome 1.16
Je donnai, dans le même temps (`eth), cet ordre à vos juges : Ecoutez   vos frères, et jugez selon la justice les différends de chacun avec son frère ou avec l’étranger.

Deutéronome 1.18
C’est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps (`eth)-là, tout ce que vous aviez à faire.

Deutéronome 2.34
Nous prîmes alors (`eth) toutes ses villes, et nous les dévouâmes par interdit, hommes , femmes et petits enfants, sans en laisser échapper un seul.

Deutéronome 3.4
Nous prîmes alors (`eth) toutes ses villes, et il n’y en eut pas une qui ne tombât en notre pouvoir: soixante villes, toute la contrée d’Argob, le royaume d’Og en Basan.

Deutéronome 3.8
C’est ainsi que, dans ce temps (`eth)-là, nous conquîmes sur les deux rois des Amoréens  le pays de l’autre côté du Jourdain, depuis le torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne de l’Hermon

Deutéronome 3.12
Nous prîmes alors (`eth) possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d’Aroër sur le torrent de l’Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes.

Deutéronome 3.18
En ce temps (`eth)-là, je vous donnai cet ordre. L’Éternel, votre Dieu, vous livre ce pays, pour que vous le possédiez. Vous tous, soldats, vous marcherez   en armes devant les enfants d’Israël.

Deutéronome 3.21
En ce temps (`eth)-là, je donnai des ordres à Josué, et je dis : Tes yeux ont vu  tout ce que l’Éternel, votre Dieu, a fait à ces deux rois : ainsi fera   l’Éternel à tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher.

Deutéronome 3.23
En ce temps (`eth)-là, j’implorai la miséricorde de l’Éternel, en disant :

Deutéronome 4.14
En ce temps (`eth)-là, l’Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession  .

Deutéronome 5.5
Je me tins alors (`eth) entre l’Éternel et vous, pour vous annoncer la parole de l’Éternel ; car vous aviez peur du feu, et vous ne montâtes point sur la montagne. Il dit :

Deutéronome 9.20
L’Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu’il voulait faire périr, et pour qui j’intercédai encore (`eth) dans ce temps-là.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV