Comparateur des traductions bibliques Néhémie 4:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Néhémie 4:20 - Au son de la trompette, rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d’où vous l’entendrez ; notre Dieu combattra pour nous.
Parole de vie
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Néhémie 4. 20 - Au son de la trompette, rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d’où vous l’entendrez sonner ; notre Dieu combattra pour nous.
Bible Segond 21
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les autres versions
Bible du Semeur
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en français courant
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Annotée
Néhémie 4,20 - à l’endroit d’où vous entendrez partir le son de la trompette, rassemblez-vous là vers nous ; notre Dieu combattra pour nous.
Bible Darby
Néhémie 4, 20 - Au lieu où vous entendrez le son de la trompette, là rassemblez-vous vers nous ; notre Dieu combattra pour nous.
Bible Martin
Néhémie 4:20 - En quelque lieu donc que vous entendiez le son de la trompette, courez-y vers nous ; notre Dieu combattra pour nous.
Parole Vivante
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Néhémie 4.20 - En quelque lieu donc que vous entendiez le son de la trompette, rassemblez-vous-y vers nous ; notre Dieu combattra pour nous.
Grande Bible de Tours
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Crampon
Néhémie 4.20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Sacy
Néhémie 4. 20 - C’est pourquoi partout où vous entendrez sonner la trompette, courez-y aussitôt pour nous secourir ; et notre Dieu combattra pour nous.
Bible Vigouroux
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible de Lausanne
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Néhémie 4:20 - In the place where you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Néhémie 4. 20 - Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Néhémie 4.20 - In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Néhémie 4.20 - En el lugar donde oyereis el sonido de la trompeta, reuníos allí con nosotros; nuestro Dios peleará por nosotros.
Bible en latin - Vulgate
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Ancien testament en grec - Septante
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Néhémie 4.20 - Von welchem Ort her ihr nun den Schall der Posaune hören werdet, dort sammelt euch um uns. Unser Gott wird für uns streiten!
Nouveau Testament en grec - SBL
Néhémie 4:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !