/   /   /  Lévitique 24:8     

Lévitique 24.8
Vigouroux


L’huile et les pains consacrés

1 Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit :
2 Ordonne aux enfants d’Israël de t’apporter de l’huile d’olive très pure et très claire, pour en faire toujours brûler dans les lampes
3 hors du voile du (de) témoignage, dans le tabernacle de l’alliance. Aaron les disposera devant le Seigneur pour qu’elles y soient depuis le soir jusqu’au matin ; et cette cérémonie s’observera par un culte perpétuel dans toute votre postérité.
4 Les lampes se mettront toujours sur le candélabre très pur devant le Seigneur.
5 Tu prendras aussi de la (pure) (fleur de) farine, et tu en feras cuire douze pains, qui seront chacun de deux dixièmes (décimes) de farine ;
6 et tu les exposeras sur la table très pure devant le Seigneur, six d’un côté et six de l’autre.
7 Tu mettras dessus de l’encens très pur, afin que ce (le) pain soit un monument de l’oblation faite au Seigneur.
8 Ces pains seront changés à chaque sabbat devant le Seigneur, et on les recevra des enfants d’Israël par un pacte qui sera éternel ;
9 et ils appartiendront à Aaron et à ses enfants (fils), afin qu’ils les mangent dans le (un) lieu saint ; parce que c’est une chose très sainte, et qu’ils sont à eux comme une part des sacrifices du Seigneur, par un droit perpétuel.

Peine sanctionnant le blasphème et la violence

10 Cependant il arriva que le fils d’une femme israélite, qu’elle avait eu d’un Egyptien parmi les enfants d’Israël, eut une dispute dans le camp avec un Israélite ;
11 et qu’ayant blasphémé le nom saint (de Dieu), et l’ayant maudit, il fut amené à Moïse. (Sa mère s’appelait Salumith, et elle était fille de Dabri, de la tribu de Dan.)
12 Cet homme fut mis en prison, jusqu’à ce que l’on sût ce que le Seigneur en ordonnerait.
[24.12 En prison, en un lieu où on le garda, car il n’y avait pas de prison proprement dite.]
13 Alors le Seigneur parla à Moïse
14 et lui dit : Fais sortir hors du camp ce (le) blasphémateur. Que tous ceux qui ont entendu ses blasphèmes lui mettent les mains sur la tête, et qu’il soit lapidé par tout le peuple.
15 (Et) Tu diras (aussi) aux enfants d’Israël : Celui qui aura maudit son Dieu portera (la peine de) son péché.
16 Que celui qui aura blasphémé le nom du Seigneur soit puni (meure) de mort ; tout le peuple le lapidera, qu’il soit un concitoyen ou un étranger. Que celui qui aura blasphémé le nom du Seigneur soit puni de mort.
17 Que celui qui aura frappé et tué un homme soit puni (meure) de mort.
[24.17 Voir Exode, 21, 12.]
18 Celui qui aura tué un animal en rendra un autre à sa place, c’est-à-dire il rendra un animal pour un autre animal (âme pour âme, note).
[24.18 Ame pour âme ; c’est-à-dire individu pour individu, animal pour animal.]
19 Celui qui aura outragé quelqu’un de ses concitoyens sera traité comme il a traité l’autre.
20 Il recevra fracture pour fracture, il perdra œil pour œil, dent pour dent ; il sera contraint de souffrir le même mal qu’il aura fait souffrir à l’autre.
[24.20 Voir Exode, 21, 24 ; Deutéronome, 19, 21 ; Matthieu, 5, 38.]
21 Celui qui aura tué (frappera, note) un animal domestique en rendra un autre. Celui qui aura tué un homme sera puni (de mort).
[24.21 Qui frappera à mort, tuera.]
22 Que la justice se rende également parmi vous, que ce soit un étranger ou un citoyen qui ait péché, parce que je suis le Seigneur votre Dieu.
23 Moïse ayant déclaré ces choses aux enfants d’Israël, ils firent sortir du camp celui qui avait blasphémé, et ils le lapidèrent. Et les enfants d’Israël firent ce que le Seigneur avait ordonné à Moïse.

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV