Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 8:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 8:28 - Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

Parole de vie

2 Rois 8.28 - Avec Yoram, fils d’Akab, Akazia va faire la guerre à Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad. Pendant le combat, les Syriens blessent le roi Yoram.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 8. 28 - Il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

Bible Segond 21

2 Rois 8: 28 - Il partit avec Joram, le fils d’Achab, en guerre contre Hazaël, le roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Les Syriens blessèrent Joram.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 8:28 - Il partit avec Yoram, le fils d’Achab, pour une expédition militaire contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Yoram fut blessé par les Syriens.

Bible en français courant

2 Rois 8. 28 - Avec Joram, fils d’Achab, Ahazia alla combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth, en Galaad. Au cours du combat, les Syriens blessèrent le roi Joram;

Bible Annotée

2 Rois 8,28 - Et il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et les Syriens battirent Joram.

Bible Darby

2 Rois 8, 28 - Et il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

Bible Martin

2 Rois 8:28 - Or il s’en alla avec Joram fils d’Achab à la guerre contre Hazaël Roi de Syrie, et Ramoth de Galaad, et les Syriens frappèrent Joram.

Parole Vivante

2 Rois 8:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 8.28 - Et il s’en alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et les Syriens battirent Joram.

Grande Bible de Tours

2 Rois 8:28 - Il s’avança avec Joram, fils d’Achab, pour combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth-Galaad, et les Syriens blessèrent Joram.

Bible Crampon

2 Rois 8 v 28 - Il alla avec Joram, fils d’Achab, combattre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth-en-Galaad. Les Syriens blessèrent Joram ;

Bible de Sacy

2 Rois 8. 28 - Il marcha aussi avec Joram, fils d’Achab, pour combattre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et Joram fut blessé par les Syriens.

Bible Vigouroux

2 Rois 8:28 - Il marcha aussi avec Joram, fils d’Achab, pour combattre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth de Galaad ; et Joram fut blessé par les Syriens.
[8.28 A Ramoth-Galaad. Voir Deutéronome, 4, 43.]

Bible de Lausanne

2 Rois 8:28 - Et il alla avec Joram, fils d’Achab, à la guerre contre Hazaël, roi d’Aram, à Ramoth de Galaad ; et les Araméens frappèrent Joram.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 8:28 - He went with Joram the son of Ahab to make war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead, and the Syrians wounded Joram.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 8. 28 - Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 8.28 - And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 8.28 - Y fue a la guerra con Joram hijo de Acab a Ramot de Galaad, contra Hazael rey de Siria; y los sirios hirieron a Joram.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 8.28 - abiit quoque cum Ioram filio Ahab ad proeliandum contra Azahel regem Syriae in Ramoth Galaad et vulneraverunt Syri Ioram

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 8.28 - καὶ ἐπορεύθη μετὰ Ιωραμ υἱοῦ Αχααβ εἰς πόλεμον μετὰ Αζαηλ βασιλέως ἀλλοφύλων ἐν Ρεμμωθ Γαλααδ καὶ ἐπάταξαν οἱ Σύροι τὸν Ιωραμ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 8.28 - Und er zog mit Joram, dem Sohne Ahabs, in den Krieg wider Hasael, den König von Syrien, nach Ramot in Gilead; aber die Syrer verwundeten Joram.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 8:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV