Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 8:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 8:23 - Le reste des actions de Joram, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Parole de vie

2 Rois 8.23 - Les autres actes de Joram sont écrits dans « L’Histoire des rois de Juda ».

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 8. 23 - Le reste des actions de Joram, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Bible Segond 21

2 Rois 8: 23 - Le reste des actes de Joram, tout ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 8:23 - Les autres faits et gestes de Yoram et toutes ses réalisations sont cités dans le livre des Annales des rois de Juda.

Bible en français courant

2 Rois 8. 23 - Tout le reste de l’histoire de Joram est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda.

Bible Annotée

2 Rois 8,23 - Le reste des actions de Joram et tout ce qu’il a fait, ces choses ne sont-elles pas écrites dans le livre des Annales des rois de Juda ?

Bible Darby

2 Rois 8, 23 - Et le reste des actes de Joram, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda ?

Bible Martin

2 Rois 8:23 - Le reste des faits de Joram, tout ce, dis-je, qu’il a fait, n’est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda ?

Parole Vivante

2 Rois 8:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 8.23 - Le reste des actions de Joram, et tout ce qu’il a fait, n’est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda ?

Grande Bible de Tours

2 Rois 8:23 - Le reste des actes de Joram, et tout ce qu’il a fait, est écrit dans les Annales des rois de Juda.

Bible Crampon

2 Rois 8 v 23 - Le reste des actes de Joram, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques de Juda ?

Bible de Sacy

2 Rois 8. 23 - Le reste des actions de Joram, et tout ce qu’il a fait, est écrit dans les Annales des rois de Juda.

Bible Vigouroux

2 Rois 8:23 - Le reste des actions de Joram, et tout ce qu’il a fait, est écrit dans les annales (actions des jours) des rois de Juda.
[8.23 Dans le Livre, etc. Voir 3 Rois, 11, 41.]

Bible de Lausanne

2 Rois 8:23 - Et le reste des actes de Joram, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 8:23 - Now the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 8. 23 - As for the other events of Jehoram’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 8.23 - And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 8.23 - Los demás hechos de Joram, y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 8.23 - reliqua autem sermonum Ioram et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 8.23 - καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ιωραμ καὶ πάντα ὅσα ἐποίησεν οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γέγραπται ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ιουδα.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 8.23 - Was aber mehr von Jehoram zu sagen ist, und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in der Chronik der Könige von Juda?

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 8:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV