/   /   /  Deutéronome 24:4  /  strong 8441     

Deutéronome 24.4
Segond 1910 + Codes Strongs


Loi sur le divorce

1 Lorsqu’un homme 0376 aura pris 03947 (8799) et épousé 01166 (8804) une femme 0802 qui viendrait à ne pas trouver 04672 (8799) grâce 02580 à ses yeux 05869, parce qu’il a découvert 04672 (8804) en elle quelque chose 01697 de honteux 06172, il écrira 03789 (8804) pour elle une lettre 05612 de divorce 03748, et, après la lui avoir remise 05414 (8804) en main 03027, il la renverra 07971 (8765) de sa maison 01004.
2 Elle sortira 03318 (8804) de chez lui 01004, s’en ira 01980 (8804), et pourra devenir la femme d’un autre 0312 homme 0376 .
3 Si ce dernier 0314 homme 0376 la prend en aversion 08130 (8804), écrit 03789 (8804) pour elle une lettre 05612 de divorce 03748, et, après la lui avoir remise 05414 (8804) en main 03027, la renvoie 07971 (8765) de sa maison 01004 ; ou bien, si ce dernier 0314 homme 0376 qui l’a prise 03947 (8804) pour femme 0802 vient à mourir 04191 (8799),
4 alors le premier 07223 mari 01167 qui l’avait renvoyée 07971 (8765) ne pourra 03201 (8799) pas la reprendre 03947 (8800) 07725 (8800) pour femme 0802 après 0310 qu’elle a été souillée 02930 (8719), car c’est une abomination 08441 devant 06440 l’Éternel 03068, et tu ne chargeras point de péché 02398 (8686) le pays 0776 que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, te donne 05414 (8802) pour héritage 05159.

Ordonnances diverses

5 Lorsqu’un homme 0376 sera nouvellement 02319 marié 03947 (8799) 0802, il n’ira 03318 (8799) point à l’armée  06635, et on ne lui imposera 05674 (8799) aucune charge 01697 ; il sera exempté 05355 par raison de famille 01004 pendant un 0259 an 08141, et il réjouira 08055 (8765) la femme 0802 qu’il a prise 03947 (8804).
6 On ne prendra point pour gage 02254 (8799) les deux meules 07347, ni la meule de dessus 07393 ; car ce serait prendre pour gage 02254 (8802) la vie 05315 même.
7 Si l’on trouve 04672 (8735) un homme 0376 qui ait dérobé 01589 (8802) l’un 05315 de ses frères 0251, l’un des enfants 01121 d’Israël 03478, qui en ait fait son esclave 06014 (8694) ou qui l’ait vendu 04376 (8804), ce voleur 01590 sera puni de mort 04191 (8804). Tu ôteras 01197 (8765) ainsi le mal 07451 du milieu 07130 de toi.
8 Prends garde 08104 (8734) à la plaie 05061 de la lèpre 06883, afin de bien 03966 observer 08104 (8800) et de faire 06213 (8800) tout ce que vous enseigneront 03384 (8686) les sacrificateurs 03548, les Lévites 03881 ; vous aurez soin d’agir 08104 (8799) 06213 (8800) d’après les ordres que je leur ai donnés 06680 (8765).
9 Souviens 02142 (8800)-toi de ce que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, fit 06213 (8804) à Marie 04813 pendant la route  01870, lors de votre sortie 03318 (8800) d’Égypte 04714.
10 Si tu fais à ton prochain 07453 un prêt 05383 (8686) quelconque 03972 04859, tu n’entreras 0935 (8799) point dans sa maison 01004 pour te saisir 05670 (8800) de son gage 05667 ;
11 tu resteras 05975 (8799) dehors 02351, et celui 0376 à qui tu fais le prêt 05383 (8802) t’apportera 03318 (8686) le gage 05667 dehors 02351.
12 Si cet homme 0376 est pauvre 06041, tu ne te coucheras 07901 (8799) point, en retenant son gage 05667 ;
13 tu le 05667 lui rendras 07725 (8687) 07725 (8686) au coucher 0935 (8800) du soleil 08121, afin qu’il couche 07901 (8804) dans son vêtement 08008 et qu’il te bénisse 01288 (8765) ; et cela te sera imputé à justice 06666 devant 06440 l’Éternel  03068, ton Dieu 0430.
14 Tu n’opprimeras 06231 (8799) point le mercenaire 07916, pauvre 06041 et indigent 034, qu’il soit l’un de tes frères 0251, ou l’un des étrangers 01616 demeurant dans ton pays 0776, dans tes portes 08179.
15 Tu lui donneras 05414 (8799) le salaire 07939 de sa journée 03117 avant le coucher 0935 (8799) du soleil 08121 ; car il est pauvre 06041, et il lui tarde de le recevoir 05375 (8802) 05315. Sans cela, il crierait 07121 (8799) à l’Éternel 03068 contre toi, et tu te chargerais d’un péché 02399.
16 On ne fera point mourir 04191 (8714) les pères 01 pour les enfants 01121, et l’on ne fera point mourir 04191 (8714) les enfants 01121 pour les pères 01 ; on fera mourir 04191 (8714) chacun 0376 pour son péché 02399.
17 Tu ne porteras point atteinte 05186 (8686) au droit 04941 de l’étranger 01616 et de l’orphelin 03490, et tu ne prendras point en gage  02254 (8799) le vêtement 0899 de la veuve 0490.
18 Tu te souviendras 02142 (8804) que tu as été esclave 05650 en Égypte 04714, et que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, t’a racheté 06299 (8799) ; c’est pourquoi je te donne ces 01697 commandements 06680 (8764) à mettre en pratique 06213 (8800).

Solidarité avec les plus démunis

19 Quand tu moissonneras 07114 (8799) ton champ 07105 07704, et que tu auras oublié 07911 (8804) une gerbe 06016 dans le champ 07704, tu ne retourneras 07725 (8799) point la prendre 03947 (8800) : elle sera pour l’étranger 01616, pour l’orphelin 03490 et pour la veuve 0490, afin que l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, te bénisse 01288 (8762) dans tout le travail 04639 de tes mains 03027.
20 Quand tu secoueras 02251 (8799) tes oliviers 02132, tu ne cueilleras point ensuite les fruits restés aux branches 06286 (8762) 0310 : ils seront pour l’étranger 01616, pour l’orphelin 03490 et pour la veuve 0490.
21 Quand tu vendangeras 01219 (8799) ta vigne 03754, tu ne cueilleras point ensuite les grappes qui y seront restées 05953 (8779) 0310 : elles seront pour l’étranger 01616, pour l’orphelin 03490 et pour la veuve 0490.
22 Tu te souviendras 02142 (8804) que tu as été esclave 05650 dans le pays 0776 d’Égypte 04714 ; c’est pourquoi je te donne ces 01697 commandements 06680 (8764) à mettre en pratique 06213 (8800).

Les codes strong

Strong numéro : 8441 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תּוֹעֵבַה

Vient de 08581

Mot translittéré Entrée du TWOT

tow`ebah ou to`ebah

2530a

Prononciation phonétique Type de mot

(to-ay-baw’) ou (to-ay-baw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. une chose dégoûtante, abomination, abominable
    1. dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariagesétrangers)
    2. dans le sens moral (de méchanceté etc)
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

abomination, chose abominable, objet d’horreur ; 117

Concordance :

Genèse 43.32
On servit Joseph à part, et ses frères à part; les Égyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part, car les Égyptiens ne pouvaient pas manger avec les Hébreux, parce que c’est à leurs yeux une abomination (tow`ebah ou to`ebah).

Genèse 46.34
vous répondrez : Tes serviteurs ont élevé des troupeaux, depuis notre jeunesse jusqu’à présent, nous et nos pères. De cette manière, vous habiterez dans le pays de Gosen, car tous les bergers   sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) aux Égyptiens.

Exode 8.26
(8.22) Moïse répondit : Il n’est point convenable de faire ainsi; car   nous offririons à l’Éternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) aux Égyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) aux Égyptiens, ne nous lapideront -ils pas?

Lévitique 18.22
Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C’est une abomination (tow`ebah ou to`ebah).

Lévitique 18.26
Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations (tow`ebah ou to`ebah), ni l’indigène, ni l’étranger qui séjourne au milieu de vous.

Lévitique 18.27
Car ce sont là toutes les abominations (tow`ebah ou to`ebah) qu’ont commises les hommes du pays, qui y ont été avant   vous; et le pays en a été souillé.

Lévitique 18.29
Car tous ceux qui commettront quelqu’une de ces abominations (tow`ebah ou to`ebah) seront retranchés du milieu de leur peuple.

Lévitique 18.30
Vous observerez mes commandements, et vous ne pratiquerez aucun des usages abominables  (tow`ebah ou to`ebah) qui se pratiquaient avant vous, vous ne vous en souillerez pas. Je suis l’Éternel, votre Dieu.

Lévitique 20.13
Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme, ils ont fait   tous deux une chose abominable (tow`ebah ou to`ebah); ils seront punis de mort : leur sang retombera sur eux.

Deutéronome 7.25
Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs dieux. Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne te deviennent un piège ; car elles sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 7.26
Tu n’introduiras point une chose abominable (tow`ebah ou to`ebah) dans ta maison, afin que tu ne sois pas, comme cette chose, dévoué par interdit ; tu l’auras en horreur, tu l’auras en abomination, car c’est une chose dévouée par interdit.

Deutéronome 12.31
Tu n’agiras pas ainsi à l’égard de l’Éternel, ton Dieu ; car elles servaient leurs dieux en faisant   toutes les abominations (tow`ebah ou to`ebah) qui sont odieuses à l’Éternel, et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l’honneur de leurs dieux.

Deutéronome 13.14
tu feras des recherches, tu examineras, tu interrogeras avec soin. La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination (tow`ebah ou to`ebah) a-t-elle été commise au milieu de toi,

Deutéronome 14.3
Tu ne mangeras aucune chose abominable (tow`ebah ou to`ebah).

Deutéronome 17.1
Tu n’offriras en sacrifice à l’Éternel, ton Dieu, ni bœuf, ni agneau qui ait quelque défaut ou difformité ; car ce serait en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 17.4
Dès que tu en auras connaissance, dès que tu l’auras appris, tu feras avec soin des recherches . La chose est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination (tow`ebah ou to`ebah) a-t-elle été commise   en Israël,

Deutéronome 18.9
Lorsque tu seras entré dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne, tu n’apprendras point à imiter les abominations (tow`ebah ou to`ebah) de ces nations -là.

Deutéronome 18.12
Car quiconque fait ces choses est en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel ; et c’est à cause de ces abominations (tow`ebah ou to`ebah) que l’Éternel, ton Dieu, va chasser ces nations devant toi.

Deutéronome 20.18
afin qu’ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations (tow`ebah ou to`ebah) qu’ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l’Éternel, votre Dieu.

Deutéronome 22.5
Une femme ne portera point un habillement d’homme, et un homme ne mettra point des vêtements de femme ; car quiconque fait ces choses est en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 23.18
Tu n’apporteras point dans la maison de l’Éternel, ton Dieu, le salaire d’une prostituée  ni le prix d’un chien, pour l’accomplissement d’un vœu quelconque ; car l’un et l’autre sont en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 24.4
alors le premier mari qui l’avait renvoyée ne pourra pas la reprendre   pour femme après qu’elle a été souillée, car c’est une abomination (tow`ebah ou to`ebah) devant l’Éternel, et tu ne chargeras point de péché le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne pour héritage.

Deutéronome 25.16
Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination (tow`ebah ou to`ebah) à l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 27.15
Maudit soit l’homme qui fait une image taillée ou une image en fonte, abomination (tow`ebah ou to`ebah) de l’Éternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret ! Et tout le peuple répondra, et dira : Amen !

Deutéronome 32.16
Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, Ils l’ont irrité par des abominations (tow`ebah ou to`ebah);

1 Rois 14.24
Il y eut même des prostitués dans le pays. Ils imitèrent toutes les abominations (tow`ebah ou to`ebah) des nations que l’Éternel avait chassées devant les enfants d’Israël.

2 Rois 16.3
Il marcha dans la voie des rois d’Israël ; et même il fit passer son fils par le feu, suivant les abominations (tow`ebah ou to`ebah) des nations que l’Éternel avait chassées devant les enfants d’Israël.

2 Rois 21.2
Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, selon les abominations (tow`ebah ou to`ebah) des nations que l’Éternel avait chassées devant les enfants d’Israël.

2 Rois 21.11
Parce que Manassé, roi de Juda, a commis ces abominations (tow`ebah ou to`ebah), parce qu’il a fait pis que tout ce qu’avaient fait avant lui les Amoréens, et parce qu’il a aussi fait pécher Juda par ses idoles,

2 Rois 23.13
Le roi souilla les hauts lieux qui étaient en face de Jérusalem, sur la droite de la montagne de perdition, et que Salomon, roi d’Israël, avait bâtis à Astarté, l’abomination des Sidoniens, à Kemosch, l’abomination de Moab, et à Milcom, l’abomination (tow`ebah ou to`ebah) des fils d’Ammon.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV