/   /   /  1 Rois 10:13  /  strong 4436     

1 Rois 10.13
Segond 1910 + Codes Strongs


Visite de la reine de Séba

1 La reine 04436 de Séba 07614 apprit 08085 (8802) la renommée 08088 que possédait Salomon 08010, à la gloire 08034 de l’Éternel 03068, et elle vint 0935 (8799) pour l’éprouver 05254 (8763) par des énigmes 02420.
2 Elle arriva 0935 (8799) à Jérusalem 03389 avec une suite 02428 fort 03966 nombreuse 03515, et avec des chameaux 01581 portant 05375 (8802) des aromates 01314, de l’or 02091 en très 03966 grande 07227 quantité, et des pierres 068 précieuses 03368. Elle se rendit 0935 (8799) auprès de Salomon 08010, et elle lui dit 01696 (8762) tout ce qu’elle avait dans le cœur 03824.
3 Salomon 08010 répondit 05046 (8686) à toutes ses questions 01697, et il n’y eut rien 01697 que le roi 04428 ne sût 05956 (8737) lui expliquer 05046 (8689).
4 La reine 04436 de Séba 07614 vit 07200 (8799) toute la sagesse 02451 de Salomon 08010, et la maison 01004 qu’il avait bâtie 01129 (8804),
5 et les mets 03978 de sa table 07979, et la demeure 04186 de ses serviteurs 05650, et les fonctions 04612 et les vêtements 04403 de ceux qui le servaient 08334 (8764), et ses échansons 08248 (8688), et ses holocaustes 05930 qu’il offrait 05927 (8799) dans la maison 01004 de l’Éternel 03068. (10.6) Hors d’elle même 07307,
6 elle dit 0559 (8799) au roi 04428 : C’était donc vrai 0571 ce que j’ai appris 01697 08085 (8804) dans mon pays 0776 au sujet de ta position 01697 et de ta sagesse 02451 !
7 Je ne le croyais 0539 (8689) 01697 pas, avant d’être venue 0935 (8804) et d’avoir vu 07200 (8799) de mes yeux 05869 . Et voici, on ne m’en a pas dit 05046 (8717) la moitié 02677. Tu as plus 03254 (8689) de sagesse 02451 et de prospérité 02896 que la renommée 08052 ne me l’a fait connaître 08085 (8804).
8 Heureux 0835 tes gens 0582, heureux 0835 tes serviteurs 05650 qui sont 05975 (8802) continuellement 08548 devant 06440 toi, qui entendent 08085 (8802) ta sagesse 02451 !
9 Béni 01288 (8803) soit l’Éternel 03068, ton Dieu 0430, qui t’a accordé la faveur 02654 (8804) de te placer 05414 (8800) sur le trône 03678 d’Israël 03478 ! C’est parce que l’Éternel 03068 aime 0160 à toujours 05769 Israël 03478, qu’il t’a établi 07760 (8799) roi 04428 pour que tu fasses 06213 (8800) droit 04941 et justice 06666.
10 Elle donna 05414 (8799) au roi 04428 cent 03967 vingt 06242 talents 03603 d’or 02091, une très 03966 grande quantité 07235 (8687) d’aromates 01314, et des pierres 068 précieuses 03368. Il ne vint 0935 (8804) plus autant 01931 07230 d’aromates 01314 que la reine 04436 de Séba 07614 en donna 05414 (8804) au roi 04428 Salomon 08010.
11 Les navires 0590 de Hiram 02438, qui apportèrent 05375 (8804) de l’or 02091 d’Ophir 0211, amenèrent 0935 (8689) aussi d’Ophir 0211 une grande 03966 quantité 07235 (8687) de bois 06086 de sandal 0484 et des pierres 068 précieuses 03368.
12 Le roi 04428 fit 06213 (8799) avec le bois 06086 de sandal 0484 des balustrades 04552 pour la maison 01004 de l’Éternel 03068 et pour la maison 01004 du roi 04428, et des harpes 03658 et des luths 05035 pour les chantres 07891 (8802). Il ne vint 0935 (8804) plus de ce bois 06086 de sandal 0484, et on n’en a plus vu 07200 (8738) jusqu’à ce jour 03117.
13 Le roi 04428 Salomon 08010 donna 05414 (8804) à la reine 04436 de Séba 07614 tout ce qu’elle désira 02656, ce qu’elle demanda 07592 (8804), et lui fit 05414 (8804) en outre des présents 03027 dignes d’un roi 04428 tel que Salomon 08010. Puis elle s’en retourna 06437 (8799) et alla 03212 (8799) dans son pays 0776, elle et ses serviteurs 05650.

Richesse et sagesse de Salomon

14 Le poids 04948 de l’or 02091 qui arrivait 0935 (8804) à Salomon 08010 chaque 0259 année 08141 était de six 08337 cent 03967 soixante 08346-six 08337 talents 03603 d’or 02091,
15 outre ce qu’il retirait des négociants 0582 08446 (8802) et du trafic 04536 des marchands 07402 (8802), de tous les rois 04428 d’Arabie 06153, et des gouverneurs 06346 du pays 0776.
16 Le roi 04428 Salomon 08010 fit 06213 (8799) deux cents 03967 grands boucliers 06793 d’or 02091 battu 07820 (8803), pour chacun 0259 06793 desquels il employa 05927 (8686) six 08337 cents 03967 sicles d’or 02091,
17 et trois 07969 cents 03967 autres boucliers 04043 d’or 02091 battu 07820 (8803), pour chacun 0259 04043 desquels il employa 05927 (8686) trois 07969 mines 04488 d’or 02091 ; et le roi 04428 les mit 05414 (8799) dans la maison 01004 de la forêt 03293 du Liban 03844.
18 Le roi 04428 fit 06213 (8799) un grand 01419 trône 03678 d’ivoire 08127, et le couvrit 06823 (8762) d’or 02091 pur 06338 (8716).
19 Ce trône 03678 avait six 08337 degrés 04609, et la partie supérieure 07218 03678 en était arrondie 05696 par derrière 0310 ; il y avait des bras 03027 de chaque côté 04725 du siège 07675 (8800) ; deux 08147 lions 0738 étaient 05975 (8802) près 0681 des bras 03027,
20 et douze 08147 06240 lions 0738 sur 05975 (8802) les six 08337 degrés 04609 de part et d’autre. Il ne s’est rien fait 06213 (8738) de pareil 03651 pour aucun royaume 04467.
21 Toutes les coupes 04945 03627 du roi 04428 Salomon 08010 étaient d’or 02091, et toute la vaisselle 03627 de la maison 01004 de la forêt 03293 du Liban 03844 était d’or 02091 pur 05462 (8803). Rien n’était d’argent 03701 : on n’en faisait 02803 (8737) aucun 03972 cas du temps 03117 de Salomon 08010.
22 Car le roi 04428 avait en mer 03220 des navires 0590 de Tarsis 08659 avec ceux 0590 de Hiram 02438 ; 0259 et tous les trois 07969 ans 08141 arrivaient 0935 (8799) les navires 0590 de Tarsis 08659, apportant 05375 (8802) de l’or 02091 et de l’argent 03701, de l’ivoire 08143, des singes 06971 et des paons 08500.
23 Le roi 04428 Salomon 08010 fut plus grand 01431 (8799) que tous les rois 04428 de la terre 0776 par les richesses 06239 et par la sagesse 02451.
24 Tout le monde 0776 cherchait 01245 (8764) à voir 06440 Salomon 08010, pour entendre 08085 (8800) la sagesse 02451 que Dieu 0430 avait mise 05414 (8804) dans son cœur 03820.
25 Et chacun 0376 apportait 0935 (8688) son présent 04503, des objets 03627 d’argent 03701 et des objets 03627 d’or 02091, des vêtements 08008, des armes 05402, des aromates 01314, des chevaux 05483 et des mulets 06505 ; et il en était ainsi 01697 chaque année 08141 08141.
26 Salomon 08010 rassembla 0622 (8799) des chars 07393 et de la cavalerie 06571 ; il avait quatorze 0505 0702 cents 03967 chars 07393 et douze 08147 06240 mille 0505 cavaliers 06571, qu’il plaça 05148 (8686) dans les villes 05892 où il tenait ses chars 07393 et à Jérusalem 03389 près du roi 04428.
27 Le roi 04428 rendit 05414 (8799) l’argent 03701 aussi commun à Jérusalem 03389 que les pierres 068, 05414 (8804) et les cèdres 0730 aussi nombreux 07230 que les sycomores 08256 qui croissent dans la plaine 08219.
28 C’était de l’Égypte 04714 que Salomon 08010 tirait 04161 ses chevaux 05483 ; une caravane 04723 de marchands 05503 (8802) du roi 04428 les allait chercher 03947 (8799) par troupes 04723 à un prix 04242 fixe :
29 un char 04818 montait 05927 (8799) et sortait 03318 (8799) d’Égypte 04714 pour six 08337 cents 03967 sicles d’argent 03701, et un cheval 05483 pour cent 03967 cinquante 02572 sicles. Ils en amenaient 03318 (8686) de même avec 03027 eux pour tous les rois 04428 des Héthiens 02850 et pour les rois 04428 de Syrie 0758.

Les codes strong

Strong numéro : 4436 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מַלְכָּה

Vient de 04428

Mot translittéré Entrée du TWOT

malkah

1199b

Prononciation phonétique Type de mot

(mal-kaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. reine
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

reine 35 ; 35

Concordance :

1 Rois 10.1
La reine (malkah) de Séba apprit la renommée que possédait Salomon, à la gloire de l’Éternel, et elle vint pour l’éprouver par des énigmes.

1 Rois 10.4
La reine (malkah) de Séba vit toute la sagesse de Salomon, et la maison qu’il avait bâtie,

1 Rois 10.10
Elle donna au roi cent vingt talents d’or, une très grande quantité d’aromates, et des pierres précieuses. Il ne vint plus autant d’aromates que la reine (malkah) de Séba en donna au roi Salomon.

1 Rois 10.13
Le roi Salomon donna à la reine (malkah) de Séba tout ce qu’elle désira, ce qu’elle demanda, et lui fit en outre des présents dignes d’un roi tel que Salomon. Puis elle s’en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.

2 Chroniques 9.1
La reine (malkah) de Séba apprit la renommée de Salomon, Et elle vint à Jérusalem pour l ’éprouver par des énigmes. Elle avait une suite fort nombreuse, et des chameaux portant des aromates, de l’or en grande quantité et des pierres précieuses. Elle se rendit auprès de Salomon, et elle lui dit tout ce qu’elle avait dans le cœur.

2 Chroniques 9.3
La reine (malkah) de Séba vit la sagesse de Salomon, et la maison qu’il avait bâtie,

2 Chroniques 9.9
Elle donna au roi cent vingt talents d’or, une très grande quantité d’aromates et des pierres précieuses. Il n’y eut plus d’aromates tels que ceux donnés au roi  Salomon Par la reine (malkah) de Séba.

2 Chroniques 9.12
Le roi Salomon donna à la reine (malkah) de Séba tout ce qu’elle désira, ce qu’elle demanda, plus qu’elle n’avait apporté au roi. Puis elle s’en retourna et alla dans son pays, elle et ses serviteurs.

Esther 1.9
La reine (malkah) Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus.

Esther 1.11
d’amener en sa présence la reine (malkah) Vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands, car elle était belle de figure.

Esther 1.12
Mais la reine (malkah) Vasthi refusa de venir, quand elle reçut par les eunuques  l’ordre du roi. Et le roi fut très irrité, il fut enflammé de colère .

Esther 1.15
Quelle loi, dit-il, faut-il appliquer à la reine (malkah) Vasthi, pour n’avoir point exécuté  ce que le roi Assuérus lui a ordonné par les eunuques ?

Esther 1.16
Memucan répondit devant le roi et les princes : Ce n’est pas seulement à l’égard du roi  que la reine (malkah) Vasthi a mal agi ; c’est aussi envers tous les princes et tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi Assuérus.

Esther 1.17
Car l’action de la reine (malkah) parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris ; elles diront : Le roi Assuérus avait ordonné qu’on amenât en sa présence la reine (malkah) Vasthi, et elle n’y est pas allée.

Esther 1.18
Et dès ce jour les princesses de Perse et de Médie qui auront appris l’action de la reine (malkah) la rapporteront à tous les chefs du roi ; de là beaucoup de mépris et de colère.

Esther 2.22
Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine (malkah) Esther , qui la redit au roi de la part de Mardochée.

Esther 4.4
Les servantes d’Esther et ses eunuques vinrent lui annoncer cela, et la reine  (malkah) fut très effrayée. Elle envoya des vêtements à Mardochée pour le couvrir   et lui faire ôter son sac, mais il ne les accepta pas.

Esther 5.2
Lorsque le roi vit la reine (malkah) Esther debout dans la cour, elle trouva grâce à ses yeux ; et le roi tendit à Esther le sceptre d’or qu’il tenait à la main. Esther s’approcha, et toucha le bout du sceptre.

Esther 5.3
Le roi lui dit : Qu’as-tu, reine (malkah) Esther, et que demandes -tu? Quand ce serait la moitié du royaume, elle te serait donnée.

Esther 5.12
Et il ajouta : Je suis même le seul que la reine (malkah) Esther ait admis avec le roi  au festin qu’elle a fait, et je suis encore invité pour demain chez elle avec le roi.

Esther 7.1
Le roi et Haman allèrent au festin chez la reine (malkah) Esther.

Esther 7.2
Ce second jour, le roi dit encore à Esther, pendant qu’on buvait le vin  : Quelle est ta demande, reine (malkah) Esther ? Elle te sera accordée. Que désires -tu? Quand ce serait la moitié  du royaume, tu l’obtiendras.

Esther 7.3
La reine (malkah) Esther répondit : Si j’ai trouvé grâce   à tes yeux, ô roi, et si le roi le trouve bon, accorde -moi la vie, voilà ma demande, et sauve mon peuple, voilà mon désir !

Esther 7.5
Le roi Assuérus prit la parole et dit à la reine (malkah) Esther : Qui est-il et où est-il celui qui se propose d’agir ainsi?

Esther 7.6
Esther répondit : L’oppresseur, l’ennemi, c’est Haman, ce méchant -là! Haman fut saisi de terreur en présence du roi et de la reine (malkah).

Esther 7.7
Et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin, pour aller dans le jardin du palais. Haman resta pour demander grâce de la vie à la reine (malkah) Esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l’esprit du roi.

Esther 7.8
Lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit Haman qui s’était précipité vers le lit sur lequel était Esther, et il dit : Serait-ce encore pour faire violence  à la reine (malkah), chez moi, dans le palais ? Dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d’Haman.

Esther 8.1
En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine (malkah) Esther la maison d’Haman, l’ennemi des Juifs ; et Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître la parenté qui l’unissait à elle.

Esther 8.7
Le roi Assuérus dit à la reine (malkah) Esther et au Juif Mardochée : Voici, j’ai donné à Esther la maison d’Haman, et il a été Pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs.

Esther 9.12
Et le roi dit à la reine (malkah) Esther : Les Juifs ont tué et fait périr dans Suse, la capitale, cinq cents hommes et les dix fils d’Haman ; qu’auront-ils fait dans le reste des provinces du roi ? Quelle est ta demande ? Elle te sera accordée . Que désires -tu encore ? Tu l’obtiendras.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV