1 Rois 10:3 - Salomon répondit à toutes ses questions, et il n’y eut rien que le roi ne sût lui expliquer.
Parole de vie
1 Rois 10.3 - Salomon trouve une réponse à toutes ses questions. Aucune n’est obscure pour lui, il est capable de répondre à tout.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 10. 3 - Salomon répondit à toutes ses questions, et il n’y eut rien que le roi ne sache lui expliquer.
Bible Segond 21
1 Rois 10: 3 - Salomon répondit à toutes ses questions ; il n’y eut aucun mystère pour le roi : il lui expliqua tout.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 10:3 - Salomon lui expliqua tout ce qu’elle demandait ; rien n’était trop difficile pour lui, il n’y avait aucun sujet sur lequel il ne pouvait lui donner de réponse.
Bible en français courant
1 Rois 10. 3 - Salomon répondit à toutes ses questions; il n’y en eut pas une seule à laquelle le roi ne put pas répondre.
Bible Annotée
1 Rois 10,3 - Et Salomon répondit à toutes ses questions ; il n’y eut rien qui fût caché au roi et qu’il ne lui expliquât.
Bible Darby
1 Rois 10, 3 - Et Salomon lui expliqua toutes les choses dont elle parlait : il n’y eut pas une chose cachée pour le roi, pas une chose qu’il ne lui expliquât.
Bible Martin
1 Rois 10:3 - Et Salomon lui expliqua tout ce qu’elle avait proposé ; il n’y eut rien que le Roi n’entendît, et qu’il ne lui expliquât.
Parole Vivante
1 Rois 10:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 10.3 - Et Salomon lui expliqua tout ce qu’elle lui proposa ; il n’y eut rien que le roi n’entendît et qu’il ne lui expliquât.
Grande Bible de Tours
1 Rois 10:3 - Salomon l’instruisit sur toutes les choses qu’elle lui avait proposées ; il n’y en eut aucune que le roi ignorât, et sur laquelle il ne la satisfit par ses réponses.
Bible Crampon
1 Rois 10 v 3 - Salomon répondit à toutes ses questions : il n’y eut rien qui restât caché au roi, sans qu’il pût répondre.
Bible de Sacy
1 Rois 10. 3 - Salomon l’instruisit sur toutes les choses qu’elle lui avait proposées ; et il n’y en eut aucune que le roi ignorât, et sur laquelle il ne la satisfît par ses réponses.
Bible Vigouroux
1 Rois 10:3 - Et Salomon l’instruisit sur toutes les choses qu’elle lui avait proposées ; et il n’y en eut aucune que le roi ignorât, et sur laquelle il ne lui pût répondre.
Bible de Lausanne
1 Rois 10:3 - Et Salomon lui expliqua toutes ses questions {Héb. paroles.} il n’y eut rien de caché pour le roi, qu’il ne lui expliquât.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 10:3 - And Solomon answered all her questions; there was nothing hidden from the king that he could not explain to her.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 10. 3 - Solomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 10.3 - And Solomon told her all her questions: there was not any thing hid from the king, which he told her not.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 10.3 - Y Salomón le contestó todas sus preguntas, y nada hubo que el rey no le contestase.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 10.3 - et docuit eam Salomon omnia verba quae proposuerat non fuit sermo qui regem posset latere et non responderet ei