/   /   /  Apocalypse 22:6  /  strong 1163     

Apocalypse 22.6
Segond 1910 + Codes Strongs


1 Et 2532 il me 3427 montra 1166 (5656) un fleuve 4215 d’eau 5204 de la vie 2222, limpide 2986 comme 5613 du cristal 2930, qui sortait 1607 (5740) du 1537 trône 2362 de Dieu 2316 et 2532 de l’agneau 721.
2 Au 1722 milieu 3319 de la place 4113 de la ville 846 et 2532 sur les deux 2532 bords 1782 1782 du fleuve 4215, il y avait un arbre 3586 de vie 2222, produisant 4160 (5723) douze 1427 fois des fruits 2590, rendant 591 (5723) son 846 fruit 2590 chaque 2596 1538 1520 mois 3376, et 2532 dont 3586 les feuilles 5444 servaient 1519 à la guérison 2322 des nations 1484.
3 2532 Il n’y aura 2071 (5704) plus 3756 2089 3956 d’anathème 2652. 2532 Le trône 2362 de Dieu 2316 et 2532 de l’agneau 721 sera 2071 (5704) dans 1722 la ville 846 ; 2532 ses 846 serviteurs 1401 le 846 serviront 3000 5692
4 (22.3) et 2532 verront 3700 (5695) sa 846 face 4383, (22.4) et 2532 son 846 nom 3686 sera sur 1909 leurs 846 fronts 3359.
5 2532 Il n’y aura 2071 (5704) plus 3756 de nuit 3571 1563 ; et 2532 ils n’auront besoin 5532 ni 3756 de lampe 3088 2192 (5719) ni 2532 de lumière 5457 2246, parce que 3754 le Seigneur 2962 Dieu 2316 les 846 éclairera 5461 (5719). Et 2532 ils régneront 936 (5692) aux 1519 siècles 165 des siècles 165.

Conclusion

6 Et 2532 il me 3427 dit 2036 (5627) : Ces 3778 paroles 3056 sont certaines 4103 et 2532 véritables 228 ; et 2532 le Seigneur 2962, le Dieu 2316 des esprits 4151 des prophètes 4396, a envoyé 649 (5656) son 846 ange 32 pour montrer 1166 (5658) à ses 846 serviteurs 1401 les choses qui 3739 doivent 1163 (5748) arriver 1096 (5635) bientôt 1722 5034.
7 Et voici 2400 (5628), je viens 2064 (5736) bientôt 5035. -Heureux 3107 celui qui garde 5083 (5723) les paroles 3056 de la prophétie 4394 de ce 5127 livre 975 !
8 2532 C’est moi 1473 Jean 2491, qui ai entendu 191 (5723) et 2532 vu 991 (5723) ces choses 5023. Et 2532 quand 3753 j’eus entendu 191 (5656) et 2532 vu 991 (5656), je tombai 4098 (5627) aux 1715 pieds 4228 de l’ange 32 qui 3588 me 3427 les 5023 montrait 1166 (5723), pour l’adorer 4352 (5658).
9 Mais 2532 il me 3427 dit 3004 (5719) : Garde-toi 3708 (5720) de le faire 3361 ! 1063 Je suis 1510 (5748) ton 4675 compagnon de service 4889, et 2532 celui de tes 4675 frères 80 les prophètes 4396, et 2532 de ceux qui gardent 5083 (5723) les paroles 3056 de ce 5127 livre 975. Adore 4352 (5657) Dieu 2316.
10 Et 2532 il me 3427 dit 3004 (5719) : Ne scelle 4972 (5661) point 3361 les paroles 3056 de la prophétie 4394 de ce 5127 livre 975. Car 3754 le temps 2540 est 2076 (5748) proche 1451.
11 Que celui qui est injuste 91 (5723) soit encore 2089 injuste 91 (5657), 2532 que celui qui est souillé 4510 (5723) se souille 4510 (5657) encore 2089 ; et 2532 que le juste 1342 pratique encore 2089 la justice 1344 (5682), et 2532 que celui qui est saint 40 se sanctifie 37 (5682) encore 2089.
12 2532 Voici 2400 (5628), je viens 2064 (5736) bientôt 5035, et 2532 ma 3450 rétribution 3408 est avec 3326 moi 1700, pour rendre 591 (5629) à chacun 1538 selon 5613 ce qu’est 2071 (5704) son 846 œuvre 2041 .
13 Je 1473 suis 1510 (5748) l’alpha 1 et 2532 l’oméga 5598, le premier 4413 et 2532 le dernier 2078, le commencement 746 et 2532 la fin 5056.
14 Heureux 3107 ceux qui lavent 4150 leurs 846 robes 4749, afin 2443 d’avoir droit 1849 à 1909 l’arbre 3586 2071 (5704) de vie 2222, et 2532 d’entrer 1525 (5632) par les portes 4440 dans 1519 la ville 4172 !
15 1161 Dehors 1854 les chiens 2965, 2532 les enchanteurs 5333, 2532 les impudiques 4205, 2532 les meurtriers 5406, 2532 les idolâtres 1496, et 2532 quiconque 3956 aime 5368 (5723) et 2532 pratique 4160 (5723) le mensonge 5579 !
16 Moi 1473, Jésus 2424, j’ai envoyé 3992 (5656) mon 3450 ange 32 pour vous 5213 attester 3140 (5658) ces choses 5023 dans 1909 les Églises 1577. Je 1473 suis 1510 (5748) le rejeton 4491 et 2532 la postérité 1085 de David 1138, l’étoile 792 brillante 2986 2532 du matin 3720.
17 Et 2532 l’Esprit 4151 et 2532 l’épouse 3565 disent 3004 (5719) : Viens 2064 (5628). Et 2532 que celui qui entend 191 (5723) dise 2036 (5628) : Viens 2064 (5628). Et 2532 que celui qui a soif 1372 (5723) vienne 2064 (5628) ; 2532 que celui qui veut 2309 (5723), prenne 2983 (5720) de l’eau 5204 de la vie 2222, gratuitement 1432.
18 1063 Je le déclare 4828 (5736) à quiconque 3956 entend 191 (5723) les paroles 3056 de la prophétie 4394 de ce 5127 livre 975 : Si 1437 quelqu’un 5100 y ajoute 2007 (5725) quelque chose 4314 5023, Dieu 2316 le 1909 846 frappera 2007 (5692) des fléaux 4127 décrits 1125 (5772) dans 1722 ce 5129 livre 975 ;
19 et 2532 si 1437 quelqu’un 5100 retranche 851 (5725) quelque chose 575 des paroles 3056 du livre 976 de cette 5129 prophétie 4394, Dieu 2316 retranchera 851 (5692) sa 846 part 3313 de 575 l’arbre 3586 de la vie 2222 et 2532 de 1537 la ville 4172 sainte 40, décrits 1125 (5772) dans 1722 ce 5026 livre 975.
20 Celui qui atteste 3140 (5723) ces choses 5023 dit 3004 (5719) : Oui 3483, je viens 2064 (5736) bientôt 5035. Amen 281 ! Viens 2064 (5736), Seigneur 2962 Jésus 2424 !
21 Que la grâce 5485 du Seigneur 2962 Jésus 2424 soit avec 3326 tous 5216 3956 !

Les codes strong

Strong numéro : 1163 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δεῖ

Vient du mot 1210

Mot translittéré Entrée du TDNT

dei

2:21,140

Prononciation phonétique Type de mot

(die)   

Verbe

Définition :
  1. il est nécessaire, il est besoin de, il est juste et correct.
    1. nécessité liée à la nature du cas.
    2. nécessité conduite par les circonstances ou la manière de faire des autres envers nous.
    3. nécessité en référence à ce qui est requis pour atteindre un but.
    4. nécessité de la loi et des commandements.
    5. nécessité établie par le conseil et les décrets de Dieu, spécialement par le moyen de ce qui est relaté pour le salut des hommes par l’intervention de Christ et ce qui est écrit dans les prophéties de l’Ancien Testament.
      • concernant ce que Christ devait finalement subir, ses souffrances, sa mort, sa résurrection, son ascension

Pour les Synonymes voir entrée 5829

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

devoir, falloir, travailler ; 105

Concordance :

Matthieu 16.21
Dès lors Jésus commença à faire connaître à ses disciples qu ’il fallait (dei) qu’il allât à Jérusalem, qu’il souffrît beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils qu ’Elie doit (dei) venir premièrement ?

Matthieu 18.33
ne devais (dei) -tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme j ’ai eu pitié de toi ?

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c ’est là ce qu’il fallait (dei) pratiquer, sans négliger les autres choses.

Matthieu 24.6
Vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres : gardez-vous d’être troublés, car il faut (dei) que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Matthieu 25.27
il te fallait (dei) donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour, j ’aurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.

Matthieu 26.35
Pierre lui répondit : Quand il me faudrait (dei) mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous les disciples dirent la même chose.

Matthieu 26.54
Comment donc s’accompliraient les Ecritures, d’après lesquelles il doit (dei) en être ainsi?

Marc 8.31
Alors il commença à leur apprendre qu ’il fallait (dei) que le Fils de l’homme souffrît beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât trois jours après.

Marc 9.11
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi les scribes disent-ils qu ’il faut (dei) qu’Elie vienne premièrement ?

Marc 13.7
Quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublés, car il faut (dei) que ces choses arrivent. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Marc 13.10
Il faut (dei) premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.

Marc 13.14
Lorsque vous verrez l’abomination de la désolation établie là où elle ne doit (dei) pas être, -que celui qui lit fasse attention, -alors, que ceux qui seront en Judée fuient dans les montagnes ;

Marc 14.31
Mais Pierre reprit plus fortement : Quand il me faudrait (dei) mourir avec toi, je ne te renierai pas. Et tous dirent la même chose.

Luc 2.49
Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous   ? Ne saviez-vous pas qu ’il faut (dei) que je m’occupe des affaires de mon Père ?

Luc 4.43
Mais il leur dit : Il faut (dei) aussi que j ’annonce aux autres villes la bonne nouvelle du royaume de Dieu ; car c’est pour cela que j’ai été envoyé.

Luc 9.22
Il ajouta qu ’il fallait (dei) que le Fils de l’homme souffrît   beaucoup, qu’il fût rejeté par les anciens, par les principaux sacrificateurs et par les scribes, qu’il fût mis à mort, et qu’il ressuscitât le troisième jour.

Luc 11.42
Mais malheur à vous, pharisiens ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l’amour de Dieu : c’est là ce qu’il fallait (dei) pratiquer, sans omettre les autres choses.

Luc 12.12
car le Saint -Esprit vous enseignera à l’heure même ce qu’il faudra (dei) dire.

Luc 13.14
Mais le chef de la synagogue, indigné de ce que Jésus avait opéré cette guérison   un jour de sabbat, dit à la foule : Il y a six jours pour travailler (dei) ; venez donc vous faire guérir   ces jours-là, et non pas le jour du sabbat.

Luc 13.16
Et cette femme, qui est une fille d’Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix -huit ans, ne fallait-il (dei) pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?

Luc 13.33
Mais il faut (dei) que je marche aujourd’hui, demain, et le jour suivant ; car il ne convient pas qu’un prophète périsse hors de Jérusalem.

Luc 15.32
mais il fallait (dei) bien s’égayer et se réjouir, parce que ton frère que voici était mort et qu’il est revenu à la vie, parce qu ’il était perdu et qu’il est retrouvé.

Luc 17.25
Mais il faut (dei) auparavant qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération.

Luc 18.1
Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu’il faut (dei)  toujours prier, et ne point se relâcher.

Luc 19.5
Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux et lui dit : Zachée, hâte-toi de descendre ; car il faut (dei) que je demeure aujourd’hui dans ta maison.

Luc 21.9
Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne soyez pas effrayés, car il faut (dei) que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin.

Luc 22.7
Le jour des pains sans levain, où l’on devait (dei) immoler la Pâque, arriva,

Luc 22.37
Car, je vous le dis, il faut (dei) que cette parole qui est écrite s’accomplisse en moi : Il a été mis au nombre des malfaiteurs. Et ce qui me concerne est sur le point d’arriver.

Luc 24.7
et qu’il disait : Il faut (dei) que le Fils de l’homme soit livré entre les mains des pécheurs, qu’il soit crucifié, et qu’il ressuscite le troisième jour.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV