/   /   /  1 Jean 4:12  /  strong 3762     

1 Jean 4.12
Segond 1910 + Codes Strongs


Caractéristiques de l’Esprit de vérité

1 Bien-aimés 27, n’ajoutez pas 3361 foi 4100 (5720) à tout 3956 esprit 4151 ; mais 235 éprouvez 1381 (5720) les esprits 4151, pour savoir s 1487’ils sont 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316, car 3754 plusieurs 4183 faux prophètes 5578 sont venus 1831 (5758) dans 1519 le monde 2889.
2 Reconnaissez 1097 (5719) (5720) à 1722 ceci 5129 l’Esprit 4151 de Dieu 2316 : tout 3956 esprit 4151 qui confesse 3670 (5719) Jésus 2424-Christ 5547 venu 2064 (5756) en 1722 chair 4561 est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316 ;
3 et 2532 tout 3956 esprit 4151 qui 3739 ne confesse 3670 (5719) pas 3361 Jésus 2424 n’est 2076 (5748) pas 3756 de 1537 Dieu 2316, 2532 c 5124’est 2076 (5748) celui de l’antéchrist 500, dont 3739 vous avez appris 191 (5754) la venue 2064 (5756) 3754, et 2532 qui maintenant 3568 est 2076 (5748) déjà 2235 dans 1722 le monde 2889.
4 Vous 5210, petits enfants 5040, vous êtes 2075 (5748) de 1537 Dieu 2316, et 2532 vous les 846 avez vaincus 3528 (5758), parce que 3754 celui qui est 2076 (5748) en 1722 vous 5213 est plus grand 3187 que 2228 celui qui est dans 1722 le monde 2889.
5 Eux 846, ils sont 1526 (5748) du 1537 monde 2889 ; c’est pourquoi 1223 5124 ils parlent 2980 (5719) d’après 1537 le monde 2889, et 2532 le monde 2889 les 846 écoute 191 (5719).
6 Nous 2249, nous sommes 2070 (5748) de 1537 Dieu 2316 ; celui qui connaît 1097 (5723) Dieu 2316 nous 2257 écoute 191 (5719) ; celui qui 3739 n’est 2076 (5748) pas 3756 de 1537 Dieu 2316 ne nous 2257 écoute 191 (5719) pas 3756 : c’est par là 1537 5127 que nous connaissons 1097 (5719) l’esprit 4151 de la vérité 225 et 2532 l’esprit 4151 de l’erreur 4106.

L’amour de Dieu et l’amour mutuel

7 Bien-aimés 27, aimons 25 (5725) nous les uns les autres 240 ; car 3754 l’amour 26 est 2076 (5748) de 1537 Dieu 2316, et 2532 quiconque 3956 aime 25 (5723) est né 1080 (5769) de 1537 Dieu 2316 et 2532 connaît 1097 (5719) Dieu 2316.
8 Celui qui n’aime 25 (5723) pas 3361 n’a pas 3756 connu 1097 (5627) Dieu 2316, car 3754 Dieu 2316 est 2076 (5748) amour 26.
9 L’amour 26 de Dieu 2316 a été manifesté 5319 (5681) envers 1722 nous 2254 en 1722 ce que 5129 3754 Dieu 2316 a envoyé 649 (5758) son 846 Fils 5207 unique 3439 dans 1519 le monde 2889, afin que 2443 nous vivions 2198 (5661) par 1223 lui 846.
10 1722 5129 Et cet amour 26 consiste 2076 (5748), non 3756 point 3754 en ce que nous 2249 avons aimé 25 (5656) Dieu 2316, mais 235 en ce qu 3754’il nous 2248 a aimés 25 (5656) et 2532 a envoyé 649 (5656) son 846 Fils 5207 comme victime expiatoire 2434 pour 4012 nos 2257 péchés 266.
11 Bien-aimés 27, si 1487 Dieu 2316 nous 2248 a ainsi 3779 aimés 25 (5656), nous 2249 devons 3784 (5719) aussi 2532 nous aimer 25 (5721) les uns les autres 240.
12 Personne 3762 n’a jamais 4455 vu 2300 (5766) Dieu 2316 ; si 1437 nous nous aimons 26 les uns les autres 240 , Dieu 2316 demeure 3306 (5719) en 1722 nous 2254, et 2532 son 846 amour 25 (5725) est 2076 (5748) parfait 5048 (5772) en 1722 nous 2254.
13 1722 5129 Nous connaissons 1097 (5719) que 3754 nous demeurons 3306 (5719) en 1722 lui 846, et 2532 qu’il 846 demeure en 1722 nous 2254, en ce 3754 qu’il nous 2254 a donné 1325 (5758) de 1537 son 846 Esprit 4151.
14 Et 2532 nous 2249, nous avons vu 2300 (5766) et 2532 nous attestons 3140 (5719) que 3754 le Père 3962 a envoyé 649 (5758) le Fils 5207 comme Sauveur 4990 du monde 2889.
15 Celui qui 3739 302 confessera 3670 (5661) que 3754 Jésus 2424 est 2076 (5748) le Fils 5207 de Dieu 2316, Dieu 2316 demeure 3306 (5719) en 1722 lui 846, et 2532 lui 846 en 1722 Dieu 2316.
16 Et 2532 nous 2249, nous avons connu 1097 (5758) l’amour 26 que 3739 Dieu 2316 a 2192 (5719) pour 1722 nous 2254, et 2532 nous y avons cru 4100 (5758). Dieu 2316 est 2076 (5748) amour 26 ; et 2532 celui qui demeure 3306 (5723) dans 1722 l’amour 26 demeure 3306 (5719) en 1722 Dieu 2316, et 2532 Dieu 2316 demeure en 1722 lui 846.
17 3754 Tel 2531 il 1565 est 2076 (5748), tels 2532 nous 2249 sommes 2070 (5748) aussi dans 1722 ce 5129 monde 2889 : c’est en 1722 cela 5129 que l’amour 26 3326 2257 est parfait 5048 (5769) en nous, afin que 2443 nous ayons 2192 (5725) de l’assurance 3954 au 1722 jour 2250 du jugement 2920.
18 La crainte 5401 n’est 2076 (5748) pas 3756 dans 1722 l’amour 26, mais 235 l’amour 26 parfait 5046 bannit 906 (5719) 1854 la crainte 5401 ; car 3754 la crainte 5401 suppose 2192 (5719) un châtiment 2851, et 1161 celui qui craint 5399 (5740) n’est pas 3756 parfait 5048 (5769) dans 1722 l’amour 26.
19 Pour nous 2249, nous l 846’aimons 25 (5719) (5725), parce qu 3754’il 846 nous 2248 a aimés 25 (5656) le premier 4413.
20 Si 1437 quelqu’un 5100 dit 2036 (5632) : 3754 J’aime 25 (5719) Dieu 2316, et 2532 qu’il haïsse 3404 (5725) son 846 frère 80, c’est 2076 (5748) un menteur 5583 ; car 1063 celui qui n’aime 25 (5723) pas 3361 son 846 frère 80 qu 3739’il voit 3708 (5758), comment 4459 peut-il 1410 (5736) aimer 25 (5721) Dieu 2316 qu 3739’il ne voit 3708 (5758) pas 3756 ?
21 Et 2532 nous avons 2192 (5719) de 575 lui 846 ce 5026 commandement 1785 : que 2443 celui qui aime 25 (5723) Dieu 2316 aime 25 (5725) aussi 2532 son 846 frère 80.

Les codes strong

Strong numéro : 3762 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν

Vient de 3761 et 1520

Mot translittéré Entrée du TDNT

oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden

Prononciation phonétique Type de mot

(oo-dice’) ou (oo-dem-ee’-ah) ou (oo-den’)   

Pronom

Définition :
  1. aucun, rien.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

personne, nul, rien, que, un seul, … ; 236

Concordance :

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 6.24
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.

Matthieu 9.16
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met une pièce de drap neuf à un vieil   habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc point ; car il n’y a rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)  de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 11.27
Toutes choses m ’ont été données par mon Père, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; personne non plus ne connaît le Père, si ce n’est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Matthieu 17.8
Ils levèrent les yeux, et ne virent que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) Jésus seul.

Matthieu 17.20
C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici là, et elle se transporterait ; rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne vous serait impossible.

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.

Matthieu 20.7
Ils lui répondirent : C’est que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.

Matthieu 21.19
Voyant un figuier sur le chemin, il s’en approcha ; mais il n’y trouva que (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) des feuilles, et il lui dit : Que jamais fruit ne naisse de toi ! Et à l’instant le figuier sécha.

Matthieu 22.16
Ils envoyèrent auprès de lui leurs disciples avec les hérodiens, qui dirent : Maître, nous savons que tu es vrai, et que tu enseignes la voie de Dieu selon la vérité, sans t ’inquiéter de personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), car tu ne regardes pas à l’apparence des hommes.

Matthieu 22.46
Nul (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne put lui répondre un mot. Et, depuis ce jour, personne n’osa plus lui proposer des questions.

Matthieu 23.16
Malheur à vous, conducteurs aveugles ! qui dites : Si quelqu’un jure par le temple, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’or du temple, il est engagé.

Matthieu 23.18
Si quelqu’un, dites-vous encore, jure par l’autel, ce n’est rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden); mais, si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il est engagé.

Matthieu 24.36
Pour ce qui est du jour et de l’heure, personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sait, ni les anges des cieux, ni le Fils, mais le Père seul.

Matthieu 26.62
Le souverain sacrificateur se leva, et lui dit : Ne réponds-tu rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden)? Qu ’est-ce que ces hommes déposent contre toi ?

Matthieu 27.12
Mais il ne répondit rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) aux accusations des principaux sacrificateurs et des anciens.

Matthieu 27.24
Pilate, voyant qu ’il ne gagnait rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden), mais que le tumulte augmentait, prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde.

Marc 2.21
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 2.22
Et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus ; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.

Marc 3.27
Personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 5.3
Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne pouvait plus le lier, même avec une chaîne.

Marc 5.4
Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) dompter.

Marc 5.37
Et il ne permit à personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) de l ’accompagner, si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.

Marc 6.5
Il ne put faire là aucun (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) miracle, si ce n’est qu’il imposa les mains à quelques malades et les guérit.

Marc 7.12
vous ne le laissez plus rien faire (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) pour son père ou pour sa mère,

Marc 7.15
Il n’est hors de l’homme rien (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille.

Marc 7.24
Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) ne le sût ; mais il ne put rester caché.

Marc 9.29
Il leur dit : Cette espèce-là ne peut sortir (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) que par la prière.

Marc 9.39
Ne l ’en empêchez pas, répondit Jésus, car il n’est personne (oudeis incluant féminin oudemia et neutre ouden) qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV