1 Jean 4:2 - Reconnaissez à ceci l’Esprit de Dieu : tout esprit qui confesse Jésus-Christ venu en chair est de Dieu ;
Parole de vie
1 Jean 4.2 - Voici comment vous reconnaissez l’Esprit de Dieu. Tous ceux qui affirment : « Jésus-Christ est vraiment devenu un être humain », ceux-là appartiennent à Dieu.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Jean 4. 2 - Reconnaissez à ceci l’Esprit de Dieu : tout esprit qui se déclare publiquement pour Jésus-Christ venu en chair est de Dieu ;
Bible Segond 21
1 Jean 4: 2 - Voici comment identifier l’Esprit de Dieu : tout esprit qui reconnaît que Jésus est le Messie venu en homme est de Dieu.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Jean 4:2 - Voici comment savoir s’il s’agit de l’Esprit de Dieu : tout esprit qui reconnaît que Jésus-Christ est devenu véritablement un homme, vient de Dieu.
Bible en français courant
1 Jean 4. 2 - Voici comment vous pouvez savoir s’il s’agit de l’Esprit de Dieu: quiconque reconnaît que Jésus-Christ est réellement devenu homme a l’Esprit de Dieu.
Bible Annotée
1 Jean 4,2 - Reconnaissez l’Esprit de Dieu à ceci : tout esprit qui confesse Jésus-Christ venu en chair est de Dieu ;
Bible Darby
1 Jean 4, 2 - Par ceci vous connaissez l’Esprit de Dieu : tout esprit qui confesse Jésus Christ venu en chair est de Dieu,
Bible Martin
1 Jean 4:2 - Connaissez à cette marque l’Esprit de Dieu : tout esprit qui confesse que Jésus-Christ est venu en chair, est de Dieu.
Parole Vivante
1 Jean 4:2 - Voici comment vous reconnaîtrez l’Esprit de Dieu : tout esprit qui reconnaît en Jésus le Christ venu en chair et en os dans ce monde, vient de Dieu.
Bible Ostervald
1 Jean 4.2 - Reconnaissez l’Esprit de Dieu à ceci : tout esprit qui confesse Jésus-Christ venu en chair, est de Dieu ;
Grande Bible de Tours
1 Jean 4:2 - Voici en quoi on reconnaît qu’un esprit est de Dieu : tout esprit qui confesse que Jésus-Christ est venu dans la chair, est de Dieu ;
Bible Crampon
1 Jean 4 v 2 - Vous reconnaîtrez à ceci l’esprit de Dieu : tout esprit qui confesse Jésus-Christ venu en chair est de Dieu ;
Bible de Sacy
1 Jean 4. 2 - Voici à quoi vous reconnaîtrez qu’un esprit est de Dieu : Tout esprit qui confesse que Jésus-Christ est venu dans une chair véritable , est de Dieu :
Bible Vigouroux
1 Jean 4:2 - Voici à quoi vous reconnaîtrez l’esprit de Dieu : tout esprit qui confesse que Jésus-Christ est venu en chair est de Dieu ; [4.2 Tout esprit, etc. Ce n’est pas dire que la confession de ce point de foi seul soit dans tous les temps et dans tous les cas suffisante ; mais cela se rapporte à ce temps-là et à cette partie de la doctrine chrétienne qu’on devait particulièrement alors confesser, enseigner et maintenir contre les hérétiques qui avaient paru ; c’était la meilleure marque à laquelle on pût distinguer les vrais des faux docteurs.]
Bible de Lausanne
1 Jean 4:2 - Connaissez en ceci l’Esprit de Dieu : tout esprit qui confesse Jésus-Christ venu en chair est {Ou vient.} de Dieu,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Jean 4:2 - By this you know the Spirit of God: every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Jean 4. 2 - This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Jean 4.2 - Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Jean 4.2 - En esto conoced el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios;
Bible en latin - Vulgate
1 Jean 4.2 - in hoc cognoscitur Spiritus Dei omnis spiritus qui confitetur Iesum Christum in carne venisse ex Deo est
Ancien testament en grec - Septante
1 Jean 4:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Jean 4.2 - Daran erkennet ihr den Geist Gottes: Jeder Geist, der bekennt: «Jesus ist der im Fleisch gekommene Christus», der ist von Gott;