Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
1 Jean 4:13
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Comparateur des traductions bibliques
1 Jean 4:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Jean 4:13
-
Nous connaissons que nous demeurons en lui, et qu’il demeure en nous, en ce qu’il nous a donné de son Esprit.
Parole de vie
1 Jean 4.13
-
Voici comment nous reconnaissons que nous vivons en Dieu et que Dieu vit en nous : il nous a donné son Esprit Saint.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Jean 4. 13
-
Nous connaissons que nous demeurons en lui, et qu’il demeure en nous, parce qu’il nous a donné de son Esprit.
Bible Segond 21
1 Jean 4: 13
-
Nous reconnaissons que nous demeurons en lui et qu’il demeure en nous au fait qu’il nous a donné de son Esprit.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Jean 4:13
-
Voici comment nous savons que nous demeurons en lui et qu’il demeure en nous : c’est par son Esprit qu’il nous a donné.
Bible en français courant
1 Jean 4. 13
-
Voici comment nous savons que nous demeurons unis à Dieu et qu’il est présent en nous: il nous a donné son Esprit.
Bible Annotée
1 Jean 4,13
-
À ceci nous connaissons que nous demeurons en lui et lui en nous, c’est qu’il nous a donné de son Esprit.
Bible Darby
1 Jean 4, 13
-
Par ceci nous savons que nous demeurons en lui et lui en nous, c’est qu’il nous a donné de son Esprit ;
Bible Martin
1 Jean 4:13
-
À ceci nous connaissons que nous demeurons en lui, et lui en nous, c’est qu’il nous a donné de son Esprit.
Parole Vivante
1 Jean 4:13
-
Nous reconnaissons que nous demeurons en lui et qu’il demeure en nous, grâce à l’Esprit qu’il nous a donné.
Bible Ostervald
1 Jean 4.13
-
En ceci nous connaissons que nous demeurons en lui et lui en nous, c’est qu’il nous a donné de son Esprit.
Grande Bible de Tours
1 Jean 4:13
-
Ce qui nous fait connaître que nous demeurons en lui, et lui en nous, c’est qu’il nous a rendus participants de son Esprit.
Bible Crampon
1 Jean 4 v 13
-
Nous connaissons que nous demeurons en lui et qu’il demeure en nous, en ce qu’il nous donne de son Esprit.
Bible de Sacy
1 Jean 4. 13
-
Ce qui nous fait connaître que nous demeurons en lui, et lui en nous, est qu’il nous a rendus participants de son Esprit.
Bible Vigouroux
1 Jean 4:13
-
A ceci nous connaissons que nous demeurons en lui, et lui en nous ; à ce qu’il nous a donné de son Esprit.
Bible de Lausanne
1 Jean 4:13
-
En ceci nous connaissons que nous demeurons en lui et lui en nous, c’est qu’il nous a donné de son Esprit.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Jean 4:13
-
By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Jean 4. 13
-
This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Jean 4.13
-
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Jean 4.13
-
En esto conocemos que permanecemos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
Bible en latin - Vulgate
1 Jean 4.13
-
in hoc intellegimus quoniam in eo manemus et ipse in nobis quoniam de Spiritu suo dedit nobis
Ancien testament en grec - Septante
1 Jean 4:13
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Jean 4.13
-
Daran erkennen wir, daß wir in Ihm bleiben und Er in uns, daß er uns von seinem Geiste gegeben hat.
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Jean 4.13
-
Ἐν τούτῳ γινώσκομεν ὅτι ἐν αὐτῷ μένομεν καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν, ὅτι ἐκ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ δέδωκεν ἡμῖν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV