/   /   /  2 Corinthiens 11:9  /  strong 5083     

2 Corinthiens 11.9
Segond 1910 + Codes Strongs


Comparaison entre Paul et les prétendus apôtres

1 Oh ! si vous pouviez 3785 supporter 430 (5711) de ma part 3450 un peu 3397 de folie 877 ! Mais 2532 235 vous, me 3450 supportez 430 (5736) !
2 Car 1063 je suis jaloux 2206 (5719) de vous 5209 d’une jalousie 2205 de Dieu 2316, parce que 1063 je vous 5209 ai fiancés 718 (5668) à un seul 1520 époux 435, pour vous présenter 3936 (5658) à Christ 5547 comme une vierge 3933 pure 53 .
3 Toutefois 1161, de même que 5613 le serpent 3789 séduisit 1818 (5656) Ève 2096 par 1722 sa 846 ruse 3834, je crains 5399 (5736) 3779 3381 4458 que vos 5216 pensées 3540 ne se corrompent 5351 (5652) et ne se détournent de 575 la simplicité 572 à l’égard de 1519 Christ 5547.
4 Car 1063, si 1487 3303 quelqu’un vient 2064 (5740) vous prêcher 2784 (5719) un autre 243 Jésus 2424 que celui 3756 3739 que nous avons prêché 2784 (5656), ou 2228 si vous recevez 2983 (5719) un autre 2087 Esprit 4151 que celui 3756 3739 que vous avez reçu 2983 (5627), ou 2228 un autre 2087 Évangile 2098 que 3739 3756 celui que vous avez embrassé 1209 (5662), vous le supportez 430 (5711) fort bien 2573.
5 Or 1063, j’estime 3049 (5736) que je n’ai été inférieur 5302 (5760) en rien 3367 à ces apôtres 652 par excellence 5228 3029.
6 1161 2532 Si 1499 je suis un ignorant 2399 sous le rapport du langage 3056, 235 je ne le suis point 3756 sous celui de la connaissance 1108, et 235 nous l’avons montré 5319 (5685) parmi 1519 vous 5209 à 1722 tous égards 3956 et en 1722 toutes choses 3956.
7 Ou bien 2228, ai-je commis 4160 (5656) un péché 266 parce que, m’abaissant 5013 (5723) moi-même 1683 afin que 2443 vous 5210 fussiez élevés 5312 (5686), 3754 je vous 5213 ai annoncé 2097 (5668) gratuitement 1432 l’Évangile 2098 de Dieu 2316 ?
8 J’ai dépouillé 4813 (5656) d’autres 243 Églises 1577, en recevant 2983 (5631) d’elles un salaire 3800, pour 4314 vous 5216 servir 1248.
9 (11.8) Et 2532 lorsque j’étais 3918 (5752) chez 4314 vous 5209 et 2532 que je me suis trouvé dans le besoin 5302 (5685), je n 3756’ai été à charge 2655 (5656) à personne 3762 ; (11.9) car 1063 les frères 80 venus 2064 (5631) de 575 Macédoine 3109 ont pourvu 4322 (5656) à ce qui me 3450 manquait 5303. 2532 En 1722 toutes choses 3956 je me 1683 suis gardé 5083 (5656) de vous 5213 être à charge 4, et 2532 je m’en garderai 5083 (5692).
10 Par la vérité 225 de Christ 5547 qui est 2076 (5748) en 1722 moi 1698, 3754 je déclare que ce 3778 sujet de gloire 2746 ne me 1519 1691 sera pas 3756 enlevé 4972 (5695) (5625) 5420 (5691) dans 1722 les contrées 2824 de l’Achaïe 882.
11 Pourquoi 1302 ?. Parce que 3754 je ne vous 5209 aime 25 (5719) pas 3756 ?. Dieu 2316 le sait 1492 (5758) !
12 Mais 1161 j’agis 4160 (5719) et j’agirai 4160 (5692) de la sorte 3739 2532, pour 2443 ôter 1581 (5661) ce prétexte 874 à ceux qui cherchent 2309 (5723) un prétexte 874, afin qu 2443’ils soient trouvés 2147 (5686) tels 2532 2531 que nous 2249 dans 1722 3739 les choses dont ils se glorifient 2744 (5736).
13 1063 Ces hommes-là 5108 sont de faux apôtres 5570, des ouvriers 2040 trompeurs 1386, déguisés 3345 (5734) en 1519 apôtres 652 de Christ 5547.
14 Et 2532 cela n’est pas 3756 étonnant 2298, puisque 1063 Satan 4567 lui-même 846 se déguise 3345 (5731) en 1519 ange 32 de lumière 5457.
15 Il n’est donc 3767 pas 3756 étrange 3173 que 1499 ses 846 ministres 1249 aussi 2532 se déguisent 3345 (5743) en 5613 ministres 1249 de justice 1343. Leur 3739 fin 5056 sera 2071 (5704) selon 2596 leurs 846 œuvres 2041.
16 Je le répète 3004 (5719) 3825, que personne 3361 5100 ne me 1511 (5750) 3165 regarde 1380 (5661) comme un insensé 878 ; sinon 1490, 2579 recevez 1209 (5663)-moi 3165 comme 5613 un insensé 878, afin que 2443 moi aussi 2504, je me glorifie 2744 (5667) un 5100 peu 3397.
17 Ce que 3739 je dis 2980 (5719), avec 1722 5026 l’assurance 5287 d’avoir sujet de me glorifier 2746, je ne le dis 2980 (5719) pas 3756 selon 2596 le Seigneur 2962, mais 235 comme 5613 par 1722 folie 877.
18 Puisqu’il en est 1893 plusieurs 4183 qui se glorifient 2744 (5736) selon 2596 la chair 4561, je me glorifierai 2744 (5695) aussi 2504.
19 Car 1063 vous supportez 430 (5736) volontiers 2234 les insensés 878, vous qui êtes 5607 (5752) sages 5429.
20 1063 Si quelqu’un 1536 vous 5209 asservit 2615 (5719), si quelqu’un 1536 vous dévore 2719 (5719), si quelqu’un 1536 s’empare de vous 2983 (5719), si quelqu’un 1536 est arrogant 1869 (5731), si quelqu’un 1536 vous 5209 frappe 1194 (5719) au 1519 visage 4383, vous le supportez 430 (5736).
21 J’ai honte 2596 819 de le dire 3004 (5719), 5613 3754 nous 2249 avons montré de la faiblesse 770 (5656). Cependant 1161, tout ce que 1722 3739 302 peut oser 5111 (5725) quelqu’un 5100, -je parle 3004 (5719) en 1722 insensé 877, -moi aussi 2504, je l’ose 5111 (5719) !
22 Sont-ils 1526 (5748) Hébreux 1445 ? Moi aussi 2504. Sont-ils 1526 (5748) Israélites 2475 ? Moi aussi 2504. Sont-ils 1526 (5748) de la postérité 4690 d’Abraham 11 ? Moi aussi 2504.
23 Sont-ils 1526 (5748) ministres 1249 de Christ 5547 ? -Je parle 2980 (5719) en homme qui extravague 3912 (5723). -Je 1473 le suis plus 5228 encore : par 1722 les travaux 2873, bien plus 4056 ; par 1722 les coups 4127, bien plus 5234 ; par 1722 les emprisonnements 5438, bien plus 4056. Souvent 4178 en 1722 danger de mort 2288,
24 cinq fois 3999 j’ai reçu 2983 (5627) des 5259 Juifs 2453 quarante 5062 coups moins 3844 un 3391,
25 trois fois 5151 j’ai été battu de verges 4463 (5681), une fois 530 j’ai été lapidé 3034 (5681), trois fois 5151 j’ai fait naufrage 3489 (5656), j’ai passé 4160 (5758) un jour et une nuit 3574 dans 1722 l’abîme 1037.
26 Fréquemment 4178 en voyage 3597, j’ai été en péril 2794 sur les fleuves 4215, en péril 2794 de la part des brigands 3027, en péril 2794 de la part de 1537 ceux de ma nation 1085, en péril 2794 de la part des 1537 païens 1484, en péril 2794 dans 1722 les villes 4172, en péril 2794 dans 1722 les déserts 2047, en péril 2794 sur 1722 la mer 2281, en péril 2794 parmi 1722 les faux frères 5569.
27 J’ai été dans 1722 le travail 2873 et 2532 dans la peine 3449, exposé 1722 à de nombreuses 4178 veilles 70, à 1722 la faim 3042 et 2532 à la soif 1373, à 1722 des jeûnes 3521 multipliés 4178, au 1722 froid 5592 et 2532 à la nudité 1132.
28 Et, sans parler 5565 d’autres 3924 choses 3588, je 3450 suis assiégé 1999 chaque jour 2250 par 2596 les soucis 3308 que me donnent toutes 3956 les Églises 1577.
29 Qui 5101 est faible 770 (5719), 2532 que je ne 3756 sois faible 770 (5719) ? Qui 5101 vient à tomber 4624 (5743), 2532 que je 1473 ne 3756 brûle 4448 (5743) ?
30 S 1487’il faut 1163 (5748) se glorifier 2744 (5738), c’est de ma 3450 faiblesse 3588 769 que je me glorifierai 2744 (5695) !
31 Dieu 2316, 2532 qui est le Père 3962 du 2257 Seigneur 2962 Jésus 2424, et qui 3588 est 5607 (5752) béni 2128 éternellement 1519 165, sait 1492 (5758) que 3754 je ne mens 5574 (5736) point 3756 !.
32 À 1722 Damas 1154, le gouverneur 1481 du roi 935 Arétas 702 faisait garder 5432 (5707) la ville 4172 des Damascéniens 1153, pour 2309 (5723) se saisir 4084 (5658) de moi 3165 ;
33 mais 2532 on me descendit 5465 (5681) par 1223 une fenêtre 2376, dans 1722 une corbeille 4553, le long de 1223 la muraille 5038, et 2532 j’échappai 1628 (5627) de leurs 846 mains 5495.

Les codes strong

Strong numéro : 5083 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
τηρέω

Vient de teros (une veille, peut-être parent de 2334)

Mot translittéré Entrée du TDNT

tereo

8:140,1174

Prononciation phonétique Type de mot

(tay-reh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. s’occuper soigneusement, prendre soin de.
    1. garder.
    2. métaphorique maintenir quelqu’un dans l’état où il est.
    3. observer.
    4. être réservé : subir quelque chose

Pour les Synonymes voir entrée 5874

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

observer, garder, préserver, réserver, conserver, pratiquer, se maintenir, les gardes, l’observation ; 75

Concordance :

Matthieu 19.17
Il lui répondit : Pourquoi m ’interroges -tu sur ce qui est bon ? Un seul est le bon. Si tu veux entrer dans la vie, observe (tereo) les commandements.

Matthieu 23.3
Faites donc et observez (tereo) tout ce qu’ils vous disent (tereo) ; mais n’agissez pas selon leurs œuvres. Car ils disent, et ne font pas.

Matthieu 27.36
Puis ils s’assirent, et le gardèrent (tereo).

Matthieu 27.54
Le centenier et ceux qui étaient avec lui pour garder (tereo) Jésus, ayant vu le tremblement de terre et ce qui venait d’arriver, furent saisis d’une grande frayeur, et dirent : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.

Matthieu 28.4
Les gardes (tereo) tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

Matthieu 28.20
et enseignez -leur à observer (tereo) tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la fin du monde.

Marc 7.9
Il leur dit encore: Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder (tereo) votre tradition.

Jean 2.10
et lui dit : Tout homme sert d’abord le bon vin, puis le moins bon après qu’on s’est enivré ; toi, tu as gardé (tereo) le bon vin jusqu’à présent.

Jean 8.51
En vérité, en vérité, je vous le dis, si quelqu’un garde (tereo)  ma parole, il ne verra jamais la mort.

Jean 8.52
Maintenant, lui dirent les Juifs, nous connaissons que tu as un démon. Abraham est mort, les prophètes aussi, et tu dis : Si quelqu’un garde (tereo) ma parole, il ne verra jamais la mort.

Jean 8.55
et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais ; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. Mais je le connais, et je garde (tereo) sa parole.

Jean 9.16
Sur quoi quelques-uns des pharisiens dirent : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n’observe (tereo) pas le sabbat. D’autres dirent : Comment un homme pécheur peut -il faire de tels miracles ? (9.17) Et il y eut division parmi eux.

Jean 12.7
Mais Jésus dit : Laisse -la garder (tereo) ce parfum pour le jour de ma sépulture.

Jean 14.15
Si vous m ’aimez, gardez (tereo) mes commandements.

Jean 14.21
Celui qui a mes commandements et qui les garde (tereo), c’est celui qui m ’aime ; et celui qui m ’aime sera aimé   de mon Père, je l ’aimerai, et je me ferai connaître à lui.

Jean 14.23
Jésus lui répondit : Si quelqu’un m ’aime, il gardera (tereo) ma parole, et mon Père l ’aimera ; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.

Jean 14.24
Celui qui ne m ’aime pas ne garde (tereo) point mes paroles. Et la parole que vous entendez n’est pas de moi, mais du Père qui m ’a envoyé.

Jean 15.10
Si vous gardez (tereo) mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, de même que j ’ai gardé (tereo) les commandements de mon Père, et que je demeure dans son amour.

Jean 15.20
Souvenez -vous de la parole que je vous ai dite : Le serviteur n’est pas plus grand que son maître. S ’ils m ’ont persécuté, ils vous persécuteront aussi ; s ’ils ont gardé (tereo) ma parole, ils garderont (tereo) aussi la vôtre.

Jean 17.6
J’ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m ’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé (tereo) ta parole.

Jean 17.11
Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde (tereo) en ton nom ceux que tu m ’as donnés  , afin qu ’ils soient un comme nous.

Jean 17.12
Lorsque j’étais avec eux dans le monde, je les gardais (tereo) en ton nom. J’ai gardé ceux que tu m ’as donnés, et aucun d ’eux ne s’est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l’Ecriture fût accomplie.

Jean 17.15
Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver (tereo) du mal.

Actes 12.5
Pierre donc était gardé (tereo) dans la prison ; et l’Église ne cessait d’adresser pour lui des prières à Dieu.

Actes 12.6
La nuit qui précéda le jour où Hérode allait le faire comparaître, Pierre, lié de deux chaînes, dormait entre deux soldats ; et des sentinelles devant la porte gardaient (tereo) la prison.

Actes 15.5
Alors quelques-uns du parti des pharisiens, qui avaient cru, se levèrent  , en disant qu ’il fallait circoncire les païens et exiger l’observation (tereo) de la loi de Moïse.

Actes 16.23
Après qu’on les eut chargés de coups, ils les jetèrent en prison, en recommandant au geôlier de les garder (tereo) sûrement.

Actes 24.23
Et il donna l’ordre au centenier de garder (tereo) Paul, en lui laissant une certaine liberté, et en n’empêchant aucun des siens de lui rendre des services.

Actes 25.4
Festus répondit que Paul était gardé (tereo) à Césarée, et que lui-même devait partir sous peu.

Actes 25.21
Mais Paul en ayant appelé, pour que sa cause fût réservée (tereo) à la connaissance de l’empereur, j’ai ordonné qu’on le gardât (tereo) jusqu’à ce que je l ’envoyasse à César.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV