Comparateur des traductions bibliques
2 Corinthiens 11:33

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Corinthiens 11:33 - mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j’échappai de leurs mains.

Parole de vie

2 Corinthiens 11.33 - Mais on m’a fait descendre par la fenêtre dans un grand panier, le long du mur de la ville, et j’ai pu lui échapper.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 11. 33 - mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j’échappai de leurs mains.

Bible Segond 21

2 Corinthiens 11: 33 - Cependant, on m’a fait descendre par une fenêtre dans une corbeille le long de la muraille et je lui ai échappé.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Corinthiens 11:33 - Par une fenêtre du mur d’enceinte, on me fit descendre dans une corbeille le long du rempart, et ainsi seulement j’ai pu lui échapper.

Bible en français courant

2 Corinthiens 11. 33 - Mais, par une fenêtre de la muraille, on me descendit à l’extérieur dans une corbeille, et c’est ainsi que je lui échappai.

Bible Annotée

2 Corinthiens 11,33 - et l’on me descendit de la muraille par une fenêtre, dans une corbeille, et j’échappai ainsi de ses mains.

Bible Darby

2 Corinthiens 11, 33 - et je fus dévalé dans une corbeille par une fenêtre à travers la muraille, et j’échappai à ses mains.

Bible Martin

2 Corinthiens 11:33 - Mais on me descendit de la muraille dans une corbeille par une fenêtre, et ainsi j’échappai de ses mains.

Parole Vivante

2 Corinthiens 11:33 - Par une baie étroite du mur d’enceinte, on m’a fait descendre dans une corbeille le long du rempart, et ainsi seulement je me suis échappé de ses mains. (Voilà le genre d’« exploits brillants » dont je pourrais faire état.)

Bible Ostervald

2 Corinthiens 11.33 - Mais on me descendit de la muraille par une fenêtre, dans une corbeille, et j’échappai de ses mains.

Grande Bible de Tours

2 Corinthiens 11:33 - Mais on me descendit dans une corbeille par une fenêtre le long de la muraille, et j’échappai ainsi de ses mains.

Bible Crampon

2 Corinthiens 11 v 33 - mais on me descendit par une fenêtre, dans une corbeille, le long de la muraille, et j’échappai ainsi de ses mains.

Bible de Sacy

2 Corinthiens 11. 33 - mais on me descendit dans une corbeille, par une fenêtre, le long de la muraille ; et je me sauvai ainsi de ses mains.

Bible Vigouroux

2 Corinthiens 11:33 - et l’on me descendit par une fenêtre dans une corbeille, le long d’une muraille ; et c’est ainsi que j’échappai de ses mains.

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 11:33 - et l’on me descendit par une fenêtre dans une nasse, le long du mur, et j’échappai de ses mains.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Corinthiens 11:33 - but I was let down in a basket through a window in the wall and escaped his hands.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Corinthiens 11. 33 - But I was lowered in a basket from a window in the wall and slipped through his hands.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Corinthiens 11.33 - And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Corinthiens 11.33 - y fui descolgado del muro en un canasto por una ventana, y escapé de sus manos.

Bible en latin - Vulgate

2 Corinthiens 11.33 - et per fenestram in sporta dimissus sum per murum et effugi manus eius

Ancien testament en grec - Septante

2 Corinthiens 11:33 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

2 Corinthiens 11.33 - und ich wurde durch ein Fenster in einem Korb über die Mauer hinabgelassen und entrann seinen Händen.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Corinthiens 11.33 - καὶ διὰ θυρίδος ἐν σαργάνῃ ἐχαλάσθην διὰ τοῦ τείχους καὶ ἐξέφυγον τὰς χεῖρας αὐτοῦ.