/   /   /  Jean 1:30  /  strong 3778     

Jean 1.30
Segond 1910 + Codes Strongs


Présentation de Jésus

L’incarnation de la Parole

1 Au 1722 commencement 746 était 2258 (5713) la Parole 3056, et 2532 la Parole 3056 était 2258 (5713) avec 4314 Dieu 2316, et 2532 la Parole 3056 était 2258 (5713) Dieu 2316.
2 Elle 3778 était 2258 (5713) au 1722 commencement 746 avec 4314 Dieu 2316.
3 Toutes choses 3956 ont été faites 1096 (5633) par 1223 elle 846, et 2532 rien 1520 de ce qui 3739 a été fait 1096 (5633) n 3761’a été fait 1096 (5754) sans 5565 elle 846.
4 En 1722 elle 846 était 2258 (5713) la vie 2222, et 2532 la vie 2222 était 2258 (5713) la lumière 5457 des hommes 444.
5 2532 La lumière 5457 luit 5316 (5719) dans 1722 les ténèbres 4653, et 2532 les ténèbres 4653 ne l 846’ont point 3756 reçue 2638 (5627).
6 Il y eut 1096 (5633) un homme 444 envoyé 649 (5772) de 3844 Dieu 2316 : son 846 nom 3686 était Jean 2491.
7 Il 3778 vint 2064 (5627) pour 1519 servir de témoin 3141, pour 2443 rendre témoignage 3140 (5661) à  4012 la lumière 5457, afin que 2443 tous 3956 crussent 4100 (5661) par 1223 lui 846.
8 Il 1565 n’était 2258 (5713) pas 3756 la lumière 5457, mais 235 2443 il parut pour rendre témoignage 3140 (5661) à 4012 la lumière 5457.
9 Cette lumière était 2258 (5713) la véritable 228 lumière 5457, qui 3739, en venant 2064 (5740) dans 1519 le monde 2889, éclaire 5461 (5719) tout 3956 homme 444.
10 Elle était 2258 (5713) dans 1722 le monde 2889, et 2532 le monde 2889 a été fait 1096 (5633) par 1223 elle 846, et 2532 le monde 2889 ne l 846’a point 3756 connue 1097 (5627).
11 Elle est venue 2064 (5627) chez 1519 les siens 2398, et 2532 les siens 2398 ne l 846’ont point 3756 reçue 3880 (5627).
12 Mais 1161 à tous ceux 3745 qui l 846’ont reçue 2983 (5627), à ceux 846 qui croient 4100 (5723) en 1519 son 846 nom 3686, elle a donné 1325 (5656) le pouvoir 1849 de devenir 1096 (5635) enfants 5043 de Dieu 2316,
13 (1.12) lesquels 3739 sont nés 1080 (5681), (1.13) non 3756 du 1537 sang 129, ni 3761 de 1537 la volonté 2307 de la chair 4561, ni 3761 de 1537 la volonté 2307 de l’homme 435, mais 235 de 1537 Dieu 2316.
14 Et 2532 la parole 3056 a été faite 1096 (5633) chair 4561, et 2532 elle a habité 4637 (5656) parmi 1722 nous 2254, pleine 4134 de grâce 5485 et 2532 de vérité 225 ; et 2532 nous avons contemplé 2300 (5662) sa 846 gloire 1391, une gloire 1391 comme 5613 la gloire du Fils unique 3439 venu du 3844 Père 3962.
15 Jean 2491 lui 4012 846 a rendu témoignage 3140 (5719), et 2532 s’est écrié 2896 (5754) 3004  (5723) : C3778’est 2258 2713 celui dont 3739 j’ai dit 2036 (5627) : Celui qui vient 2064 (5740) après 3694 moi 3450 m 3450’a précédé 1096 (5754) 1715, car 3754 il était 2258 (5713) avant 4413 moi 3450.
16 Et 2532 nous 2249 avons 2983 tous 3956 reçu 2983 (5627) de 1537 sa 846 plénitude 4138, et 2532 grâce 5485 pour 473 grâce 5485 ;
17 car 3754 la loi 3551 a été donnée 1325 (5681) par 1223 Moïse 3475, la grâce 5485 et 2532 la vérité 225 sont venues 1096 (5633) par 1223 Jésus 2424-Christ 5547.
18 Personne 3762 n’a jamais 4455 vu 3708 (5758) Dieu 2316 ; le Fils 5207 unique 3439, qui 3588 est 5607 (5752) dans 1519 le sein 2859 du Père 3962, est celui 1565 qui l’a fait connaître 1834 (5662).

Témoignage de Jean-Baptiste sur Jésus

19 Voici 2532 3778 2076 (5748) le témoignage 3141 de Jean 2491, lorsque 3753 les Juifs 2453 envoyèrent 649 (5656) de 1537 Jérusalem 2414 des sacrificateurs 2409 et 2532 des Lévites 3019, pour 2443 lui 846 demander 2065   (5661) : Toi 4771, qui 5101 es 1488 (5748)-tu ?
20 2532 Il déclara 3670 (5656), et 2532 ne le nia 720 (5662) point 3756, 2532 il déclara 3670  (5656) 3754 qu’il 1473 n’était 1510 (5748) pas 3756 le Christ 5547.
21 Et 2532 ils lui 846 demandèrent 2065 (5656) : Quoi 5101 donc 3767 ? es 1488 (5748)-tu 4771 Elie 2243 ? Et 2532 il dit 3004 (5719) : Je ne le suis 1510 (5748) point 3756. Es 1488 (5748)-tu 4771 le prophète 4396 ? Et 2532 il répondit 611 (5662) : Non 3756.
22 Ils lui 846 dirent 2036 (5627) alors 3767 : Qui 5101 es-tu 1488 (5748) ? afin que 2443 nous donnions 1325 (5632) une réponse 612 à ceux qui nous 2248 ont envoyés 3992 (5660). Que 5101 dis-tu 3004 (5719) de 4012 toi-même 4572 ?
23 Moi 1473, dit 5346 (5713)-il, je suis la voix 5456 de celui qui crie 994 (5723) dans 1722 le désert 2048 : Aplanissez 2116 (5657) le chemin 3598 du Seigneur 2962, comme 2531 a dit 2036 (5627) Ésaïe 2268, le prophète 4396.
24 2532 Ceux qui 3588 avaient été envoyés 649 (5772) étaient 2258 (5713) des pharisiens 5330 1537.
25 2532 Ils lui 846 firent encore 2532 2036 (5627) 846 cette question 2065 (5656) : Pourquoi 5101 donc 3767 baptises-tu 907 (5719), si 1487 tu 4771 n’es 1488 (5748) pas 3756 le Christ 5547, ni 3777 Elie 2243, ni 3777 le prophète 4396 ?
26 Jean 2491 leur 846 répondit 611 (5662) 3004 (5723) : Moi 1473, je baptise 907 (5719) d 1722’eau 5204, mais 1161 au milieu 3319 de vous 5216 il y a 2476 (5758) quelqu’un que 3739 vous 5210 ne connaissez 1492  (5758) pas 3756,
27 (1.26) qui 3739 vient 2064 (5740) après 3694 moi 3450 ; (1.27) je 1473 ne suis 1510 (5748) pas 3756 digne 514 de 2443 délier 3089 (5661) la courroie 2438 de ses 3739 846 souliers 5266.
28 Ces choses 5023 se passèrent 1096 (5633) à 1722 Béthanie 962, au delà 4008 du Jourdain 2446, où 3699 Jean 2491 baptisait 2258 (5713) 907 (5723).
29 Le lendemain 1887, il vit 991 (5719) Jésus 2424 venant 2064 (5740) à 4314 lui 846, et 2532 il dit 3004 (5719) : Voici 2396 l’Agneau 286 de Dieu 2316, qui 3588 ôte 142 (5723) le péché 266 du monde 2889.
30 C3778’est 2076 (5748) celui dont 4012 3739 j 1473’ai dit 2036 (5627) : Après 3694 moi 3450 vient 2064 (5736) un homme 435 qui 3739 m 3450’a précédé 1096 (5754) 1715, car 3754 il était 2258   (5713) avant 4413 moi 3450.
31 Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 (5715) pas 3756, mais 235 c’est afin 2443 1223 5124 qu’il fût manifesté 5319 (5686) à Israël 2474 que je 1473 suis venu 2064 (5627) baptiser 907 (5723) d 1722’eau 5204 .
32 2532 Jean 2491 rendit ce témoignage 3140 (5656) 3004 (5723) : 3754 J’ai vu 2300 (5766) l’Esprit 4151 descendre 2597 (5723) du 1537 ciel 3772 comme 5616 une colombe 4058 et 2532 s’arrêter 3306 (5656) sur 1909 lui 846.
33 Je 2504 ne le 846 connaissais 1492 (5715) pas 3756, mais 235 celui qui m 3165’a envoyé 3992 (5660) baptiser 907 (5721) d 1722’eau 5204, celui-là 1565 m 3427’a dit 2036 (5627) : Celui sur 1909 qui 3739  302 tu verras 1492 (5632) l’Esprit 4151 descendre 2597 (5723) et 2532 s’arrêter 3306 (5723) 1909 846, c’est 2076 (5748) celui 3778 qui baptise 907 (5723) du 1722 Saint 40-Esprit 4151.
34 Et j 2504’ai vu 3708 (5758), et 2532 j’ai rendu témoignage 3140 (5758) qu 3754’il 3778 est 2076  (5748) le Fils 5207 de Dieu 2316.
35 Le lendemain 1887, Jean 2491 était encore 38252476 (5715), avec 2532 deux 1417 de 1537 ses 846 disciples 3101 ;
36 et 2532, ayant regardé 1689 (5660) Jésus 2424 qui passait 4043 (5723), il dit 3004 (5719) : Voilà 2396 l’Agneau 286 de Dieu 2316.
37 2532 Les deux 1417 disciples 3101 l 846’entendirent 191 (5656) prononcer 2980 (5723) ces paroles, et 2532 ils suivirent 190 (5656) Jésus 2424.
38 1161 Jésus 2424 se retourna 4762 (5651), et 2532 voyant 2300 (5666) qu’ils 846 le suivaient 190 (5723), il leur 846 dit 3004 (5719) : Que 5101 cherchez-vous 2212 (5719) ? 1161 Ils lui 846 répondirent 2036  (5627) : Rabbi 4461 ce qui signifie 3004 (5743) 2059 (5746) Maître 1320, où 4226 demeures-tu 3306 (5719) ?
39 Venez 2064 (5737), leur 846 dit 3004 (5719)-il, et 2532 voyez 1492 (5628). Ils allèrent 2064  (5627), et 2532 ils virent 1492 (5627) où 4226 il demeurait 3306 (5719) ; et 2532 ils restèrent 3306 (5656) auprès 3844 de lui 846 ce 1565 jour 2250-là. 1161 C’était 2258 (5713) environ 5613 la dixième 1182 heure 5610.
40 André 406, frère 80 de Simon 4613 Pierre 4074, était 2258 (5713) l’un 1520 des 1537 deux 1417 qui 3588 avaient entendu 191 (5660) 3844 les paroles de Jean 2491, et 2532 qui avaient suivi 190 (5660) Jésus 846.
41 Ce fut lui 3778 qui rencontra 2147 (5719) le premier 4413 son 2398 frère 80 Simon 4613, et 2532 il lui 846 dit 3004 (5719) : Nous avons trouvé 2147 (5758) le Messie 3323 ce 3739 qui signifie 2076 (5748) 3177 (5746) Christ 5547.
42 Et 2532 il le 846 conduisit 71 (5627) vers 4314 Jésus 2424. 1161 Jésus 2424, l 846’ayant regardé 1689 (5660), dit 2036 (5627) : Tu 4771 es 1488 (5748) Simon 4613, fils 5207 de Jonas 2495 ; tu 4771 seras appelé 2564 (5701) Céphas 2786 ce 3739 qui signifie 2059 (5743) Pierre 4074.
43 Le lendemain 1887, Jésus 2424 voulut 2309 (5656) se rendre 1831 (5629) en 1519 Galilée 1056, et 2532 il rencontra 2147 (5719) Philippe 5376. 2532 Il lui 846 dit 3004 (5719) : Suis 190 (5720)-moi 3427.
44 1161 Philippe 5376 était 2258 (5713) de 575 Bethsaïda 966, de la ville 4172 d 1537’André 406 et 2532 de Pierre 4074.
45 Philippe 5376 rencontra 2147 (5719) Nathanaël 3482, et 2532 lui 846 dit 3004 (5719) : Nous avons trouvé  2147 (5758) celui de qui 3739 Moïse 3475 a écrit 1125 (5656) dans 1722 la loi 3551 et 2532 dont les prophètes 4396 ont parlé, Jésus 2424 de 575 Nazareth 3478, fils 5207 de Joseph 2501.
46 2532 Nathanaël 3482 lui 846 dit 2036 (5627) : Peut 1410 (5736)-il venir 1511 (5750) de 1537 Nazareth 3478 quelque chose 5100 de bon 18 ? Philippe 5376 lui 846 répondit 3004 (5719) : Viens 2064 (5736), et 2532 vois 1492 (5657).
47 Jésus 2424, voyant 1492 (5627) venir 2064 (5740) à 4314 lui 846 Nathanaël 3482, 2532 dit 3004 (5719) de 4012 lui 846 : Voici 2396 vraiment 230 un Israélite 2475, dans 1722 lequel 3739 il n’y a 2076 (5748) point 3756 de fraude 1388.
48 D’où 4159 me 3165 connais-tu 1097 (5719) ? lui 846 dit 3004 (5719) Nathanaël 3482. Jésus 2424 lui 846 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Avant 4253 que Philippe 5376 t 4571’appelât 5455 (5658) , quand tu étais 5607 (5752) sous 5259 le figuier 4808, je t 4571’ai vu 1492 (5627).
49 Nathanaël 3482 répondit 611 (5662) et 2532 lui 846 dit 3004 (5719) : Rabbi 4461, tu 4771 es 1488 (5748) le Fils 5207 de Dieu 2316, tu 4771 es 1488 (5748) le roi 935 d’Israël 2474.
50 Jésus 2424 lui 846 répondit 611 (5662) 2532 2036 (5627) : Parce que 3754 je t 4671’ai dit 2036 (5627) que je t 4571’ai vu 1492 (5627) sous 5270 le figuier 4808, tu crois 4100 (5719) ; tu verras 3700   (5695) de plus grandes choses 3187 que celles-ci 5130.
51 Et 2532 il lui 846 dit 3004 (5719) 3004 (5719) 5213 : En vérité 281, en vérité 281, vous verrez 3700 (5695) désormais 575 737 le ciel 3772 ouvert 455 (5757) et 2532 les anges 32 de Dieu 2316 monter 305 (5723) et 2532 descendre 2597 (5723) sur 1909 le Fils 5207 de l’homme 444.

Les codes strong

Strong numéro : 3778 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὗτος, αὕτη, τοῦτο

Vient de l’article 3588 et 846

Mot translittéré Entrée du TDNT

houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’

Prononciation phonétique Type de mot

(hoo’-tos) ou (hoo’-toy) ou (how’-tay) ou (how’-tahee)   

Pronom

Définition :
  1. ce, cet, cette, ces …
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ce, ces, cet, cette, celui-ci, celui-là, que voici, cet homme, les uns, les autres, … 355

Concordance :

Matthieu 3.3
Jean (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète , lorsqu’il dit : C’est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez   le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

Matthieu 3.17
Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection.

Matthieu 4.3
Le tentateur, s’étant approché, lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pierres deviennent   des pains.

Matthieu 5.19
Celui donc qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 7.12
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 8.27
Ces hommes furent saisis d’étonnement : Quel est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) , disaient-ils, à qui obéissent même les vents et la mer ?

Matthieu 9.3
Sur quoi, quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme blasphème.

Matthieu 9.26
Le bruit (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) s’en répandit dans toute la contrée.

Matthieu 10.22
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom ; mais celui qui persévérera jusqu’à la fin (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sera sauvé.

Matthieu 11.10
Car c (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est celui dont il est écrit : Voici, j ’envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.

Matthieu 12.23
Toute la foule étonnée disait : N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) point là le Fils de David ?

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la reçoit aussitôt avec joie ;

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

Matthieu 13.23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c’est celui (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

Matthieu 13.38
le champ, c’est le monde ; la bonne semence, ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sont les fils du royaume ; l’ivraie, ce sont les fils du malin ;

Matthieu 13.54
S’étant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l’entendirent étaient étonnés et disaient : D’où lui viennent cette (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) sagesse et ces miracles ?

Matthieu 13.55
N’est -ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) pas le fils du charpentier ? n’est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frères ?

Matthieu 14.2
(14.1) dit à ses serviteurs : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jean -Baptiste ! (14.2) Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 15.8
Ce (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) peuple m ’honore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.

Matthieu 17.5
Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit. Et voici, une voix fit entendre de la nuée ces paroles: Celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !

Matthieu 18.4
C’est pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) le plus grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.

Matthieu 20.21
Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’), soient assis, dans ton royaume, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.

Matthieu 21.10
Lorsqu’il entra dans Jérusalem, toute la ville fut émue, et l’on disait : Qui est celui-ci (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)?

Matthieu 21.11
La foule répondait : C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée.

Matthieu 21.16
Ils lui dirent : Entends-tu ce qu’ils (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) disent ? Oui, leur répondit Jésus. N’avez-vous jamais lu ces paroles : Tu as tiré des louanges de la bouche des enfants et de ceux qui sont à la mamelle ?

Matthieu 21.38
Mais, quand les vignerons virent le fils, ils dirent entre eux : Voici (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) l’héritier ; venez, tuons -le, et emparons-nous de son héritage.

Matthieu 21.42
Jésus leur dit : N’avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu ’ont rejetée ceux qui bâtissaient (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’) Est devenue la principale de l’angle ; C (houtos incluant masculin pluriel ’houtoi’, féminin singulier ’haute’ et féminin pluriel ’hautai’)’est du Seigneur que cela est venu, Et c’est un prodige à nos yeux ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV