Comparateur des traductions bibliques
Jean 1:37

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Jean 1:37 - Les deux disciples l’entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.

Parole de vie

Jean 1.37 - Les deux disciples de Jean entendent ces paroles et ils suivent Jésus.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Jean 1. 37 - Les deux disciples l’entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.

Bible Segond 21

Jean 1: 37 - Les deux disciples l’entendirent prononcer ces paroles et suivirent Jésus.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jean 1:37 - Les deux disciples entendirent les paroles de Jean et se mirent à suivre Jésus.

Bible en français courant

Jean 1. 37 - Les deux disciples de Jean entendirent ces paroles, et ils suivirent Jésus.

Bible Annotée

Jean 1,37 - Et les deux disciples l’entendirent parler, et ils suivirent Jésus.

Bible Darby

Jean 1, 37 - Et les deux disciples l’entendirent parler, et ils suivirent Jésus.

Bible Martin

Jean 1:37 - Et les deux disciples l’entendirent tenant ce discours, et ils suivirent Jésus.

Parole Vivante

Jean 1:37 - Les deux disciples entendent les paroles prononcées par Jean et se mettent à suivre Jésus.

Bible Ostervald

Jean 1.37 - Et les deux disciples l’ayant entendu parler ainsi, suivirent Jésus.

Grande Bible de Tours

Jean 1:37 - Ces deux disciples, l’ayant entendu parler ainsi, suivirent Jésus.

Bible Crampon

Jean 1 v 37 - Les deux disciples l’entendirent parler, et ils suivirent Jésus.

Bible de Sacy

Jean 1. 37 - Ces deux disciples l’ayant entendu parler ainsi, suivirent Jésus.

Bible Vigouroux

Jean 1:37 - Les deux disciples l’entendirent parler ainsi, et ils suivirent Jésus.

Bible de Lausanne

Jean 1:37 - Et les deux disciples l’entendirent parler et ils suivirent Jésus ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Jean 1:37 - The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Jean 1. 37 - When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Jean 1.37 - And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Jean 1.37 - Le oyeron hablar los dos discípulos, y siguieron a Jesús.

Bible en latin - Vulgate

Jean 1.37 - et audierunt eum duo discipuli loquentem et secuti sunt Iesum

Ancien testament en grec - Septante

Jean 1:37 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Jean 1.37 - Und die beiden Jünger hörten ihn reden und folgten Jesus nach.

Nouveau Testament en grec - SBL

Jean 1.37 - καὶ ἤκουσαν ⸂οἱ δύο μαθηταὶ αὐτοῦ⸃ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV