/   /   /  Matthieu 28:2  /  strong 4334     

Matthieu 28.2
Segond 1910 + Codes Strongs


Résurrection de Jésus

1 Après 1161 3796 le sabbat 4521, à l’aube 2020 (5723) du 1519 premier 3391 jour de la semaine 4521, Marie 3137 de Magdala 3094 et 2532 l’autre 243 Marie 3137 allèrent 2064 (5627) voir 2334 (5658) le sépulcre 5028.
2 Et 2532 voici 2400 (5628), il y eut 1096 (5633) un grand 3173 tremblement de terre 4578 ; car 1063 un ange 32 du Seigneur 2962 descendit 2597 (5631) du 1537 ciel 3772, vint 4334 (5631) rouler 617 (5656) la pierre 3037, et 2532 s’assit 2521 (5711) dessus 1883 846.
3 Son 1161 aspect 2397 était 2258 (5713) comme 5613 l’éclair 796, et 2532 son 846 vêtement 1742 blanc 3022 comme 5616 la neige 5510.
4 1161 Les gardes 5083 (5723) tremblèrent 4579 (5681) de 575 peur 5401 846, et 2532 devinrent 1096 (5633) comme 5616 morts 3498.
5 Mais 1161 l’ange 32 prit la parole 611 (5679) 2036 (5627), et dit aux femmes 1135 : Pour vous 5210, ne craignez 5399 (5737) pas 3361 ; car 1063 je sais 1492 (5758) que 3754 vous cherchez 2212 (5719) Jésus 2424 qui 3588 a été crucifié 4717 (5772).
6 Il n’est 2076 (5748) point 3756 ici 5602 ; 1063 il est ressuscité 1453 (5681), comme 2531 il l’avait dit 2036 (5627). Venez 1205 (5773), voyez 1492 (5628) le lieu 51173699 il 2962 était couché 2749 (5711),
7 et 2532 allez 4198 (5679) promptement 5035 dire 2036 (5628) à ses 846 disciples 3101 qu 3754’il est ressuscité 1453 (5681) des 575 morts 3498. Et 2532 voici 2400 (5628), il vous 5209 précède 4254 (5719) en 1519 Galilée 1056 : c’est là 1563 que vous le 846 verrez 3700 (5695). Voici 2400 (5628), je vous 5213 l’ai dit 2036 (5627).
8 2532 Elles s’éloignèrent 1831 (5631) promptement 5035 du 575 sépulcre 3419, avec 3326 crainte 5401 et 2532 avec une grande 3173 joie 5479, et elles coururent 5143 (5627) porter la nouvelle 518 (5658) aux 846 disciples 3101.
9 Et 2532 voici 2400 (5628), Jésus 2424 vint à leur 846 rencontre 528 (5656), et dit 3004 (5723) : Je vous salue 5463 (5720). 1161 Elles s’approchèrent 4334 (5631) 1161 pour saisir 2902 (5656) ses 846 pieds 4228, et 2532 elles se prosternèrent devant 4352 (5656) lui 846.
10 Alors 5119 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Ne craignez 5399 (5737) pas 3361 ; allez 565 (5632) dire 518 (5657) à mes 3450 frères 80 2443 de se rendre 5217 (5720) en 1519 Galilée 1056 : c’est là 2546 qu’ils me 3165 verront 3700 (5695).
11 Pendant 1161 qu’elles étaient en chemin 4198 (5740), 2400 (5628) quelques 5100 hommes de la garde 2892 entrèrent 2064 (5631) dans 1519 la ville 4172, et annoncèrent 518 (5656) aux principaux sacrificateurs 749 tout 537 ce qui était arrivé 1096 (5637).
12 2532 Ceux-ci, après s’être assemblés 4863 (5685) avec 3326 les anciens 4245 et 5037 avoir tenu 2983 (5631) conseil 4824, donnèrent 1325 (5656) aux soldats 4757 une forte 2425 somme d’argent 694,
13 en disant 3004 (5723) : Dites 2036 (5628) : 3754 Ses 846 disciples 3101 sont venus 2064 (5631) de nuit 3571 le 846 dérober 2813 (5656), pendant que nous 2257 dormions 2837 (5746).
14 Et 2532 si 1437 le gouverneur 2232 l 5124’apprend 1909 191 (5686), nous 2249 l 846’apaiserons 3982 (5692), et 2532 nous vous 5209 tirerons de peine 275 4160 (5692).
15 1161 Les soldats prirent 2983 (5631) l’argent 694, et suivirent 4160 (5656) les instructions qui leur furent données 5613 1321 (5681). Et 2532 ce 3778 bruit 3056 s’est répandu 1310 (5681) parmi 3844 les Juifs 2453, jusqu’à 3360 ce jour 4594.

Mission confiée aux disciples

16 1161 Les onze 1733 disciples 3101 allèrent 4198 (5675) en 1519 Galilée 1056, sur 1519 la montagne 3735 3757 que Jésus 2424 leur 846 avait désignée 5021 (5668).
17 2532 Quand ils le 846 virent 1492 (5631), ils se prosternèrent devant 4352 (5656) lui 846. Mais 1161 quelques-uns eurent des doutes 1365 (5656).
18 2532 Jésus 2424, s’étant approché 4334 (5631), leur 846 parla 2980 (5656) ainsi 3004 (5723) : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427’a été donné 1325 (5681) dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093.
19 3767 Allez 4198 (5679), faites de toutes 3956 les nations 1484 des disciples 3100 (5657), les 846 baptisant 907 (5723) au 1519 nom 3686 du Père 3962, 2532 du Fils 5207 et 2532 du Saint 40-Esprit 4151,
20 et enseignez 1321 (5723)-leur 846 à observer 5083 (5721) tout 3956 ce que 3745 je vous 5213 ai prescrit 1781 (5662). Et 2532 voici 2400 (5628), je 1473 suis 1510 (5748) avec 3326 vous 5216 tous les jours 3956 2250, jusqu’à 2193 la fin 4930 du monde 165.

Les codes strong

Strong numéro : 4334 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
προσέρχομαι

Vient de 4314 et 2064 (incluant ses variantes)

Mot translittéré Entrée du TDNT

proserchomai

2:683,257

Prononciation phonétique Type de mot

(pros-er’-khom-ahee)   

Verbe

Définition :
  1. venir à, s’approcher de.
  2. aller près de.
  3. consentir à
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

s’approcher, venir, aborder, s’adresser à, s’avancer, se rendre, entrer, se lier, aller trouver, s’attacher, … ; 86

Concordance :

Matthieu 4.3
Le tentateur, s’étant approché (proserchomai), lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent   des pains.

Matthieu 4.11
Alors le diable le laissa. Et voici, des anges   vinrent (proserchomai) auprès de Jésus, et le servaient.

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent (proserchomai) de lui.

Matthieu 8.5
Comme Jésus entrait dans Capernaüm, un centenier l ’aborda (proserchomai), (8.6) le priant

Matthieu 8.19
Un scribe s’approcha (proserchomai), et lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.

Matthieu 8.25
Les disciples s’étant approchés (proserchomai) le réveillèrent, et dirent   : Seigneur, sauve -nous, nous périssons !

Matthieu 9.14
Alors les disciples de Jean vinrent (proserchomai) auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?

Matthieu 9.20
Et voici, une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha (proserchomai) par derrière, et toucha le bord de son vêtement.

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent (proserchomai) de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.

Matthieu 13.10
Les disciples s’approchèrent (proserchomai), et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ?

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent (proserchomai) lui dire : Seigneur, n’as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 13.36
Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent (proserchomai) de lui, et dirent : Explique -nous la parabole de l’ivraie du champ.

Matthieu 14.12
Les disciples de Jean vinrent (proserchomai) prendre son corps, et l ’ensevelirent. Et ils allèrent l’annoncer à Jésus.

Matthieu 14.15
Le soir étant venu, les disciples s’approchèrent (proserchomai) de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu ’elle aille dans les villages, pour s ’acheter des vivres.

Matthieu 15.1
Alors des pharisiens et des scribes vinrent (proserchomai) de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent :

Matthieu 15.12
Alors ses disciples s’approchèrent (proserchomai), et lui dirent : Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés des paroles qu’ils ont entendues ?

Matthieu 15.23
Il ne lui répondit pas un mot, et ses disciples s’approchèrent (proserchomai), et lui dirent avec instance : Renvoie -la, car elle crie derrière nous.

Matthieu 15.30
Alors s’approcha (proserchomai) de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d’autres malades. On les mit à ses pieds, et il les guérit ;

Matthieu 16.1
Les pharisiens et les sadducéens abordèrent (proserchomai) Jésus et, pour l’éprouver, lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel.

Matthieu 17.7
Mais Jésus, s’approchant (proserchomai), les toucha, et dit : Levez-vous, n’ayez pas peur !

Matthieu 17.14
Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint (proserchomai) se jeter à genoux devant Jésus, et dit :

Matthieu 17.19
Alors les disciples s’approchèrent (proserchomai) de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi n ’avons-nous pu chasser ce démon ?

Matthieu 17.24
Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent (proserchomai) à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?

Matthieu 18.1
En ce moment, les disciples s’approchèrent (proserchomai) de Jésus, et dirent : Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux ?

Matthieu 18.21
Alors Pierre s’approcha (proserchomai) de lui, et dit : Seigneur, combien de fois pardonnerai -je à mon frère, lorsqu’il péchera contre moi ? Sera-ce jusqu’à sept fois ?

Matthieu 19.3
Les pharisiens l ’abordèrent (proserchomai), et dirent, pour l ’éprouver : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque ?

Matthieu 19.16
Et voici, un homme s’approcha (proserchomai), et dit à Jésus : Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle ?

Matthieu 20.20
Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha (proserchomai) de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande.

Matthieu 21.14
Des aveugles et des boiteux s’approchèrent (proserchomai) de lui dans le temple. Et il les guérit.

Matthieu 21.23
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu’il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent (proserchomai) lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t ’a donné cette autorité ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre







Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV