/   /   /  Matthieu 28:19  /  strong 3767     

Matthieu 28.19
Segond 1910 + Codes Strongs


Résurrection de Jésus

1 Après 1161 3796 le sabbat 4521, à l’aube 2020 (5723) du 1519 premier 3391 jour de la semaine 4521, Marie 3137 de Magdala 3094 et 2532 l’autre 243 Marie 3137 allèrent 2064 (5627) voir 2334 (5658) le sépulcre 5028.
2 Et 2532 voici 2400 (5628), il y eut 1096 (5633) un grand 3173 tremblement de terre 4578 ; car 1063 un ange 32 du Seigneur 2962 descendit 2597 (5631) du 1537 ciel 3772, vint 4334 (5631) rouler 617 (5656) la pierre 3037, et 2532 s’assit 2521 (5711) dessus 1883 846.
3 Son 1161 aspect 2397 était 2258 (5713) comme 5613 l’éclair 796, et 2532 son 846 vêtement 1742 blanc 3022 comme 5616 la neige 5510.
4 1161 Les gardes 5083 (5723) tremblèrent 4579 (5681) de 575 peur 5401 846, et 2532 devinrent 1096 (5633) comme 5616 morts 3498.
5 Mais 1161 l’ange 32 prit la parole 611 (5679) 2036 (5627), et dit aux femmes 1135 : Pour vous 5210, ne craignez 5399 (5737) pas 3361 ; car 1063 je sais 1492 (5758) que 3754 vous cherchez 2212 (5719) Jésus 2424 qui 3588 a été crucifié 4717 (5772).
6 Il n’est 2076 (5748) point 3756 ici 5602 ; 1063 il est ressuscité 1453 (5681), comme 2531 il l’avait dit 2036 (5627). Venez 1205 (5773), voyez 1492 (5628) le lieu 51173699 il 2962 était couché 2749 (5711),
7 et 2532 allez 4198 (5679) promptement 5035 dire 2036 (5628) à ses 846 disciples 3101 qu 3754’il est ressuscité 1453 (5681) des 575 morts 3498. Et 2532 voici 2400 (5628), il vous 5209 précède 4254 (5719) en 1519 Galilée 1056 : c’est là 1563 que vous le 846 verrez 3700 (5695). Voici 2400 (5628), je vous 5213 l’ai dit 2036 (5627).
8 2532 Elles s’éloignèrent 1831 (5631) promptement 5035 du 575 sépulcre 3419, avec 3326 crainte 5401 et 2532 avec une grande 3173 joie 5479, et elles coururent 5143 (5627) porter la nouvelle 518 (5658) aux 846 disciples 3101.
9 Et 2532 voici 2400 (5628), Jésus 2424 vint à leur 846 rencontre 528 (5656), et dit 3004 (5723) : Je vous salue 5463 (5720). 1161 Elles s’approchèrent 4334 (5631) 1161 pour saisir 2902 (5656) ses 846 pieds 4228, et 2532 elles se prosternèrent devant 4352 (5656) lui 846.
10 Alors 5119 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Ne craignez 5399 (5737) pas 3361 ; allez 565 (5632) dire 518 (5657) à mes 3450 frères 80 2443 de se rendre 5217 (5720) en 1519 Galilée 1056 : c’est là 2546 qu’ils me 3165 verront 3700 (5695).
11 Pendant 1161 qu’elles étaient en chemin 4198 (5740), 2400 (5628) quelques 5100 hommes de la garde 2892 entrèrent 2064 (5631) dans 1519 la ville 4172, et annoncèrent 518 (5656) aux principaux sacrificateurs 749 tout 537 ce qui était arrivé 1096 (5637).
12 2532 Ceux-ci, après s’être assemblés 4863 (5685) avec 3326 les anciens 4245 et 5037 avoir tenu 2983 (5631) conseil 4824, donnèrent 1325 (5656) aux soldats 4757 une forte 2425 somme d’argent 694,
13 en disant 3004 (5723) : Dites 2036 (5628) : 3754 Ses 846 disciples 3101 sont venus 2064 (5631) de nuit 3571 le 846 dérober 2813 (5656), pendant que nous 2257 dormions 2837 (5746).
14 Et 2532 si 1437 le gouverneur 2232 l 5124’apprend 1909 191 (5686), nous 2249 l 846’apaiserons 3982 (5692), et 2532 nous vous 5209 tirerons de peine 275 4160 (5692).
15 1161 Les soldats prirent 2983 (5631) l’argent 694, et suivirent 4160 (5656) les instructions qui leur furent données 5613 1321 (5681). Et 2532 ce 3778 bruit 3056 s’est répandu 1310 (5681) parmi 3844 les Juifs 2453, jusqu’à 3360 ce jour 4594.

Mission confiée aux disciples

16 1161 Les onze 1733 disciples 3101 allèrent 4198 (5675) en 1519 Galilée 1056, sur 1519 la montagne 3735 3757 que Jésus 2424 leur 846 avait désignée 5021 (5668).
17 2532 Quand ils le 846 virent 1492 (5631), ils se prosternèrent devant 4352 (5656) lui 846. Mais 1161 quelques-uns eurent des doutes 1365 (5656).
18 2532 Jésus 2424, s’étant approché 4334 (5631), leur 846 parla 2980 (5656) ainsi 3004 (5723) : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427’a été donné 1325 (5681) dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093.
19 3767 Allez 4198 (5679), faites de toutes 3956 les nations 1484 des disciples 3100 (5657), les 846 baptisant 907 (5723) au 1519 nom 3686 du Père 3962, 2532 du Fils 5207 et 2532 du Saint 40-Esprit 4151,
20 et enseignez 1321 (5723)-leur 846 à observer 5083 (5721) tout 3956 ce que 3745 je vous 5213 ai prescrit 1781 (5662). Et 2532 voici 2400 (5628), je 1473 suis 1510 (5748) avec 3326 vous 5216 tous les jours 3956 2250, jusqu’à 2193 la fin 4930 du monde 165.

Les codes strong

Strong numéro : 3767 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
οὖν

Apparemment un mot primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

oun

Prononciation phonétique Type de mot

(oon)   

Particule

Définition :
  1. alors, donc, c’est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

donc, c’est pourquoi, or, maintenant, comme, … ; 526

Concordance :

Matthieu 1.17
Il y a donc (oun) en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.

Matthieu 3.8
Produisez donc (oun) du fruit digne de la repentance,

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc (oun) qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 5.19
Celui donc (oun) qui supprimera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera  à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

Matthieu 5.23
Si donc (oun) tu présentes ton offrande à l’autel, et que là  tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi ,

Matthieu 5.48
Soyez donc (oun) parfaits, comme votre Père céleste est parfait.

Matthieu 6.2
Lors donc (oun) que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 6.8
(oun) Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

Matthieu 6.9
Voici donc (oun) comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;

Matthieu 6.22
L’œil est la lampe du corps. (oun) Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;

Matthieu 6.23
mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc (oun) la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc (oun) point, et ne dites pas: Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?

Matthieu 6.34
Ne vous inquiétez donc (oun) pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. À chaque jour suffit sa peine.

Matthieu 7.11
Si donc (oun), méchants comme vous l’êtes, vous savez donner  de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père  qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent  .

Matthieu 7.12
(oun) Tout ce que vous voulez que les hommes fassent   pour vous, faites-le de même pour eux, car c ’est  la loi et les prophètes.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi (oun), quiconque entend ces paroles que je dis et  les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 9.38
Priez donc (oun) le maître de la moisson d ’envoyer des ouvriers  dans sa moisson.

Matthieu 10.16
Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc (oun) prudents comme les serpents, et simples comme les colombes.

Matthieu 10.26
Ne les craignez donc (oun) point ; car il n’y a rien   de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Matthieu 10.31
Ne craignez donc (oun) point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

Matthieu 10.32
C’est pourquoi (oun), quiconque me confessera devant les hommes , je le confesserai aussi devant mon Père qui est dans  les cieux ;

Matthieu 12.12
(oun) Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.

Matthieu 12.26
Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc (oun) son royaume subsistera-t-il ?

Matthieu 13.18
Vous donc (oun), écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

Matthieu 13.27
Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n’as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ ? D’où vient donc (oun) qu’il y a de l’ivraie ?

Matthieu 13.28
Il leur répondit : C’est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : (oun) Veux-tu que nous allions l ’arracher ?

Matthieu 13.40
Or (oun), comme on arrache l’ivraie et qu’on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

Matthieu 13.56
et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc (oun) toutes ces choses ?

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc (oun) les scribes disent-ils qu ’Elie doit venir premièrement ?

Matthieu 18.4
C’est pourquoi (oun), quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV