/   /   /  Matthieu 28:1  /  strong 1519     

Matthieu 28.1
Segond 1910 + Codes Strongs


Résurrection de Jésus

1 Après 1161 3796 le sabbat 4521, à l’aube 2020 (5723) du 1519 premier 3391 jour de la semaine 4521, Marie 3137 de Magdala 3094 et 2532 l’autre 243 Marie 3137 allèrent 2064 (5627) voir 2334 (5658) le sépulcre 5028.
2 Et 2532 voici 2400 (5628), il y eut 1096 (5633) un grand 3173 tremblement de terre 4578 ; car 1063 un ange 32 du Seigneur 2962 descendit 2597 (5631) du 1537 ciel 3772, vint 4334 (5631) rouler 617 (5656) la pierre 3037, et 2532 s’assit 2521 (5711) dessus 1883 846.
3 Son 1161 aspect 2397 était 2258 (5713) comme 5613 l’éclair 796, et 2532 son 846 vêtement 1742 blanc 3022 comme 5616 la neige 5510.
4 1161 Les gardes 5083 (5723) tremblèrent 4579 (5681) de 575 peur 5401 846, et 2532 devinrent 1096 (5633) comme 5616 morts 3498.
5 Mais 1161 l’ange 32 prit la parole 611 (5679) 2036 (5627), et dit aux femmes 1135 : Pour vous 5210, ne craignez 5399 (5737) pas 3361 ; car 1063 je sais 1492 (5758) que 3754 vous cherchez 2212 (5719) Jésus 2424 qui 3588 a été crucifié 4717 (5772).
6 Il n’est 2076 (5748) point 3756 ici 5602 ; 1063 il est ressuscité 1453 (5681), comme 2531 il l’avait dit 2036 (5627). Venez 1205 (5773), voyez 1492 (5628) le lieu 51173699 il 2962 était couché 2749 (5711),
7 et 2532 allez 4198 (5679) promptement 5035 dire 2036 (5628) à ses 846 disciples 3101 qu 3754’il est ressuscité 1453 (5681) des 575 morts 3498. Et 2532 voici 2400 (5628), il vous 5209 précède 4254 (5719) en 1519 Galilée 1056 : c’est là 1563 que vous le 846 verrez 3700 (5695). Voici 2400 (5628), je vous 5213 l’ai dit 2036 (5627).
8 2532 Elles s’éloignèrent 1831 (5631) promptement 5035 du 575 sépulcre 3419, avec 3326 crainte 5401 et 2532 avec une grande 3173 joie 5479, et elles coururent 5143 (5627) porter la nouvelle 518 (5658) aux 846 disciples 3101.
9 Et 2532 voici 2400 (5628), Jésus 2424 vint à leur 846 rencontre 528 (5656), et dit 3004 (5723) : Je vous salue 5463 (5720). 1161 Elles s’approchèrent 4334 (5631) 1161 pour saisir 2902 (5656) ses 846 pieds 4228, et 2532 elles se prosternèrent devant 4352 (5656) lui 846.
10 Alors 5119 Jésus 2424 leur 846 dit 3004 (5719) : Ne craignez 5399 (5737) pas 3361 ; allez 565 (5632) dire 518 (5657) à mes 3450 frères 80 2443 de se rendre 5217 (5720) en 1519 Galilée 1056 : c’est là 2546 qu’ils me 3165 verront 3700 (5695).
11 Pendant 1161 qu’elles étaient en chemin 4198 (5740), 2400 (5628) quelques 5100 hommes de la garde 2892 entrèrent 2064 (5631) dans 1519 la ville 4172, et annoncèrent 518 (5656) aux principaux sacrificateurs 749 tout 537 ce qui était arrivé 1096 (5637).
12 2532 Ceux-ci, après s’être assemblés 4863 (5685) avec 3326 les anciens 4245 et 5037 avoir tenu 2983 (5631) conseil 4824, donnèrent 1325 (5656) aux soldats 4757 une forte 2425 somme d’argent 694,
13 en disant 3004 (5723) : Dites 2036 (5628) : 3754 Ses 846 disciples 3101 sont venus 2064 (5631) de nuit 3571 le 846 dérober 2813 (5656), pendant que nous 2257 dormions 2837 (5746).
14 Et 2532 si 1437 le gouverneur 2232 l 5124’apprend 1909 191 (5686), nous 2249 l 846’apaiserons 3982 (5692), et 2532 nous vous 5209 tirerons de peine 275 4160 (5692).
15 1161 Les soldats prirent 2983 (5631) l’argent 694, et suivirent 4160 (5656) les instructions qui leur furent données 5613 1321 (5681). Et 2532 ce 3778 bruit 3056 s’est répandu 1310 (5681) parmi 3844 les Juifs 2453, jusqu’à 3360 ce jour 4594.

Mission confiée aux disciples

16 1161 Les onze 1733 disciples 3101 allèrent 4198 (5675) en 1519 Galilée 1056, sur 1519 la montagne 3735 3757 que Jésus 2424 leur 846 avait désignée 5021 (5668).
17 2532 Quand ils le 846 virent 1492 (5631), ils se prosternèrent devant 4352 (5656) lui 846. Mais 1161 quelques-uns eurent des doutes 1365 (5656).
18 2532 Jésus 2424, s’étant approché 4334 (5631), leur 846 parla 2980 (5656) ainsi 3004 (5723) : Tout 3956 pouvoir 1849 m 3427’a été donné 1325 (5681) dans 1722 le ciel 3772 et 2532 sur 1909 la terre 1093.
19 3767 Allez 4198 (5679), faites de toutes 3956 les nations 1484 des disciples 3100 (5657), les 846 baptisant 907 (5723) au 1519 nom 3686 du Père 3962, 2532 du Fils 5207 et 2532 du Saint 40-Esprit 4151,
20 et enseignez 1321 (5723)-leur 846 à observer 5083 (5721) tout 3956 ce que 3745 je vous 5213 ai prescrit 1781 (5662). Et 2532 voici 2400 (5628), je 1473 suis 1510 (5748) avec 3326 vous 5216 tous les jours 3956 2250, jusqu’à 2193 la fin 4930 du monde 165.

Les codes strong

Strong numéro : 1519 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εἰς

Préposition primaire

Mot translittéré Entrée du TDNT

eis

2:420,211

Prononciation phonétique Type de mot

(ice)   

prép

Définition :
  1. en, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre.

"Pour" (comme utilisé dans Actes 2.38 "pour le pardon de vos péchés …") pourrait avoir un double sens. Si vous voyez une affiche disant "Pierre Durand est recherché pour meurtre", le mot "pour" pourrait vouloir dire que Durand est recherché parce qu’il peut commettre un meurtre, ou parce qu’il a commis un meurtre. Le dernier sens est le plus correct. Le mot "pour" signifie une action dans le passé. Sinon on détruit complètement l’enseignement du Nouveau Testament du salut par la grâce et non par les œuvres.

Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en, dans, à, pour, sur, pourquoi, envers, contre, … ; 1775

Concordance :

Matthieu 2.1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d ’Orient arrivèrent à (eis) Jérusalem,

Matthieu 2.8
Puis il les envoya à (eis) Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l’aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j’aille aussi moi-même l’adorer.

Matthieu 2.11
Ils entrèrent dans (eis) la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l ’adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l’or, de l’encens et de la myrrhe.

Matthieu 2.12
Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent (eis) leur pays par un autre chemin.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en (eis) Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.

Matthieu 2.14
Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en (eis) Égypte.

Matthieu 2.20
et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans (eis) le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.

Matthieu 2.21
Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans (eis) le pays d’Israël.

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris qu ’Archélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans (eis) le territoire de la Galilée,

Matthieu 2.23
et vint demeurer dans (eis) une ville appelée Nazareth, afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au (eis) feu.

Matthieu 3.11
Moi, je vous baptise d ’eau, pour vous amener (eis) à la repentance  ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint -Esprit et de feu.

Matthieu 3.12
Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans (eis) le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s’éteint point.

Matthieu 4.1
Alors Jésus fut emmené par l’Esprit dans (eis) le désert, pour être tenté par le diable.

Matthieu 4.5
Le diable le transporta dans (eis) la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Matthieu 4.8
Le diable le transporta encore sur (eis) une montagne très élevée , lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire ,

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira  dans (eis) la Galilée.

Matthieu 4.13
Il quitta Nazareth, et vint demeurer à (eis) Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,

Matthieu 4.18
Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux  frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient  un filet dans (eis) la mer ; car ils étaient pêcheurs.

Matthieu 4.24
Sa renommée se répandit dans (eis) toute la Syrie, et   on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guérissait.

Matthieu 5.1
Voyant la foule, Jésus monta sur (eis) la montagne ; et, après qu’il se fut assis, ses disciples s’approchèrent de lui.

Matthieu 5.13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur , avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus (eis)   qu’à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse   celle des scribes et des pharisiens, vous n’entrerez point dans (eis) le royaume des cieux.

Matthieu 5.22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère   contre son frère mérite d’être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d’être puni par le sanhédrin ; et   que celui qui lui dira : Insensé ! mérite (eis) d’être puni par le feu  de la géhenne.

Matthieu 5.25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu  es en chemin avec lui, de peur qu’il ne te livre   au juge, que le juge ne te livre à l’officier de justice, et que tu ne sois mis en (eis) prison.

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux   pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu ’un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n’aille pas dans (eis) la géhenne.

Matthieu 5.35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied ; ni par (eis) Jérusalem, parce que c’est la ville du grand roi.

Matthieu 6.6
Mais quand tu pries, entre dans (eis) ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Matthieu 6.13
ne nous induis pas en (eis) tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans (eis) tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

L’Évangile en vidéo

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV